7
I n i c i o
2. Inicio
El equipo auricular está compuesto por las siguientes piezas que aparecen
en la página de título: tecla multifunción (1), luz indicadora de color verde
(2), toma de carga (3), teclas de volumen (4), gancho para la oreja (5) y
micrófono (6).
Antes de usar el equipo auricular, primero debe cargar la batería y luego
vincularlo con un teléfono compatible.
Nota:
Las partes del dispositivos son magnéticas. Los materiales metálicos
pueden ser atraídos por el dispositivo, por lo cual personas que usan
aparatos auditivos no deberían acercarse el dispositivo al oído si llevan
puesto el aparato auditivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros
artículos de almacenamiento magnético cerca del dispositivo, ya
que la información almacenada puede borrarse.
■
Cargadores
Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo
con su dispositivo. El equipo auricular está diseñado para usarse con
los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4.
Advertencia:
Use sólo cargadores aprobados por Nokia para este
accesorio particular. El uso de cualquier otro tipo de cargador o batería
podría anular la validez de la garantía aplicable y podría resultar
peligroso.
Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su
distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
Summary of Contents for BH 600 - Headset - Over-the-ear
Page 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 600 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 2: ...8 10 9 ...
Page 17: ...Equipo auricular Bluetooth BH 600 de Nokia 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 18: ...8 10 9 ...
Page 33: ...Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH 600 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 34: ...8 10 9 ...
Page 49: ...Écouteur Bluetooth BH 600 de Nokia 9250609 1 2 2 1 4 3 5 7 6 ...
Page 50: ...8 10 9 ...