background image

Garanti

1RUGOX[

 giver 15 års garanti på alle udendørslamper i 

NREEHUPHVVLQJ

tombak og

 

galvaniseret udførelse. Denne garanti gælder rustangreb

 med gennemtæring og er 

gældende mod fremvisning af

 købskvittering.

Der ydes ingen garanti på dele som er beskadiget ved 

slidtage eller på fejlbehandling af lamperne.

Guarantee

d

n

a

c

a

b

m

o

s

s

a

r

b

   

r

e

p

p

o

c

 

n

s

p

m

a

r

o

o

d

t

u

O

 

x

u

l

d

r

o

1

 

e

h

7

 

galvanized

 

are

 

guaranteed  for  up  to  15  years. 

7KLV

  guarantee  applies  to 

extensive  corrosion  in  the  form  of  holes  in  the  metal  caused  by  rust. 

The  guarantee  is  subject to presentation of receipt.

There is not guarantee on the components which have 

been damaged by wear and tear or mistreatment of the 

lamps 

Garanti

1RUGOX[JHU

 15 års garanti på alla utomhuslampor i 

NRSSDUPlVVLQJ

tombak och

 

galvaniserat utförande. Denna garanti gäller rostangrepp

 med genomfrätning och är 

giltig mot framvisning av kvitt

o.

 

Det ges ingen garanti på de delar som är skadade genom 

slitage eller felbehandling av lampan. 

Garantie

1RUGOX[

 leistet bis zu 15 

-DKUH

 Garantie für alle Aussenleuchten in 

NXSIHU

PHVVLQJWRPEDNXQ

d  feuerverzinkter Ausführung. Diese Garantie gilt für 

Rostbildung in Form von Angriff der Metal und 

gilt nur gegen

 Quittungsleistung.

 
Nurdlux leistet keine Garantie für Ersatzteile, die 

beschädigt sind durch Abnutzung oder Fehlbehandlung 

der Leuchten.

Garantie

U heeft  15 jaar garantie op alle buitenverlichting in 

NRSHUPHVVLQJ

tombac en

 

verzinking. Deze garantie is enkel geldig voor roest in de vorm

van de oppervlakte. 

Uit de aankoopfactuur dient de datum van

aankoop te blijken.

De Garantie geldt niet voor onderdelen, die door normale 

slijtage of een verkeerde behandeling beschadigd zijn.

Garantie

d´unegarantiee de 15 

$16jFRPSWHUGHODGDWHGDFKKDWVXUOHERQ

d´achhat. La garantie couvre formation de rouille (la surface est 
entamée) 

sure le bon d´achhat. 

La grantie ne couvre pas les composants, endommagés 

par l´usure normale ou un emploi abusif.

Tillykke med Deres

nye udendørslampe!

We congratulate you on

your new outdoor lamp!

Grattis till Er nya 

utomhuslampa!

Wir gratulieren Ihnen zu 

Ihrer neuen Aussenleuchte!

Gefeliciteerd met uw 

nieuwe buitenverlichting!

Tous nos vœux pour votre 

lampe d’extérieur!

Takuuehdot 

1RUGOX[

  antaa  15  vuoden  takuun  kaikille  kuparista  valmistetuille 

ja galvanoiduille 

valaisimille. 

7

akuu  käsittää  ruostumisen  ja  läpisyöpymisen ja on 

kuitin näyttöä vastaan.

Takuu ei ole voimassa, jos osat ovat vahingoittuneet 

kulumisesta tai valaisinta on käsitelty väärin.

Garanti

1RUGOX[

 gir 15 års garanti på alle utendørslamper i 

NREEHUPHVVLQJ

tombak og

 

galvanisert utførelse. Denne garantien gjelder rustangrep 

med gjennomtæring og er 

gjeldende mot fremvisning a

v kjøpskvittering.

 

Det ytes ingen garanti på deler som er beskadiget ved 

slitasje eller ved feilbehandling av lampene.

Onneksi olkoon uudesta 

ulkovalaisimestanne!

Gratulerer med Deres

nye utendørslampe!

ODLWRQWRPEDF

PHVVLQNLYDOPLVWHWXLOOHWRPEDFYDOPLVWHWXLOOH

voimassa 

9

Summary of Contents for 201905

Page 1: ...DISCS ARE INCLUDED A B C D 119 4 27 139 4 42 7 22 Remark bulb not included 201905 ...

Page 2: ......

Page 3: ...toon keltainen vihreä POL Klasa I Lampa posiada zacisk X LHPLDMąF i dlatego musi E ü SRGáąF RQD GR ĪyáWR LHORQHJR SU HZRGX X LHPLHQLD HRV Klasa I Svjetiljka posjeduje SULNOMXþDN za uzemljenje i mora se SULNOMXþLWL QD åXWR HOHQL YRGLþ D X HPOMHQMH EST Klass I Valgustil on maandusklemm ning selle peab ühendama kollase rohelise maandusjuhtmega LVA veida lampa Lampa ir MƗLH HPƝ pievienojot to pie LQVW...

Page 4: ...O NDSFVRODWEDQ pUGHNOĘGM HOHNWURPRV V ROJiOWDWyGQál ROM 7 1ğ 2SULĠL vQWRWGHDXQD DOLPHQWDUHD FX FXUHQW HOHFWULF CZE ģ ä 7e 3ĜHG LQVWDODFt YåG RGSRMWH H VtWČ 9 QČNWHUêFK HPtFK PĤåH LQVWDODFL SURYpVW SRX H NYDOLILNRYDQê HOHNWULNiĜ ontaktujte SVN 320 0 12 3UHG DþHWNRP GHOD YHGQR L NORSLWH HOHNWULþQR QDSDMDQMH 9 QHNDWHULK GUåDYDK VPH HOHNWULþQR QDSHOMDYR Qapeljevati le SRREODãþHQL HOHNWULþDU D QDVYHW V...

Page 5: ...Altgeräten durch 1XW HU in privaten Haushalten in der Europäischen Union Dieses Symbol weist darauf KLQ dass dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf Elektro und Elektronikgeräte enthalten StofIH die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können Es liegt in Ihrer Verantwortung Elektro und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sa...

Page 6: ...onické látky ktoré pri nespráv recyklácii Ste mieste zberu recykláciu elektrického elektronického správnu recykláciu pri týmto produktom V o likvidácii vám poskytne lokálny mestský servis likvidáciu HUN t berendezések kezelése Az termék nem el Az elektromos és elektronikus berendezések helyes kárt tehetnek emberi és Az Ön elektromos és elektronikus berendezések zL ezek termékek kárt WHUPpV HWEHQ é...

Page 7: ......

Page 8: ...atulerer med Deres nye utendørslampe Onneksi olkoon uudesta ulkovalaisimestanne We congratulate you on your new outdoor lamp Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Aussenleuchte Félicitations avec votre nouvelle lampe déxtérieur Gefeliciteerd met uw nieuwe buitenverlichting 8 ...

Page 9: ... garantie op alle buitenverlichting in NRSHU PHVVLQJ tombac en verzinking Deze garantie is enkel geldig voor roest in de vorm van de oppervlakte Uit de aankoopfactuur dient de datum van aankoop te blijken De Garantie geldt niet voor onderdelen die door normale slijtage of een verkeerde behandeling beschadigd zijn Garantie d unegarantiee de 15 16 jFRPSWHU GH OD GDWH G DFKKDW VXU OH ERQ d achhat La ...

Page 10: ... rostbeskyddande oxydskikt på ytan Ytan påverkas ständigt av atmosfäriska förhållanden och annan påverkan från QlUPLOM Q vilket betyder att det jämnligt ska behandlas om ytan Innan montering behandlas stålet med syrefri olja 7orka därefter av med en mjuk trasa Behandlingen upprepas 3 4 gånger om året Vid stora påfrestningar från RPJLYQLQJ som t ex vid NXVWRPUnGHQ lantbruks och LQGXVWULRPUnGHQ reko...

Page 11: ... EOL QRH IOHNNHW PHQ HWWHU HQ WLG YLO OXIW RJ IXNW JM UH DW RYHUIODWHQ IUHPVWnU mere brunlig i farge Med årene vil materiale kobber få en flott irr grønn farge mens messing tombak vil få en mørkere og mer ensartet farge 3URVHVVHQ WLGHQ GHWWH WDU YLO DYKHQJH DY GHW PLOM ODPSHQ HU XWVDWW IRU OXIWIRUXUHQVQLQJ Y U RJ YLQG kan påverka de elektriska komponenterna Kondens omfattas inte av 1RUGOX garanti ...

Page 12: ...na kalvona Se on helposti poistettavissa pehmeällä harjalla harjaten Uuden valaisimen pinta on NLLOWlYl mutta muuttuu ajan pitäen himmeämmäksi Kondensaatio Kondensaatio on luonnollinen WDSDKWXPD jota esiintyy erityisissä ilmakehän tiloissa Lämmin kostea ilma ja kylmä ilma NRKWDDYDW mikä aiheuttaa veden kondensoitumisen Kun vesi OlPSHQHH muodostuu ylöspäin nousevaa YHVLK U l joka voi vaikuttaa sähk...

Page 13: ...HDNWLRQ die nenten der Leuchte werden manuell in die warme Zink getaucht Diese Behandlung entwickelt Variationen in dem Coating teilweise in Form bildungen Dünne Zink Gardinen können vorkommen und sie erschei nen als einen dünnen HODJ der von der Kante der Leuchte hängt Dieser Belag lässt sich leicht mit einer weichen Bürste entfernen Kondens Kondens ist ein natürliches 3KlQRPHQ das unter bestimmt...

Page 14: ...uminium 1RV ODPSHV HQ DOXPLQLXP VRQW IDEULTXpHV HQ DOXPLQLXP FRXOp VRXV pression et ou extrudé Le design de la lampe est déterminant pour VDYRLU VL OHV GHX W SHV GH PDWpULDX RX XQ VHXO VRQW XWLOLVpV SRXU OD fabrication des différentes parties d une même lampe Les lampes en aluminium brut sont ensuite traitées avec un vernis spécial afin de protéger leur surface contre la corrosion Les lampes en al...

Reviews: