background image

ESPAÑOL

ENCENDIDO

IMPORTANTE

: Durante el primer encendido es inevitable que se produzca un olor desagradable (debido al secado de las colas 

presentes en la junta o a las pinturas de protección), que desaparece tras un breve utilizo. 

DE TODAs MANERAs DEbE sER gARANTIzADA uNA ADECuADA vENTIlACIóN DEl AMbIENTE

. Durante el primer 

encenDiDo es aconsejable introDucir una cantiDaD reDuciDa De combustible y aumentar lentamente el 

renDimiento calorífico Del aparato. 

EsTá PROHIbIDO TODAs lAs susTANCIAs líquIDAs COMO POR EjEMPlO 

AlCOHOl, gAsOlINA, PETRólEO y sIMIlAREs

.

NuNCA ENCENDER El APARATO CuANDO HAyA gAsEs COMbusTIblEs EN El AMbIENTE.

para efectuar un correcto primer encendido de los productos tratados con pintura para elevadas temperaturas, es necesario saber lo siguiente:

• 

los materiales de fabricación de los productos utilizados no son homogéneos, tienen partes de fundición, de acero, de refractario y 

de mayólica;

• 

la temperatura a la cual está sujeto el cuerpo del producto no es homogénea: de una zona a la otra se detectan temperaturas variables 

desde los 300°c hasta los 500°c;

• 

durante su vida útil, el producto se somete a ciclos alternados de encendido y de apagado durante el mismo día y a ciclos de uso 

intenso o de reposo total con el cambio de estación;

• 

la estufa nueva, antes de poderse considerar lista para el uso, debe ser sometida a diferentes ciclos de encendido para permitir a todos 

los materiales y a la pintura de completar los diferentes esfuerzos elásticos;

• 

especialmente al principio podrán haber olores típicos de los metales sometidos a un gran esfuerzo térmico y de pintura todavía 

fresca. 

por tanto es muy importante cumplir, en la fase de encendido, con lo siguiente:

1.  comprobar que sea garantizado un fuerte intercambio de aire en el lugar donde está instalado el aparato.

2.  en los primeros encendidos, no cargar excesivamente la cámara de combustión (mitad de la cantidad indicada en el manual de 

instrucciones) y mantener el producto encendido por al menos 6-10 horas seguidas con los reguladores abiertos menos de como 

indicado en el manual de instrucciones.

3.  repetir esta operación por lo menos 4-5 o más veces, según su disponibilidad.

4.  sucesivamente cargar siempre más (siguiendo de todos modos lo que se muestra en el manual de instrucciones en relación a la carga 

máxima) y mantener encendido, si es posible, por un tiempo largo evitando, por lo menos en la fase inicial, ciclos de encendido-

apagado de breve duración.

5.  NO APOyAR, DuRANTE lOs PRIMEROs ENCENDIDOs, NINgúN ObjETO ARRIbA DE lA EsTufA y EsPECIAlMENTE sObRE lAs 

suPERfICIEs EsMAlTADAs. NO TOCAR lAs suPERfICIEs EsMAlTADAs DuRANTE El CAlENTAMIENTO

.

6.  una vez superado el “rodaje”, el producto podrá ser utilizado como el motor de un vehículo, evitando bruscos calentamientos con cargas 

excesivas.

para encender el fuego aconsejamos el uso de pequeños listones de madera con papel o otros productos de encendido en comercio. las 

aperturas para el aire (primario y secundario) deben abrirse simultáneamente pero de manera parcial (debe abrirse, si está presente, también 

la válvula de palomilla, ubicada en el tubo de descarga de humos). cuando la leña empieza a arder, se pueden cargar otro combustible 

regulando el aire para la combustión según las indicaciones del párrafo DescripciÓn tÉcnica. 

Durante esta fase, no dejar nunca la estufa 

desatendida.

NO sObRECARgAR NuNCA O PRODuCTOs

 (ver párrafo DescripciÓn tÉcnica / consumo horario leña). DemasiaDo 

combustible y DemasiaDo aire para la combustiÓn pueDen causar un sobrecalentamiento y por tanto 

Dañar la estufa. 

sE ExCluyEN DE lA gARANTíA lOs DAñOs DEbIDOs Al sObRECAlENTAMIENTO

.

ENCENDIDO DE bAjAs EMIsIONEs

la combustión sin humo es un método de encendido para reducir de modo significativo las emisiones de sustancias nocivas. la leña quema 

gradualmente de arriba hacia abajo, así la combustión se realiza más lentamente y de modo más controlado. los gases producidos por la 

combustión se queman casi completamente al atravesar las elevadas temperaturas de la llama.

ponga los troncos de leña en el hogar a una cierta distancia el uno del otro, como puede verse en la  

figura 7

. coloque los más gruesos en la 

parte inferior y los más delgados en la parte superior, o en posición vertical si se trata de cámaras de combustión estrechas y altas. coloque el 

módulo de encendido encima de la pila, ponga los primeros troncos del módulo perpendicularmente a la pila de leña.

MóDulO DE ENCENDIDO. 

este mÓDulo De encenDiDo sustituye al De papel o cartÓn.

prepare 4 troncos con una sección transversal de 3 cm x 3 cm y una longitud de 20 cm 

figura 7

. póngalos cruzados encima de la pila de leña, 

transversalmente a la misma, y en el centro del módulo coloque la tea, que puede ser lana de madera impregnada de cera. basta un fósforo 

para encender el fuego. si lo desea puede usar piezas de madera más pequeñas: en dicho caso se necesitará una mayor cantidad. tenga 

abierta la válvula de evacuación de humos y el registro para el aire comburente.
Después de haber encendido el fuego, deje el registro que regula el aire para la combustión en la posición que se indica:

Combustible

 Aire PRIMARIO

 Aire sECuNDARIO

Aire TERZIARIO

leña

cerraDo 

1/2 abierto 

precalibraDo

IMPORTANTE

:

• 

no añada leña entre dos cargas completas;

• 

no apague el fuego cerrando las tomas de aire;

• 

la limpieza regular realizada por un deshollinador reduce las emisiones de polvos finos.

• 

estas indicaciones proceden de enerGia legno sViZZera (energia madera suiza)  

www.energia-legno.ch

92

Summary of Contents for EN 12815

Page 1: ...gn production MANUALE UTENTE PRODOTTI a legna WOOD PRODUCTs USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH HOLZprodukt MANUEL UTILISATEUR pRODUITs à BOIS MANUAL DEL USUARIO PRODUCTOs de leñA ITALIANO IT UK DE FR ES MILLY 007098001 Rev 05 ...

Page 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 22 DEUTSCH 41 FRANCAIS 60 ESPAÑOL 79 2 ...

Page 3: ...ione ed aerazione dei locali di installazione 14 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO 14 COMBUSTIBILI AMMESSI NON AMMESSI 15 ACCENSIONE 16 ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI 16 FUNZIONAMENTO NORMALE 17 USO DEL FORNO dove presente 17 FUNZIONAMENTO NEI PERIODI DI TRANSIZIONE 17 MANUTENZIONE E CURA 18 Pulizia periodica a carico dell utente 18 PULIZIA VETRO 18 PULIZIA CASSETTO C...

Page 4: ...ecchio nonché delle istruzioni contenute nel presente manuale L uso dell apparecchio deve rispettare tutte le normative locali regionali nazionali ed europee Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato ri spetto di tali precauzioni Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del con tenuto In caso di non rispondenza rivolgersi al rivenditore ...

Page 5: ...sultare accessibile dopo l installazione Evitare di tappare o ridurre dimensionalmente le aperture di aerazione del locale di installazione le aperture di aerazione sono indispensabili per una corretta combustione Non lasciare gli elementi dell imballo alla portata dei bambini o di persone inabili non assistite Durante il normale funzionamento del prodotto la porta del focolare deve rimanere sempr...

Page 6: ...i riempimento non portare il sacco di pellet a contatto con il prodotto Le maioliche sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro puntinature cavillature ed imperfezioni cromatiche Queste caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura Smalto e maiolica per il loro diverso coefficiente di dilatazione producono micro screpolature cavillatura che ne dimostrano l ...

Page 7: ...UENTE BUON FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO INSTALLATO Il Prodotto è assemblato e pronto per l allacciamento e deve essere collegata mediante un raccordo all esistente canna fumaria della casa Il raccordo deve essere possibilmente corto rettilineo orizzontale o posizionato leggermente in salita I collegamenti devono essere a tenuta stagna Prima dell installazione eseguire le seguenti verifiche uscita fu...

Page 8: ...4 B d SOPRA AL PRODOTTO NON DEVONO ESSERE PRESENTI COMPONENTI INFIAMMABILI es mobili pensili IL PRODOTTO DEVE FUNZIONARE ESCLUSIVAMENTE CON IL CASSETTO CENERE INSERITO I RESIDUI SOLIDI DELLA COMBUSTIONE CENERI DEVONO ESSERE RACCOLTI IN UN CONTENITORE ERMETICO E RESISTENTE AL FUOCO IL PRODOTTO NON DEVE MAI ESSERE ACCESO IN PRESENZA DI EMISSIONI GASSOSE OVAPORI PER ESEMPIO COLLA PER LINOLEUM BENZINA...

Page 9: ...issioni dovute al riscaldamento d ambiente alla potenza termica nominale Emissioni dovute al riscaldamento d ambiente alla potenza termica minima Potenza termica nominale Potenza termica minima indicativa N A Efficienza utile alla potenza termica nominale Efficienza utile alla potenza termica minima indicativa N A Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica nominale Consumo ausili...

Page 10: ...rimaria è necessaria per il processo di combustione in fase di accensione Il cassetto cenere deve essere svuotato regolarmente in modo che la cenere non possa ostacolare l entrata dell aria primaria Per aprire il passaggio dell aria primaria bisogna estrarre totalmente tirare la leva Il registro dell aria primaria deve essere aperto appena un po durante la combustione di legna altrimenti la legna ...

Page 11: ...a tutta APERTA Fare cariche di legna come da manuale carica oraria consumo orario Come settare la macchina per la COTTURA BISCOTTI Tenere il registro fumi su funzione cucina USO FORNO aperto 36mm Aria Primaria CHIUSA Aria Secondaria tutta APERTA Accendere la cucina con carico di legna moderato fino a che il termometro del forno indica 180 C Attendere il raggiungimento dei 220 230 C senza ulteriori...

Page 12: ...o generale di calcolo delle UNI EN13384 1 o altri metodi di comprovata efficienza Per edifici il cui isolamento termico non corrisponde alle disposizioni sulla protezione del calore il volume di riscaldamento è tipo di costruzione favorevole 30 kcal h x m3 tipo di costruzione meno favorevole 40 kcal h x m3 tipo di costruzione sfavorevole 50 kcal h x m3 Con un isolamento termico secondo le norme su...

Page 13: ...I APPARECCHI DIVERSI Vedi Capitolo COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO COMIGNOLO IL TIRAGGIO DELLA CANNA FUMARIA DIPENDE ANCHE DALL IDONEITÀ DEL COMIGNOLO È PERTANTO INDISPENSABILE CHE SE COSTRUITO ARTIGIANALMENTE LA SEZIONE DI USCITA SIA PIÙ DI DUE VOLTE LA SEZIONE INTERNA DELLA CANNA FUMARIA Figura 2 Dovendo sempre superare il colmo del tetto il comignolo dovrà assi...

Page 14: ...di combustione può essere prelevata direttamente dall esterno da un raccordo di collegamento ad un tubo flessibile Il tubo di collegamento NON fornito deve essere liscio con un diametro minimo di Figura 10 dovrà avere una lunghezza massima di 3 m e presentare non più di tre curve Qualora questo sia collegato direttamente con l esterno deve essere dotato di un apposito frangivento PER UN BUON FUNZI...

Page 15: ...asciutto e ventilato per esempio sotto una tettoia per almeno due anni prima di utilizzarla TRAGLIALTRI NON POSSONOESSEREBRUCIATI CARBONE RITAGLI CASCAMIDICORTECCIAEPANNELLI LEGNAUMIDAOTRATTATA CON VERNICI MATERIALI DI PLASTICA IN TAL CASO DECADE LA GARANZIA SULL APPARECCHIO CARTA E CARTONE DEVONO ESSERE UTILIZZATI SOLO PER L ACCENSIONE LA COMBUSTIONE DI RIFIUTI ÈVIETATA E DANNEGGEREBBE INOLTRE L ...

Page 16: ...e il motore di un auto evitando bruschi riscaldamenti con eccessivi carichi Per accendere il fuoco consigliamo di usare piccoli listelli di legno con carta oppure altri mezzi di accensione in commercio Le aperture per l aria primaria e secondaria devono essere aperte contemporaneamente solo un po si deve aprire anche l eventuale registro di accensione e valvola a farfalla posta sul tubo di scarico...

Page 17: ...are la buona combustione controllate se il fumo che esce dal camino è trasparente Se è bianco significa che l apparecchio non è regolato correttamente o la legna è troppo bagnata se invece il fumo è grigio o nero è segno che la combustione non è completa è necessaria una maggior quantità di aria secondaria ATTENZIONE QUANDO SI AGGIUNGE COMBUSTIBILE SOPRA ALLE BRACI IN ASSENZA DI FIAMMA SI POTREBBE...

Page 18: ...ufficiente tiraggio del camino e la presenza dell aria comburente sono indispensabili per il funzionamento ottimale dell apparecchio e per mantenere pulito il vetro ROTTURA DEI VETRI i vetri essendo in vetroceramica resistenti fino ad uno sbalzo termico di 750 C non sono soggetti a shock termici La loro rottura può essere causata solo da shock meccanici urti o chiusura violenta della porta ecc PER...

Page 19: ...romati dovessero diventare azzurrognoli a causa di un surriscaldamento ciò può essere risolto con un adeguato prodotto per la pulizia CORRIMANO LATERALI dove presente Le maniglie il corrimano e la vaschetta per l acqua cucine vanno puliti con un panno soffice ed alcool a freddo NON usare abrasivi o diluenti PULIZIA GRIGLIA FOCOLARE IMPORTANTE se per un qualsiasi motivo viene tolta la griglia dal f...

Page 20: ...are dei sali assorbenti all interno del focolare Proteggere le parti in ghisa se si vuole mantenere inalterato nel tempo l aspetto estetico con della vaselina neutra MANUTENZIONE DEL FORNO dove presente Per evitare la possibile formazione di ruggine si raccomanda di Fare uscire il vapore dal forno per ridurre la formazione di eventuale condensa aprendo brevemente e con attenzione la porta 1 o 2 vo...

Page 21: ... tecnico abilitato Collegamento al camino Annualmente o comunque ognivolta che se ne presenti la necessità aspirare e pulire il condotto che porta al camino Se esistono dei tratti orizzontali è necessario asportare i residui prima che questi ostruiscano il passaggio dei fumi DETERMINAZIONE DELLA POTENZA TERMICA Non esiste regola assoluta che permetta di calcolare la potenza corretta necessaria Que...

Page 22: ...ntilation and aeration of the installation premises 33 ALLOWED NOT ALLOWED FUELS 34 LIGHTING 35 LOW EMISSION fire lighting 35 NORMAL OPERATION 36 USE OF THE OVEN If present 36 OPERATION IN TRANSITION PERIODS 36 MAINTENANCE AND CARE 37 Periodic cleaning under user s responsibility 37 GLASS CLEANING 37 CLEANING OUT THE ASHES 37 CLEANING THE FLUE 37 MAJOLICAS If present 38 PRODUCTS MADE OF NATURAL ST...

Page 23: ...nce has been installed as well as the instructions contained in this manual The use of the appliance must comply with all local regional national and European regulations The Manufacturer cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions After removing the packaging ensure that the content is intact and com plete Otherwise contact the dealer where the appliance was purchas...

Page 24: ...IF IT IS DISCONNECTED FROMTHE MAINS It is advised to position the power supply cable so that it does not come into contact with hot parts ofthe appliance The power supply plug must be accessible after installation Do not close or reducethe dimensions ofthe airingvents in the place of installation The airing vents are essential for correct combustion Do not leave the packaging elements within reach...

Page 25: ...ny flammable liquids for ignition During the filling phase do not put the bag of pellets to into contact with the product The majolicas are top quality artisan products and as such can have micro dots crackles and chromatic imperfections These features highlight their valuable nature Due to their different dilation coefficient they produce crackling which demonstrate their effective authenticity T...

Page 26: ...NSTALLATION AND AS A CONSEQUENCE THE CORRECT FUNCTIONING OF THE INSTALLED PRODUCT The Product assembled and ready for the installation must be connected with a junction to the existing flue of the house The junction must be possibly short straight horizontal or positioned a little uphill The connections must be tight Before installing the appliance carry out the following checks UPPER smoke output...

Page 27: ...the opening of the loading door see Picture 4 B d No flammable components e g wall units must be present above the product THE PRODUCT MUST ALWAYS OPERATE EXCLUSIVELY WITH THE ASH DRAWER INSERTED THE SOLID COMBUSTION RESIDUES ASH MUST BE COLLECTED IN A SEALED FIRE RESISTANT CONTAINER THE PRODUCT MUST NEVER BE ON IN THE PRESENCE OF GASEOUS EMISSIONS OR VAPOURS FOR EXAMPLE GLUE FOR LINOLEUM PETROL E...

Page 28: ...fficiency Space heating emissions at nominal heat output Space heating emissions at minimum heat output Nominal heat output Minimum heat output indicative N A Useful efficiency at nominal heat output Useful efficiency at minimum heat output indicative N A Auxiliary electricity consumption At nominal heat output Auxiliary electricity consumption At minimum heat output Auxiliary electricity consumpt...

Page 29: ... ash drawer has to be emptied regularly so that ash cannot hinder the intake of primary air for the combustion Primary air is also necessary to keep fire live During the combustion of wood the primary air register must be opened only a few since otherwise the wood burns quickly and the device can overheat see chapter NORMAL OPERATION 2A SECONDARY AIR CONTROL Picture 6 On the over part of the heart...

Page 30: ... How to set the machine to COOK BISCUITS Keep the flue gas register on the cooker function OVEN COOKING USE 36mm OPEN Primary air CLOSED Secondary air completely OPEN Switch the cooker on with a moderate load of wood until the oven thermometer indicates 180 C Wait for 220 230 C to be reached without additional wood being loaded Load a single piece of wood weighing 500 600 g one at a time and wait ...

Page 31: ...roven efficiency Forthosebuildingsinwhichthethermalinsulationdoesnotcorrespondtotheinstructionsonheatprotection theheatingvolumeoftheproduct is favourable type of building 30 kcal h x m3 less favourable type of building 40 kcal h x m3 unfavourable type of building 50 kcal h x m3 With thermal insulation in accordance with the regulations regarding energy saving the heated volume is greater With tem...

Page 32: ...EPENDS ON THE SUITABILITY OF THE CHIMNEY POT IT IS THEREFORE ESSENTIAL THAT IF BUILT IN A HANDCRAFTED WAY THE EXIT SECTION IS MORE THAN TWICE THE INTERNAL SECTION OF THE FLUE Picture 2 As it must always go past the ridge of the roof the chimney pot must ensure exhaust even in the presence of wind Picture 3 The chimney pot must meet the following requirements Have an internal section equivalent to ...

Page 33: ... must be flat with a minimum diameter of Picture 10 a maximum length of 3 m and with no more than 3 bends If there is a direct connection with the outside it must be endowed with a special windbreak THERE MANDATORY BE SUFFICIENT QUANTITY OF AIR FOR COMBUSTION AND RE OXYGENATION OFTHE ROOMTO ENSURETHE DEVICEWILL WORK PROPERLY There should therefore be vents letting air in from outside the building ...

Page 34: ...roofing for at least two years before using it BESIDES OTHERS IT IS NOT POSSIBLE TO BURN CARBON CUTTINGS WASTE OF BARK AND PANELS HUMID WOOD OR WOOD TREATED WITH PAINTS PLASTIC MATERIALS IN THIS CASE THE WARRANTY ON THE DEVICE BECOMES VOID PAPER AND CARDBOARD MUST BE USED ONLY TO LIGHT THE FIRE THE COMBUSTION OF WASTE IS FORBIDDEN AND WOULD EVEN DAMAGE THE APPLIANCE AND THE FLUE CAUSING HEALTH DAM...

Page 35: ...ETAIL ON ENAMELLED SURFACES ENAMELLED SURFACES MUST NOT BE TOUCHED DURING HEATING 6 Once the break in has been completed it is possible to use the product as the motor of a car avoiding abrupt heating with excessive loads To light the fire it is suggested to use small wood pieces together with paper or other traded lighting means The openings for air primary and secondary must be opened together y...

Page 36: ...TION To verify the good combustion check whether the smoke coming out from the stack is transparent If it is white it means that the device is not properly adjusted or the wood is too wet if instead the smoke is gray or black it signals that the combustion is not complete it is necessary a greater quantity of secondary air WARNING WHEN FUEL IS ADDED ONTO THE EMBERS IN THE ABSENCE OF A FLAME A CONS...

Page 37: ...ssential elements for the optimal functioning of the appliance and for the cleaning of the glass BREAK OF GLASSES Given that the glass ceramic glasses resist up to a heat shock of 750 C they are not subject to thermal shocks Their break can be caused only by mechanic shocks bumps or violent closure of the door etc Therefore their replacement is not included in the warranty CLEANING OUT THE ASHES A...

Page 38: ...nts become bluish due to overheating this can be solved with a suitable product for cleaning DO NOT use abrasives or solvents LATERAL HANDRAIL If present The handles the handrail and the tank water cookers should be cleaned to cold with a soft cloth and alcohol DO NOT use abrasives or solvents CLEANING OF THE HEARTH GRATE IMPORTANT if for whatever reason the grill is removed from the furnace take ...

Page 39: ...1935 2004 REGULATION CLEANING OF THE COLLECTION CASING COOKING with under door oven The smokes collection casing can be cleaned either through the door which is under the oven Picture 9 or from the top To this purpose remove the circles of the cooking plate and disassemble the smokes pipe from the exhaust small trunk Cleaning can be made with a brush and a vacuum cleaner Pay ATTENTION that after c...

Page 40: ...icity kW h 860 1 0 4 19 Routine maintenance performed by qualified technicians Routine maintenance must be performed at least once a year Using wood as solid fuel the generator requires annual routine maintenance which must be performed by a qualified technician using only original spare parts Failure to comply can jeopardise the safety of the appliance and make the warranty null and void Respecti...

Page 41: ...52 ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG EINES OFFENEN KAMINS 52 ZULÄSSIGE UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE 53 ANFEUERUNG 54 EMISSIONSARMES Anfeuern 54 NORMALER BETRIEB 55 BACKEN wenn anwesend 55 BETRIEB IN DEN ÜBERGANGSPERIODEN 55 WARTUNG UND PFLEGE 56 RegelmäSSige Reinigung durch den Benutzer5 56 REINIGUNG DES GLASES 56 REINIGUNG DES ASCHENKASTEN 56 REINIGUNG DES SCHORNSTEINROHRES 56 KACHELN wenn anwesend 57 PRODU...

Page 42: ...elten in dem das Gerät installiert wird sowie die in die sem Handbuch enthaltenen Anweisungen Die Verwendung des Geräts muss in Übereinstimmung mit allen lokalen regionalen nationalen und europäischenVorschriften erfolgen Es besteht keinerlei Haftung seitens des Herstellers im Fall einer Nichteinhaltung die serVorsichtsmaßnahmen Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen ob der Inhalt unversehrt und...

Page 43: ...TRENNTWURDE DasVersorgungskabelsolltesoverlegtwerden dassesnichtmitden heiSSenTeilen des Geräts in Berüh rung kommt Der Netzstecker muss auch nach der Installation ungehindert zugänglich sein Vermeiden Sie es eventuell vorhandene Lüftungsöffnungen zum Raum inwelchemdasGerätinstalliertist abzudeckenoderderenGröSSe zuverkleinern LassenSiebrennbareTeilewiez Bsp Verpackungsmaterial Kartonagen Papieret...

Page 44: ...erWärmerzeugerdarfnichtzurAbfallverbrennungbenutztwerden Zum Anzünden keine entflammbare Flüssigkeitverwenden Beim Einfüllen den Pelletverpackungssack nicht mit dem Produkt in Kontakt kommen lassen Die Ofenkeramik werden wird handwerklich hergestellt und kann somit feine Einstiche Haarlinien und farbliche UngleichmäSSigkeiten aufweisen Diese Eigenschaften sind Zeugnis ihres hochwertigen Charakters...

Page 45: ...e reibungslose Funktion des installierten Produktes übernimmt Der Produckt ist anschlussfertig montiert und muss mit einem Verbindungsstück an den bestehenden Hausschornstein angeschlossen werden Der Anschluss soll möglichst kurz gerade horizontal oder leicht ansteigend sein Die Verbindungen müssen dicht sein Vor der Installation folgende Prüfungen ausführen OBEREN Abgasaustritt HINTEN SEITEN sich...

Page 46: ...sollte das Produkt keine entzündliche Teilen z B Hängeschränke befinden Der Heizungsherd darf ausschlieSSlich mit eingesetztem Aschekasten betrieben werden Die festen Verbrennungsrückstände Asche müssen in einem hermetischen und feuerfesten Behälter gesammelt werden Der Heizungsherd darf niemals bei Vorhandensein von Gas oder Dampfemissionen z B Linoleumkleber Benzin usw angezündet werden Stellen ...

Page 47: ...ahresnutzungsgrad Raumheizungs Emissionen bei Nennwärmeleistung Raumheizungs Emissionen bei Mindestwärmeleistung Nennwärme leistung Mindestwärme leistung Richtwert N A thermischer Wirkungsgrad bei Nennwärme leistung thermischer Wirkungsgrad bei Mindestwärme leistung Richtwert N A Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärme leistung Hilfsstromverbrauch Bei Mindestwärme leistung Hilfsstromverbrauch Im Bereits...

Page 48: ...gelmäßig entleert werden so dass die Asche den Primärluftseintritt für die Verbrennung nicht behindern kann Durch die Primärluft ist es sogar möglich das Feuer lebhaft brennend zu halten Während der Holzverbrennung muss die Primärlufteinstellvorrichtung nur ein wenig geöffnet werden da das Holz anderenfalls schnell verbrennt und die Ausrüstung sich überheizen kann siehe ANFEUERUNG 2A SEKUNDÄRLUFTE...

Page 49: ...uch vorgesehen stündliche Beschickung Stündenverbrauch Einstellung der Maschine für das BACKEN VON KEKSEN Den Rauchgasregler in die Herdfunktion bringen Backofen Gebrauch 36mm AUF Primärluft ZU Sekundärluft vollständig geöffnet Den Herd mit einer geringen Holzmenge erhitzen bis das Thermometer des Ofens 180 C anzeigt Abwarten bis eine Temperatur von 220 230 C erreicht wird ohne weiteres Holz nachz...

Page 50: ...gsmethode nach UNI EN13384 1 oder anderen als wirkungsvoll erwiesenen Methoden bemessen und übergeprüft werden Für Gebäude derenWärmedämmung nicht derWärmeschutzverordnung entspricht beträgt das Raumheizvermögen des Ofens günstige Bauweise 30 kcal h x m3 weniger günstige Bauweise 40 kcal h x m3 ungünstige Bauweise 50 kcal h x m3 Bei Wärmedämmung gemäß Wärmeschutzverordnung erhöht sich das Raumheiz...

Page 51: ...hängt auch von der Eignung des Schornsteins ab Esistunerlässlich dassderAusgangsquerschnitteineshandwerklichgebautenSchornsteinsmehralsdasZweifache des Innenquerschnitts des Rauchabzugs beträgt Abbildung 2 Der Schornstein muss immer den Dachfirst überragen und muss daher die Ableitung auch bei Wind gewährleisten Abbildung 3 Der Schornstein muss folgenden Anforderungen entsprechen Der innere Quersc...

Page 52: ...dungsstück zum Schlauch für die äußere Verbrennungsluft ausgestattet Das Verbindungsrohr muss glatt sein und einen Durchmesser von Abbildung 10 haben Es darf eine Länge von höchstens 3 m haben und nicht mehr als 3 Krümmungen aufweisen Wenn das Rohr direkt nach außen angeschlossen wird muss es über einen entsprechenden Windschutz verfügen Um den guten Betrieb der Ausrüstung zu gewährleisten ist es ...

Page 53: ...eten Raum zum Beispiel unter einem Schutzdach für mindestens zwei Jahren vor der Anwendung zu lagern Unter anderen können folgende Stoffen nicht verbrannt werden Kohle Holzabschnitte gefallene Stücke von Rinde und Tafeln feuchtes Holz oder mit Lack behandeltes Holz Kunststoffmaterialen in diesem Fall verfällt die Garantie über die Ausrüstung Papier und Pappe dürfen ausschlieSSlich für die Anfeueru...

Page 54: ...enständeaufdemOfen insbesondereauflackierten Flächen abgestellt werden Die lackierten Flächen sollten beim Anheizen nicht berührt werden 6 Sobald der Ofen wie der Motor eines Autos eingelaufen ist können Sie ihn regelmäßig einsetzen dabei sollten Sie jedoch plötzliches starkes Erhitzen mit übermäßiger Ofenfüllung vermeiden Um das Feuer anzuzünden wird es empfohlen kleinen Holzleisten oder andere v...

Page 55: ...ontrollieren ob der vom Schornstein herausströmende Rauch durchsichtig ist Wenn der Rauch weiß ist bedeutet das dass die Ausrüstung falsch eingestellt ist oder dass das Holz zu nass ist Wenn dagegen der Rauch grau oder schwarz ist bedeutet das dass die Verbrennung nicht vollkommen ist eine größere Menge von Sekundärluft ist notwendig ACHTUNG Wird Brennstoff auf die Glut gelegt wenn keine Flamme vo...

Page 56: ... und das Vorhandensein von Verbrennungsluft sind für eine optimale Funktionsweise des Produkte und für die Glassauberkeit unerlässlich BRECHEN VON GLÄSER Die Gläser sind aus Keramikglas und deswegen bis 750 C wärmebeständig Sie sind nicht für Thermischenschock anfällig Das Brechen kann nur von Mechanischenschock verursacht werden Stöße starke Schließung der Tür etc Das Ersatzteil ist daher nicht a...

Page 57: ...d von Überhitzung bläulich werden können die mit einem geeigneten Reinigungsmittel abgeholfen werden Schleifprodukte und Verdünnungen dürfen nicht benutzt werden SEITLICHE HANDLÄUFE wenn anwesend Zum Reinigen der Griffe der Halterung und des Wasserschiffs empfehlen Herde wir Ihnen ein weiches Tuch mit Alkohol zu benutzen kalt Schleifprodukte und Verdünnungen dürfen nicht benutzt werden REINIGUNG D...

Page 58: ...ASTENS DURCH DIE TÜR UNTER DEM BACKFACH ZENTRALHERDE Der Rauchgaskasten kann durch die Tür unter dem Backfach siehe Abbildung 9 oder von oben die Ringe und der Gussstutzen sind zu entfernen mit der Hilfe einer Bürste und eyines Saugers gereinigt werden ACHTUNG Nach der Reinigung müssen alle Teile wieder hermetisch eingestellt werden SOMMERPAUSE Nachdem die Feuerstelle der Kamin und der Schornstein...

Page 59: ... ausgeführt werden Der Generator benötigt durch die Verwendung von Holz als Brennstoff einen jährlichen Wartungseingriff der von einem zugelassenen Techniker unter ausschlieSSlicher Verwendung von Original Ersatzteilen ausgeführt werden muss Die Nichtbeachtung kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und das Recht auf Garantie verfallen lassen Mit der Beachtung der Häufigkeit der Reinigungen...

Page 60: ...ion 71 COMBUSTIBLES ADMIS NON ADMIS 72 ALLUMAGE 73 Allumage à BASSES ÉMISSIONS 73 FONCTIONNEMENT NORMAL 74 UTILISATION DU FOUR où présent 74 FONCTIONNEMENT PENDANT LES PÉRIODES DE TRANSITION 74 ENTRETIEN ET SOIN 75 Nettoyage périodique à la charge de l utilisateur 75 NETTOYAGE DE LA VITRE 75 NETTOYAGE TIROIR DES CENDRES 75 NETTOYAGE DU TUYAU D ÉVACUATION DE LA FUMÉE 75 LES FAIENCES où présent 76 P...

Page 61: ... présent manuel L utilisationdel appareildoitrespectertouteslesrèglementationslocales régionales nationales et européennes En cas de non respect de ces précautions le fabricant n assume aucune responsabilité Après avoir enlevé l emballage s assurer que le contenu est intact et qu il ne manque rien Le cas échéant s adresser au revendeur auprès duquel l appa reil a été acheté Toutes les pièces élect...

Page 62: ...sitionner le câble d alimentation de façon à ce qu il n entre pas en contact avec les parties chaudes de l appareil La fiche d alimentation doit être accessible après l installation Éviterderéduirelesdimensionsoud obstruerlesouvertures d aérationdelapièced installation Lesouverturesd aération sont indispensables pour une combustion correcte Ne pas laisser les éléments de l emballage à la portée de...

Page 63: ...s du remplissage veiller à ce que le sac de pellets n entre pas en contact avec l appareil Lesfaïencessontdesproduitsartisanauxetentantquetels elles peuvent présenter des micro grumeaux des craquelures et des imperfections chromatiques Ces caractéristiques en démontrent la valeur Étant donné leur coefficient de dilatationdifférent l émailetlafaïenceproduisentdesmicro fissures craquelures qui témoi...

Page 64: ...blé et prêt pour le raccordement il doit être relié au moyen d un raccordement au conduit d évacuation de la fumée de la maison Le raccord doit être de préférence court rectiligne horizontal ou positionné légèrement en montée Les raccordements doivent être hermétiques Avant l installation effectuer les vérifications suivantes sortie de fumées SUPÉRIEUR POSTÉRIEUR LATÉRAL s assurer que la structure...

Page 65: ...uit il ne doit y avoir aucun composant inflammable ex meubles éléments suspendus Le produit doit fonctionner exclusivement quand le tiroir à cendres est inséré Les résidus solides de la combustion cendres doivent être recueillis dans un conteneur hermétique et résistant au feu Le produit ne doit jamais être allumée en présence d émissions de gaz ou de vapeurs par exemple colle pour linoléum essenc...

Page 66: ... la puissance thermique nominale Émissions dues au chauffage des locaux à la puissance thermique minimale Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale indicative N D Rendement utile à la puissance thermique nominale Rendement utile à la puissance thermique minimale indicatif N D Consommation d électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale Consommation d électricité auxiliai...

Page 67: ... l entrée de l air primaire pour la combustion L air primaire permet également de maintenir le feu Pendant la combustion du bois le régulateur de l air primaire ne doit être ouvert qu un peu puisque autrement le bois brûle trop rapidement et l appareil pourrait se surchauffer voir chapitre FONCTIONNEMENT NORMAL 2A LE RÉGULATEUR D AIR SECONDAIRE Figure 6 Sur la porte du foyer se trouve le régulateu...

Page 68: ...t horaire Consommation horaire Comment régler l appareil pour la CUISSON DES BISCUITS Tenir le registre des fumées sur la fonction cuisinière UTILISATION PLAQUE Air Primaire FERMÉE Air Secondaire complètement OUVERT Allumer la cuisinière avec un chargement de bois modéré jusqu à ce que le thermomètre du four indique 180 C Atteindre 220 230 C sans effectuer d autres chargements de bois Charger un m...

Page 69: ...I EN13384 1 ou selon d autres méthodes dont l efficience a été prouvée Pour des édifices dont l isolation thermique ne correspond pas aux dispositions du Règlement sur les isolations thermiques la capacité de chauffage est de type de construction favorable 30 kcal h x m3 type de construction moins favorable 40 kcal h x m3 type de construction défavorable 50 kcal h x m3 Une isolation thermique adéq...

Page 70: ... tirage du conduit de fumée dépend également de la justesse du pot de la cheminée Il est donc indispensable que s il est construit de façon artisanale la section de sortie soit égale à plus de deux fois la section interne du conduit de fumée Figure 2 Le pot de la cheminée qui doit toujours dépasser le faîte du toit devra garantir l échappement même en cas de vent Figure 3 Le pot de la cheminée doi...

Page 71: ...de connexion qui n est PAS fourni doit être poli avec un diam min de Figure 10 et longueur max 3 m et avec pas plus de trois courbes Dans le cas où il soit branché directement avec l extérieur il faut prévoir un brisevent Pour un bon fonctionnement de l appareil il est OBLIGATOIRE que dans le lieu d installation on introduit de l air suffisant pour la combustion et la ré oxygénation de l environne...

Page 72: ...ilé par exemple sous un abri pour au moins deux ans avant son emploi Parmi les autres on ne peut pas brûler charbon découpes déchets d écorce et panneaux bois humide outraité avec vernis matériaux en plastique dans ce cas échoit la garantie sur l appareil Papier et carton doivent être utilisés seulement pour l allumage La combustion de déchets est INTERDITE et endommagerait en outre l appareil et ...

Page 73: ... ne devrait être appuyé sur l appareil et tout particulière ment sur les superficies laquées Les surfaces laquées ne doivent pas être touchées pendant le chauf fage 6 Après avoir terminé la période de rodage vous pourrez utiliser votre appareil comme le moteur d une voiture en évitant de brusques échauffements avec des charges excessives Pour allumer le feu nous conseillons d utiliser du petit boi...

Page 74: ...Si elle est blanche cela signifie que l appareil n a pas été réglé correctement ou bien le bois est trop mouillé si au contraire la fumée est grise ou noire cela signifie que la combustion n est pas complète il faut avoir une plus grande quantité d air secondaire ATTENTION Lorsque l on rajoute le combustible sur les braises en l absence de flamme un développement important de fumées pourrait être ...

Page 75: ...ent optimal de l appareil et garantissant le nettoyage de la vitre RUPTURE DES VITRES Les vitres sont en vitrocéramique résistante à des poussées thermiques allant jusqu à 750 C et ne sont donc pas sujettes à des chocs thermiques Elles ne peuvent se rompre que par chocs mécaniques coups ou fermeture violente de la porte etc Par conséquent le remplacement de la vitre n est pas sous garantie NETTOYA...

Page 76: ... pièces chromées présentaient une couleur avec reflets bleus suite à une surchauffe utiliser un produit de nettoyage adéquat pour solutionner cet inconvénient BARRES LATÉRALES où présent Les poignées la barre de protection et les petits bassins pour l eau cuisine doivent être nettoyés à froid avec un chiffon doux et de l alcool NON abrasives ou chimiquement non agressifs NETTOYAGE DE LA GRILLE FOY...

Page 77: ...S ALIMENTS CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT CE N 1935 2004 NETTOYAGE DU CASIER DE RECOLTE DES FUMÉES avec petite porte CUISINIÈRE Le compartiment de récolte de fumées peut être nettoyé à travers la petite porte au dessous du four Figure 9 ou du haut Pour ce faire enlever les brûleurs de la plaque de cuisson et démonter le tuyau fumées du petit tronc d échappement Le nettoyage peut être effectué à l aide ...

Page 78: ...ns autorisés L entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an Étant donné que le générateur utilise du bois comme combustible solide il requiert un entretien ordinaire qui doit être effectué par un Technicien autorisé en utilisant uniquement des pièces de rechange d origine Le non respect peut compromettre la sécurité de l appareil et peut entraîner l annulation des conditions de ...

Page 79: ...DEL HORNO donde esté presente 93 FUNCIONAMIENTO EN LOS PERÍODOS DE TRANSICIÓN 93 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 94 Limpieza periódica a cargo del usuario 94 LIMPIEZA DEL CRISTAL 94 LIMPIEZA DEL CENICERO 94 LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS 94 LAS MAYÓLICAS donde esté presente 95 PRODUCTOS EN PIEDRA NATURAL donde esté presente 95 PRODUCTOS BARNIZADOS donde esté presente 95 PRODUCTOS ESMALTADOS dond...

Page 80: ...cciones contenidas en el presente manual El uso del aparato debe respetar todas las normativas locales regiona les nacionales y europeas El fabricante no se responsabiliza en caso de violación de estas pre cauciones Después de quitar el embalaje asegúrese de la integridad del contenido En caso de no correspondencia diríjase al revendedor donde ha comprado el equipo Todos los componentes eléctricos...

Page 81: ... recomienda colocar el cable de alimentación de modo tal que no entre en contacto con partes calientes del equipo El enchufe de alimentación debe ser accesible después de la instalación Evite tapar o reducir las dimensiones de las aberturas de ventilación del local de instalación las aberturas de ventilaciónsonindispensablesparaunacombustióncorrecta No deje los elementos del embalaje al alcance de...

Page 82: ...En la fase de llenado no ponga la bolsa de pellet en contacto con el producto Las mayólicas son productos de alta factura artesanal y portanto pueden encontrarse en las mismas micro picaduras grietas e imperfecciones cromáticas Estas características demuestran su elevada calidad El esmalte y la mayólica producen debido a su diferente coeficiente de dilatación microgrietas craquelado que demuestran...

Page 83: ...ación definitiva y del consiguiente buen funcionamiento del producto instalado La estufa se encuentra ensamblada y lista para la conexión y debe ser conectada mediante un racor al conducto de salida de humos presente en la casa El racor debe ser si es posible corto rectilíneo horizontal o colocado en un tramo ligeramente hacia arriba Las conexiones deben ser estancas Antes de la instalación realiz...

Page 84: ...ben colocarse encima del producto componentes inflamables como muebles o armarios suspendidos El producto debe funcionar siempre con el cenicero introducido Los residuos sólidos de la combustión cenizas deben recogerse en un recipiente hermético y resistente al fuego Nunca encienda la estufa si hay emisiones de gas o vapores como cola para linóleo gasolina etc No deposite materiales inflamables ce...

Page 85: ...ultantes de la calefacción de espacios a potencia calorífica nominal Emisiones resultantes de la calefacción de espacios a potencia calorífica mínima Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima indicativa N A Eficiencia útil a potencia calorífica nominal Eficiencia útil a potencia calorífica mínima indicativa N A Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal Consumo aux...

Page 86: ...o de combustión durante la fase de encendido El cenicero se debe vaciar regularmente de manera que la ceniza no impida la entrada de aire primario Para abrir el pasaje del aire primario hay que extraer totalmente tirar la palanca El regulador de aire primario se debe abrir por poco tiempo durante la combustión de la leña de lo contrario la leña arde demasiado rápido y la estufa se puede sobrecalen...

Page 87: ...rgue la leña como se indica en el manual carga horaria Como programar la máquina para COCCIÓN DE GALLETAS Mantenga el registro de los humos en la función cocina USO HORNO 36mm ABIERTO Aire Primario CERRADO Aire Secundario ABIERTO del todo Encienda la cocina cargada con una cantidad media de leña hasta que el termómetro del horno indique 180 C Espere a que alcance los 220 230 C sin cargar más leña ...

Page 88: ...onar y controlar según método general de calculo de la UNI EN13384 1 u otros métodos de eficiencia probada Para edificios cuyos aislamiento térmico no corresponde a los requisitos del Reglamento sobre la protección del calor la capacidad de calefacción de los locales es tipo de construcción favorable 30 kcal h x m3 tipo de construcción menos favorable 40 kcal h x m3 tipo de construcción desfavorab...

Page 89: ... CONEXIÓN CON EL CONDUCTO DE HUMO DE UNA CHIMENEA O DE UN HOGAR ABIERTO POSICIÓN DEL CAPUCHÓN El tiraje de la chimenea depende también de la idoneidad del capuchón de la chimenea Es indispensable por lo tanto que en el caso que hubiere sido construido artesanalmente la sección de salida sea como mínimo dos veces más grande que la sección interna de la chimenea Figura 2 El capuchón de la chimenea s...

Page 90: ...tar y su propia seguridad IMPORTANTE Para un mejor bienestar y para la relativa oxigenación del ambiente el aire de combustión se puede extraer directamente desde el exterior mediante un racor de conexión a un tubo flexible El tubo de conexión NO suministrado debe ser liso y tener un diámetro mínimo de Figura 10 una longitud máxima de 3 m y no tener más de tres curvas Si se conecta directamente co...

Page 91: ...un lugar seco y ventilado por ejemplo debajo de un tinglado durante por lo menos dos años antes de su utilización No se pueden quemar residuos de carbón recortes residuos de corteza y paneles madera húmeda o tratada con pinturas materiales de plástico en este caso no tiene validez la garantía del aparato Carta y cartón deben ser utilizados solo para el encendido Está PROHIBIDA la combustión de los...

Page 92: ...entamiento 6 Unavezsuperadoel rodaje elproductopodráserutilizadocomoelmotordeunvehículo evitandobruscoscalentamientosconcargas excesivas Para encender el fuego aconsejamos el uso de pequeños listones de madera con papel o otros productos de encendido en comercio Las aperturas para el aire primario y secundario deben abrirse simultáneamente pero de manera parcial debe abrirse si está presente tambi...

Page 93: ...nsparente Si es blanco significa que el aparato no está regulado correctamente o la leña está demasiado mojada si en cambio es gris o negro significa que la combustión no es completa es necesaria una mayor cantidad de aire secundario ATENCIÓN Cuando se agrega combustible a la brasa en ausencia de llamas se podría verificar una elevada producción de humo Si esto sucediera se podría formar una mezcl...

Page 94: ... suficiente tiro de la chimenea y la presencia de aire comburente son indispensables para el óptimo funcionamiento del aparato y para mantener el cristal limpio ROTURA DE CRISTALES Los cristales al ser de vitrocerámica resistentes hasta un salto térmico de 750 C no están sujetos a choques térmicos Su rotura sólo la pueden causar los choques mecánicos choques o cierre violento de la puerta etc Por ...

Page 95: ...e puede utilizar un producto específico para su limpieza PASAMANOS LATERALES si está presente Manijas pasamanos y el recipiente para el agua cocinas deben limpiarse a seco con alcohol y un paño suave NO use abrasivos o solventes LIMPIEZA DE LA REJILLA DEL HOGAR IMPORTANTE Si por cualquier motivo se extrae la rejilla del hogar en el momento de volver a posicionarla es IMPORTANTE que la parte plana ...

Page 96: ... LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO DE RECOGIDA DE HUMOS COCINA con la puerta puesta debajo del horno El compartimiento de recogida de humos puede ser limpiado a través de la puerta puesta debajo del horno Figura 9 o desde arriba Con este objetivo quite los anillos de la plancha de cocción y desmonte los conductos de humos desde el tubo de descarga La limpieza puede ser efectuada con la ayuda de un cepil...

Page 97: ...io debe ser realizado al menos una vez al año El generador utilizando leña como combustible sólido necesita una intervención anual de mantenimiento ordinario que debe ser efectuado por un Técnico habilitado utilizando exclusivamente recambios originales La inobservancia puede comprometer la seguridad del equipo y puede hacer decaer el derecho de las condiciones de garantía Respetando las frecuenci...

Page 98: ...in mit Fertigteilelemente er gestattet eine ausgezeichnete Abgasentsorgung Tête de cheminée industrielle à éléments préfabriqués elle permet une excellente évacuation des fumées Sombrerete industrial de elementos prefabricados permite una óptima eliminación de los humos 2 Comignolo artigianale La giusta sezione di uscita deve essere minimo 2 volte la sezione interna della canna fumaria ideale 2 5 ...

Page 99: ... at least 1 m Der Schornstein muss keine Hindernisse innerhalb 10m von Mauern Schichten und Bäumen Anderenfalls der Schornstein mindestens 1m über das Hindernis stellen Der Schornstein muss den Firstträger um mindestens 1m überschreiten La tête de cheminée ne doit pas avoir d obstacles dans les 10 m depuis les murs nappes et arbres Au cas contraire il faut soulever la tête de cheminée d au moins 1...

Page 100: ...t not be used See DECLARATION OF PERFORMANCE Alle Sicherheitsabstände cm sind auf der Typenschild des Produktes gezeigt und dürfen nicht unter der angegebenen Werte liegen siehe LEISTUNGSERKLÄRUNG Toutes les distances minimales de cm sécurité sont indiquées dans l étiquette du produit et on il NE FAUT PAS descendre au dessous des valeurs indiqués voir DÉCLARATION DE PERFORMANCE Todas las distancia...

Page 101: ...2A FORNO OVEN BACKEN FOUR HORNO CASSETTO RACCOLTA CENERE DRAWER COLLECTION ASHES ASCHENKASTEN TIROIR DES CENDRES CENICERO MODULO DI ACCENSIONE FIRE STARTER MODULE ANFEUERMODUL MODE D ALLUMAGE MÓDULO DE ENCENDIDO Figura 9 Picture 9 Abbildung 9 Figure 9 Figura 9 Figura 8 Picture 8 Abbildung 8 Figure 8 Figura 8 Figura 7 Picture 7 Abbildung 7 Figure 7 Figura 7 Figura 6 Picture 6 Abbildung 6 Figure 6 F...

Page 102: ...Ø 100mm PRESA D ARIA ESTERNA OUTER AIR INLET ÄUSSERLUFTEINTRITT PRISE D AIR EXTERNE TOMA DE AIRE EXTERIOR Figura 10 Picture 10 Abbildung 10 Figure 10 Figura 10 102 ...

Page 103: ...ON PERFORM THE FOLLOWING CHECKS VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PRÜFUNGEN AUSFÜHREN AVANT L INSTALLATION IL FAUT RÉALISER LES SUIVANTES VÉRIFICATIONS ANTES DE LA INSTALACIÓN REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES LA INSTALACIÓN L INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE 103 ...

Page 104: ...PCIONAL L INSTALLATION CHAUFFE PLAT SUPÉRIEUR EN OPTION INSTALLATIONSANGABEN ZUM WÄRMEFACHHALTER OBEN OPTION INSTALLATION WARMING COMPARTMENT OPTIONAL INSTALLAZIONESCALDAVIVANDE OPTIONAL NON FORNITO NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO 104 ...

Page 105: ...1 2 4x 4x 105 ...

Page 106: ...4 3 4x 106 ...

Page 107: ...DIMENSIONI SCARICO FUMI Smoke outlet Rauchrohrdurchmesse Sorties des fumées Salida humo SCALDAVIVANDE OPTIONAL TOP FOOD WARMER OPTIONAL FACH ZUM WARMHALTEN VON LEBENSMITTELN OBEN OPTION CHAUFFE PLAT SUPÉRIEUR EN OPTION CALIENTAPLATOS SUPERIOR OPCIONAL PRESA D ARIA ESTERNA OUTER AIR INLET ÄUSSERLUFTEINTRITT PRISE D AIR EXTERNE TOMA DE AIRE EXTERIOR 107 ...

Page 108: ...Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern um seine Produkte zu verbessern El fabricante se reserva el derecho a modificar las características y los datos contenidos en el presente manual y sin previo aviso con el objetivo de mejorar sus productos PER CONOSCERE IL CENTRO ASSISTENZA PIU VICINO CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE O CONSULTARE IL SITO WWW LA...

Reviews: