background image

5

als auch die anderer Personen gefährden. Der Hersteller übernimmt in diesem Fall keinerlei Haftung.
Dieser Fahrradträger ist serienmäßig mit einem 13-poligen Stecker ausgestattet. Ist Ihr Fahrzeug mit einer 7-poligen Steckdose 
ausgestattet, so muss ein Adapter mit einem 13-poligen Eingang und einem 7-poligen Ausgang verwendet werden. Einen solchen 
Adapter erhalten Sie in Ihrer nächsten A.T.U -, Norauto -, AUTO 5 – Filiale.

INFORMATIONEN ZUR STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT:

1. 

In welchem Land auch immer Sie Ihren Fahrradträger nutzen, halten Sie stets die jeweils gültige Straßenverkehrsordnung ein.

2. 

Fahren Sie niemals mit einem unbeladenen Fahrradträger.

3. 

Kennzeichen und Signalleuchten müssen unbedingt gut sichtbar sein. Sorgen Sie dafür, dass diese durch die Ladung Ihres 
Fahrradträgers nicht verdeckt werden.

4. 

Ein Wiederholungsschild des amtlichen PKW-Kennzeichens ist in Deutschland unabhängig von der Sichtbarkeit zwingend 
erforderlich!

5. 

Fahren Sie niemals außerhalb des asphaltierten Straßennetzes, wenn Fahrräder auf dem Fahrradträger montiert sind.

6. 

Während des Transports empfiehlt es sich, regelmäßig die Befestigung des Fahrradträgers und der Fahrräder zu überprüfen.

7. 

Passen Sie die Fahrgeschwindigkeit an die Transportlast an und halten Sie die Maximalgeschwindigkeit von 130 km/h ein.

BITTE FOLGENDES VERMEIDEN:

Schlechte Straßen, drastisches Beschleunigen, plötzliches Abbremsen, lockere Befestigungen.

UNSER RAT AN SIE:

 

- Die Fahrt vor Bodenschwellen oder allen anderen Hindernissen verlangsamen.

 

- Flexibel und vorausschauend fahren und die Fahrgeschwindigkeit in den Kurven reduzieren.

KONTROLLEN VOR UND WÄHREND DER FAHRT:

1. 

Einzig und allein der Fahrer des Fahrzeugs ist für den guten Zustand sowie die ordnungsgemäße Befestigung des Fahrradträgers 
verantwortlich.

2. 

Für die vollständige Sicherheit muss der Fahrradträger unter strikter Einhaltung der Montagerichtlinien zusammengebaut und 
angebracht werden.

3. 

Vor der Abreise wird eine Überprüfung der Funktion der Lichtleiste empfohlen.

4. 

Während der Fahrt dürfen sich keine Gegenstände an den Fahrrädern befinden, die sich von alleine lösen können.

5. 

Alle abnehmbaren Teile von den Fahrrädern entfernen (Zubehör, Trinkflasche usw.)

6. 

Spanngurte und anderer Befestigungen kontrollieren und gegebenenfalls erneut festziehen.

7. 

Darauf achten, dass die Fahrräder ordnungsgemäß mit Spanngurten in perfektem Zustand am Fahrradträger festgezurrt sind.

8. 

Der Fahrradträger verlängert das Fahrzeug. Die Fahrräder wiederum können die Breite und Höhe des Fahrzeugs verändern. 
Achtung beim Rückwärtsfahren.

9. 

Tauschen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile sofort aus.

10.  Der Fahrradträger muss während der Fahrt immer verriegelt sein.

Mit Ladegut kann sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs in Kurven und beim Abbremsen verändern. Geschwindigkeitsbegrenzungen 
und andere gültige Verkehrsregeln müssen selbstverständlich eingehalten werden.

11. 

Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs muss außerdem den Umständen angepasst werden. Hierbei sind die Sicherheitsanforderungen 
für den Fahrradtransport zu berücksichtigen.

12.  Der Transport von Tandems ist nicht gestattet.
13.  Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personen- und/oder Materialschäden infolge eines Montage- oder Nutzungsfehlers.
14.  Die Ausrüstung darf in keiner Weise verändert werden.
15.  lst das Fahrzeug mit einer Kofferraum-Öffnungsautomatik ausgestattet, empfiehlt es sich, diese abzuschalten oder den Kofferraum 

ausschließlich von Hand zu öffnen, sobald der Fahrradträger am Fahrzeug angebracht ist.

16. Bei 

Fahrzeugmodellen mit einer Typengenehmigung nach dem 01.10.1998 darf der Fahrradträger oder die Ladung das dritte 

Bremslicht nicht verdecken.

17. 

Da die Abgase des Fahrzeugs heiß sind, bringen Sie weder Reifen, noch Haltegurte des Fahrradträgers in die Nähe des Auspuffs.

18. Der 

Fahrradträger kann gekippt werden. Es ist jedoch möglich, dass sich die Heckklappe trotz dieser Kippmechanik bei manchen 

Fahrzeugen nicht öffnen lässt.

19.  Mit diesem Fahrradträger darf die maximale Geschwindigkeit von 130 km/h nicht überschritten werden!

WARTUNG DES FAHRRADTRÄGERS:

 

- Zum Reinigen des Fahrradträgers keine chemischen oder aggressiven Produkte verwenden.

 

- Ersetzen Sie alle defekten Teile durch identische. Verwenden Sie den Fahrradträger nicht vor einer vollständigen Reparatur.

 

- Nehmen Sie den Fahrradträger vor Befahren einer Autowaschanlage ab.

 

- Bewahren Sie Ihren Fahrradträger nach jeder Verwendung sorgfältig zusammen mit der Montageanleitung auf.

 

- Befestigung des Hecktragesystems Die Befestigung des Hecktragesystems ist vom Fahrzeugführer regelmäßig zu überprüfen. Er ist 

auch für die Ladung verantwortlich.

 

- HINWEIS: Die Fahrzeugherstellerangaben über die zulässige hintere Achslast sind unbedingt zu beachten!

 

- HINWEIS: Aus Gründen der Sicherheit anderer Verkehrsteilnehmer und der Energieeinsparung sollten diese Heckträgersysteme bei 

Nichtbenutzung vom Fahrzeug abgenommen werden.

D-WERT

 

- Hinweis: Es sind die Angaben des Fahrzeug-/Kupplungsherstellers über den zulässigen D-Wert der Kupplungskugel mit Halterung (KmH) 

zu beachten.
Der D-Wert der Kupplungskugel mit Halterung (KmH) muss mindestens 7,6 kN betragen. Anstelle des D-Wertes ist bei älteren KmH 
(Kupplungskugel mit Halterung) häufig die zulässige Anhängelast G[A] und das zulässige Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs G[K] 
angegeben. Daraus lässt sich der D-Wert der KmH wie folgt berechnen: D = (9,81/1000) x (G[A] x G[K]) / (G[A] + G[K]) D in [kN], G[A] in [kg], 
G[K] in [kg]

 

- Angabe der zulässigen Zahl von Fahrrädern →  Maximal 2

 

- Hinweis: Fahrradteile, z.B.: Lenker oder Pedale dürfen nicht über den Umriß des Fahrzeugs hinausragen!

Summary of Contents for E-FIT 200-2

Page 1: ...o It is essential to read the manual before use È essenziale leggere il manuale prima dell uso Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto E FIT 200 2 PORTE VÉLOS D ATTELAGE FIETSDRAGER VOOR OP TREKHAAK FAHRRADHECKTRÄGER ANHÄNGERKUPPLUNG PROTABICICLETAS DE ENGANCHE TOWABLE BICYCLE RACK PORTABICI DA GANCIO TRAINO PORTA BICICLETAS DE ENGATE FR Informations de sécurité NL Veiligheidsinfor...

Page 2: ... le porte vélos est de 60kg soit 2x30kg Avant le montage du porte vélos s assurer de la compatibilité du montage avec votre véhicule En cas de doutes demandez conseil à un vendeur technicien Chaque vélo ayant une géométrie particulière il vous appartient de vérifier la compatibilité de vos vélos avec le porte vélos Pour les vélos enfants la compatibilité n est pas garantie Attention Le non respect...

Page 3: ...wingsnota en de handleiding moeten uitdrukkelijk worden gelezen en tot in de kleinste details worden gerespecteerd alvorens de fietsendrager te gebruiken Deze moet bewaard worden voor toekomstig gebruik en voor een veilig gebruik Het niet respecteren van de waarschuwingen montage of onderhoud instructies zal leiden tot een weigering van de garantie De montagehandleiding moet aandachtig worden nage...

Page 4: ...Geen agressieve of chemische producten gebruiken om de fietsendrager te reinigen Vervang onmiddellijk elk defect onderdeel door een identiek onderdeel en de fietsendrager niet gebruiken vooraleer een volledige herstelling werd uitgevoerd Neem de fietsendrager van het voertuig in carwashstations Berg uw fietsendrager zorgvuldig op met de montagehandleiding na elk gebruik Reinig de fietsendrager na ...

Page 5: ...n Mit Ladegut kann sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs in Kurven und beim Abbremsen verändern Geschwindigkeitsbegrenzungen und andere gültige Verkehrsregeln müssen selbstverständlich eingehalten werden 11 Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs muss außerdem den Umständen angepasst werden Hierbei sind die Sicherheitsanforderungen für den Fahrradtransport zu berücksichtigen 12 Der Transport von Tandems ...

Page 6: ...wobei Sie besonders auf die verschiebbaren Teile achten sollten ES MANUAL DE USUARIO Las instrucciones de seguridad y montaje deben leerse de forma obligatoria y deben ser respetadas en detalle antes de utilizar el porta bicicletas Deben ser conservadas para futuros usos y para una utilización segura El no respetar las instrucciones de seguridad de montaje y de mantenimiento supondrá la invalidaci...

Page 7: ... ello MANTENIMIENTO DEL PORTABICICLETAS No utilizar productos químicos agresivos para limpiar el portabicicletas Cambiar inmediatamente cualquier pieza defectuosa por una pieza idéntica y no utilizar el portabicicletas antes de que esté totalmente reparado Retirar el portabicicletas del vehículo en los túneles de lavado automático o de alta presión Guardar cuidadosamente el portabicicletas con las...

Page 8: ...AINTENANCE OF THE BICYCLE RACK Do not use chemical or aggressive products to clean the bicycle rack Immediately replace any defective item and do not use the bicycle rack before complete reparation Remove the bicycle rack from the vehicle in car washes Store your bicycle rack carefully together with the mounting instructions after each use Clean the bike carrier after each use paying particular at...

Page 9: ...ici è installato conviene disattivarlo o aprire il cofano solo manualmente 17 Sui modelli di veicoli per i quali l omologazione è successiva al 01 10 1998 il portabici o il carico trasportato non devono 18 Poiché il gas di scarico del veicolo è caldo non mettete mai sul prolungamento della marmitta pneumatici e cinghie di fissaggio del portabici 19 Il basculamento del portabici è previsto per la m...

Page 10: ...alterar a sua largura e altura Tenha cuidado nas manobras de marcha atrás 9 Substitua itens danificados ou gastos imediatamente 10 O suporte de bicicleta tem de estar sempre na posição bloqueada durante a viagem 11 Com a carga instalada o veículo poderá comportar se de forma diferente nas curvas ou nas travagens Os limites de velocidade e outras regras relevantes têm obviamente de ser respeitados ...

Page 11: ...NORAUTO 511 589 rue des Seringats 59262 Sainghin en Mélantois France www norauto com www atu eu Made in Taiwan Fabricado en na Taiwan Fabriqué à Taiwan FR ES PT 21V0 ...

Page 12: ...ICLETAS DE ENGANCHE TOWABLE BICYCLE RACK PORTABICI DA GANCIO TRAINO PORTA BICICLETAS DE ENGATE ART 2390966 NO1023 kg 17 3 kg a b a 65mm b Ø50mm MAX 2x30 kg Lisez impérativement le manuel d utilisation avant toute utilisation du produit De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen Es esencial leer el man...

Page 13: ...TUKKEN TEILE PIEZAS PARTS PEZZI PEÇAS ASSEMBLAGE DU PORTE VÉLOS DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS ENSAMBLAJE DEL PORTABICIS ASSEMBLY OF THE BICYCLE RACK ASSEMBLAGGIO DEL PORTABICI MONTAGEM DO PORTA BICILETAS ...

Page 14: ...3 6 2 4 3 5 2 3 4 1 ...

Page 15: ...4 8 7 16Nm 16Nm 10 9 5 6 7 ...

Page 16: ...5 45Nm 45Nm 11 9 8 ...

Page 17: ...6 12 13 pin a b c 7 pin 13 14 11 10 ...

Page 18: ...7 1 2 3 4 12 13 ...

Page 19: ...8 6 5 14 ...

Page 20: ...9 MAX 60 kg 2 x 30kg MONTAGE DES VÉLOS MONTAGE VAN DE FIETSEN MONTAGE DER FAHRRÄDER MONTAJE DE LAS BICICLETAS BICYCLES MOUNTING MONTAGGIO DELLE BICI MONTAGEM DAS BICICLETAS 1 2 3 ...

Page 21: ...10 4 5 6 7 1 2 3 4 5 ...

Page 22: ...11 8 min Ø25 mm max Ø50 mm 6 7 ...

Page 23: ...12 9 10Nm 10Nm 10 L R 15kg 15kg 8 ...

Page 24: ...13 12 11 13 L R 15kg 15kg 10Nm 10Nm 9 ...

Page 25: ...14 x1 15 16 x2 14 15kg 15kg 10 11 ...

Page 26: ...M TOEGANG TE HEBBEN TOT DE KOFFER ABKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS ZUM ÖFFNEN DES KOFFERRAUMS EL PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO TILTING OF THE BICYCLE RACK FOR AN EASY ACCESS TO THE TRUNK PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER Á MALA 1 ...

Page 27: ...16 1 2 3 4 2 ...

Page 28: ...17 x2 5 3 2 1 4 DEMONTAGE ABMONTIEREN DESMONTAJE DISASSEMBLY SMONTAGGIO DESMONTAGEM 1 2 ...

Page 29: ...18 6 7 8 10 9 3 4 5 ...

Page 30: ...19 16 13 11 12 14 15 6 7 ...

Page 31: ...20 NORAUTO 511 589 rue des Seringats 59262 Sainghin en Mélantois France www norauto com www atu eu Made in Taiwan Fabricado en na Taiwan Fabriqué à Taiwan FR ES PT 21V0 19 17 18 8 ...

Reviews: