background image

No.  423156

VR Brille

DE

 - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB

 - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR

 - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT

 - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES

 - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ

 - Obecné informace

Jamara  e.K.  a  její  distributoři  a  prodejci  nenesou  žádnou  odpovědnost  za  jakékoliv  poškození 

produktu (modelu) nebo zranění osob nesprávným používáním nebo zacházením. Zákazník nese 

plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu, řízení, 

sestavení, nabíjení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použitím produktu 

si prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a va

-

rování.

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Notice

IT

   -  Istruzione

ES

  -  Instrucciones

CZ

  -  Instrukce

DE

 - Sicherheitshinweise

   Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor 

 

Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, 

 

damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. 

•    Aufgrund augenärztlicher Erkenntnisse, wonach sich Kinder unter 13 Jahren in einer 

 

kritischen Phase in der Entwicklung des Sehens befinden, wird die Verwendung ab 

 

einem Alter von frühestens 14 Jahren empfohlen. 

•   VR-Brillen können möglicherweise schädliche Effekte auf Augen haben und Kurzsichtig-

 

keit erzeugen. 

  

Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung!

 Verletzungsgefahr! 

  

Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits

 

geringer Höhe beschädigt werden. Stellen Sie auch sicher, dass Ihr Smartphone darin

 

sicher befestigt ist und nicht herausfallen kann.

  

Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.

  

Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

   Wir empfehlen Ihnen, einen Arzt zu konsultieren bevor Sie die VR-Brille verwenden!

 

Vor allem wenn Sie unter einer binokularen Sehstörung, Herzerkrankungen oder anderen 

 

ernsthaften Erkrankungen leiden. 

  

Bei Nichteinhalten dieser Anweisungen erhöht sich das Risiko für Unwohlsein.

  

Bei einigen Menschen (etwa 1 von 4.000) kann es durch Lichtblitze oder -muster beim Fernse-

 

hen, Spielen von Videospielen oder Erlebnissen der virtuellen Realität zu starkem Schwindel, 

 

Anfällen, epileptischen Anfällen oder Bewusstlosigkeit kommen, auch, wenn sie zuvor noch nie 

 

einen Anfall hatten, bewusstlos geworden sind oder unter einem Anfallsleiden oder Epilepsie 

 

leiden. Diese Krämpfe treten häufig bei Kindern und Jugendlichen unter 20 Jahren auf. Bei 

 

Krämpfen, Bewusstseinsverlust oder anderen Symptomen, die bei Epilepsie auftreten, sollte 

 

vor Verwendung der VR-Brille ein Arzt aufgesucht werden.

GB 

 - Security instructions

•  Please read the operating instructions and safety instructions carefully before using the 

 

product. Keep this manual in a safe place for future reference.

•   Based on medical evidence, children under 13 years of age are in a critical phase in the 

 

development of sight. Therefore we strongly recommend to use this product not earlier 

 

than from the age of 14 years.

•   VR glasses may have harmful effects on eyes and produce myopia.

•   Rebuilding or altering the product will affect product safety. Warning Risk of injury!

•   Handle the product carefully. Damage can be caused by shocks, blows or falls from low 

 

altitude. Also make sure your smartphone is securely attached and can not fall out.

•   Keep the product away from moisture and extreme heat.

•   Never immerse the product in water or other liquids.

  We recommend consulting a physician before using the VR glasses! Especially if you 

 

suffer from binocular vision disorder, heart disease, or other serious illness.

  

Failure to follow these instructions increases the risk of discomfort.

  

For some people (about 1 out of 4,000), light flashes or patterns when watching TV, playing

 

games, video games or experiences of virtual reality can cause dizziness, seizures, epileptic 

 

seizures or unconsciousness, even if they have never had a seizure before, have become 

 

unconscious or suffer from an attack or epilepsy. These cramps often occur in people under the 

 

age of 20 years. If you experience cramps, loss of consciousness, or other symptoms that occur 

 

from in epilepsy a doctor should be consulted before using the VR glasses.

FR

 - Consignes de sécurités

•   Avant utilisation de ce produit, veuillez lire le mode d´emploi et les consignes de 

 

sécurité. Veuillez garder ces instructions à long terme afin de pouvoir y accéder à tout 

 moment. 

•   Suite aux résultats des Tests ophtalmologiques, sur les enfants moins de 13 ans, ayant 

 

des problèmes de vision, l´ âge recommandé pour le port de ce produit est un minimum 

 

de 14 ans. 

•   Les lunettes VR peuvent potentiellement avoir des effets néfastes sur les yeux et 

 

peuvent générer la myopie. 

•   Toute  transformation ou modification peut entraver la sécurité du produit. Attention, risque de 

 

blessure ! 

•   Utilisez le produit avec précaution. Il peut être endommagé par un impact, des coups ou d´une 

 

chute de faible hauteur aussi. Veuillez-vous assurer aussi que votre téléphone soit bien fixé à 

 

l´intérieur et ne puisse pas chuté. 

•   Gardez le produit hors de l´humidité et de la chaleur externe. 

•   N´immergez jamais le produit dans de l´eau ou d´autres produits liquide. 

•   Nous vous conseillons de consulter un médecin avant utilisation de ces lunettes ! 

 

Surtout si vous souffrez d´une déficience visuelle binoculaire, une maladie cardiaque ou 

 

d´autres maladies graves. 

•   Le non-respect de ces instructions peut engendrer par la suite des malaises. 

•   Certaines personnes (environ 1 sur 4000) peuvent ressentir des malaises, des vertiges, des 

 

convulsions, des crises d´épilepsie ou une perte de conscience, en présence de flash, de 

 

certains motifs sur l’écran de la télévision, des jeux vidéo ou lors d’une expérience de réalité 

 

virtuelle  même si aucun de ces effets n’a été constaté auparavant. Des crampes peuvent être 

 

présentes chez les enfants ou adolescents de moins de 20 ans. En cas de crampes, de pertes 

 

de conscience ou tout autre symptôme faisant suite à une crise d’épilepsie, il est vivement 

 

conseillé de consulter un médecin avant  l’utilisation des lunettes VR

IT

 - Istruzioni per la sicurezza

•  Si prega di leggere le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza prima di utilizzare il 

 

prodotto. Conservare queste istruzioni, in modo da poter accedere in qualsiasi 

 momento. 

•  In base alle conoscenze oculiste, secondo la quale i bambini di età inferiore a 13 anni 

 

sono in una fase critica del sviluppo della vista, si consiglia l’uso a partire dell’età di 

 

almeno 14 anni. 

•  Occhiali-VR possono avere possibilmente effetti negativi sugli occhi e generare la 

 miopia. 

•   Un rimodellamento o modifica del prodotto compromette la sicurezza del prodotto. Attenzione

 

pericolo di lesione!

•  Maneggiare con cura il prodotto. Può essere danneggiato attraverso l’impatto, colpi o la caduta 

 

da una altezza ridotta. Assicurarsi inoltre che il Smartphone sia fissato in modo sicuro e non 

 

possa cadere. 

•   Tenere il prodotto lontano da umidità e calore estremo. 

•   Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. 

•   Le consigliamo di consultare un medico prima di utilizzare gli occhiali-VR! Soprattutto se 

 

si soffre di una disabilita visiva binoculare, malattie cardiache o di altre malattie gravi. 

•   Il mancato rispetto di queste istruzioni aumenta il rischio di disagio. 

•   Ad alcune persone (ca. 1 di 4.000) può causare dai lampi di luce o disegni mentre si guarda la 

 

TV, giocare ai videogiochi o l’esperienza di realtà virtuale a forti capogiri, convulsioni, crisi 

 

epilettiche o svenimento, anche se in precedenza non ha mai avuto una crisi, svenimento o 

 

soffre di crisi o epilessia. Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 

 

anni. Nelle convulsioni, perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia, si 

 

deve prima di usare gli occhiali-VR consultare un medico. 

ES

 - Seguridad

•  Por favor lea las istrucciones de uso y las istrucciones de seguridad cuidadosamente 

 

antes de utilizar el producto. Mantenga estas istrucciones, por lo que puede acceder en 

 

cualquier momento. 

•  En base de los conocimientos oculista, según la cual los niños menores de 13 años 

 

están en una etapa crítica en el desarrollo de la visión, se recomienda utilizar de la edad 

 

de al menos 14 años. 

•   Gafas-VR pueden posiblemente tener efectos negativos en los ojos y generar la miopía. 

•   Una remodelación o modificación del producto compromente la seguridad del producto. 

 

Atención, peligro de lesiones!

•   Manejar el producto con cuidado. Puede resultar dañado durante el impacto, golpes o caídas 

 

desde una altura baja. También asegúrese de que su Smartphone está bien fijado de manera 

 

segura y no puede caerse. 

•   Mantener el producto lejos de la humedad y el calor extremo. 

•   No sumergir el producto en agua o otros líquidos. 

•   Se recomienda a consultar a un médico antes de usar las gafas-VR! Especialmente si 

 

usted sufre de una deficiencia visual binocular, enfermedad del corazón o otras 

 

enfermedades graves. 

•   Si no se siguen estas instrucciones se aumenta el riesgo de molestias.

•   Algunas personas (aproximadamente 1 de 4.000), puede causar de los destellos de luz o 

 

dibujos mientras que se ve la televisión, jugando juegos de video o experiencias de la 

 

realidad virtual en vértigos fuerte, convulsiones, ocurir ataques epilépticos o pérdida de 

 

consciencia, si nunca han tenido un ataque, perder el conocimiento o que sufre de un ataque 

 

o epilepsia. Estos calambres son comunes en niños y adolescentes menores de 20 años. En 

 

convulsiones, pérdita del conocimiento o otros síntomas que se producen en la epilepsia, debe 

 

ser consultato un médico antes de usar las gafas-VR. 

CZ 

- Bezpečnostní instrukce

•  Přečtěte pozorně si instrukce k obsluze a bezpečnosti předtím než začnete produkt 

 

používat. Mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí reference.

•  Na základě medicínských doporučení, děti do 13 let jsou v kritické fázi vývoje zraku. 

 

Důrazně doporučujeme používat tento produkt ne dříve než po dosažení věku 14 let. 

•   VR brýle mohou mít škodlivý vliv na oči a mohou způsobit krátkozrakost. 

  

Přestavěním nebo změnou produktu má vliv na bezpečnost produktu. Upozorňujeme na riziko 

 

zranění! 

  

Zacházejte s produktem opatrně. Nárazy i nízké výšky mohou produkt poškodit. Zkontrolujte, že

 

je váš smartphon bezpečně nasazený a nemůže vypadnout.

  

Chraňte produkt před vlhkostí a extrémními teplotami. 

  

Nikdy produkt neponořujte do vody nebo jiných kapalin.

   Doporučujeme před používáním VR brýlí konzultaci u lékaře! Zvláště pokud trpíte 

 

potížemi binokulárního vidění, nemocemi srdce nebo jiným vážnými chorobami.

  

Nedodržením těchto instrukcí se vystavujte riziku mírných bolestí.

  

U některých osob (1 ze 4000), záblesky světla nebo obrazců při pozorování TV, hraní her, 

 

videoher nebo při setkání s virtuální realitou, může vyvolat závrať, záchvaty, epileptické 

 

záchvaty nebo bezvědomí, i když je nikdy předtím nezažili. Tyto křeče se často stávají osobám 

 

ve věku pod 20 let. Jestliže trpíte na křeče, ztrátu vědomí, nebo jinými symptomy spojenými s 

 

epilepsií, konzultujte použití brýlí VR s lékařem.

51/19

Summary of Contents for VR Brille

Page 1: ...ing the VR glasses FR Consignes de sécurités Avant utilisation de ce produit veuillez lire le mode d emploi et les consignes de sécurité Veuillez garder ces instructions à long terme afin de pouvoir y accéder à tout moment Suite aux résultats des Tests ophtalmologiques sur les enfants moins de 13 ans ayant des problèmes de vision l âge recommandé pour le port de ce produit est un minimum de 14 ans...

Page 2: ... und trocken ist wenn Sie die VR Brille verwenden GB Before starting 1 The box content includes 3 moss rubber pads Press it out of the border 2 A moss rubber B smartphone keys 3 4 Remove the protective paper from the back and attach the pads to the phone holder so that the buttons on your smart phone are not affected see picture 3 4 Important Do not use the VR glasses when wearing glasses This can...

Page 3: ...les grâce au petit taquet de distance 2 La distance entre les lentilles et vos yeux se règle en poussant ou en tirant ou en poussant les grands taquets de distance IT Impostazione della lente Per la vista migliore i tuoi occhiali VR hanno delle lenti di grande dimensione 1 Con i piccoli distanziali può essere regolato la distanza della lente sulla distanza della vostra pupilla 2 Attraverso spinger...

Page 4: ...ler un avion en modèle réduit est un vol à vue Les avions en modèle réduit ne doivent être mis en usage que quand le pilote voit le modèle Le modèle ne doit être volé que dans les limites de la portée de vue du pilote Un usage hors de la portée de vue du pilote est interdit 19 Paragraphe 3 Nr 1 LuftVO Le modèle ne doit donc pas être piloté via FPV par ex les masques VR Dans certains pays en Allema...

Reviews: