background image

6

INSTALLATION

- Avant d’installer le radiateur,s’assurer que ce demier ne présente pas de dommages ou de défauts de surface

- L’installation devra étre toujours réalisée par du personnel qualifié.

- Avant d’installer le radiateur, assurez-vous que le systéme soit propre, sans graisses ni huiles, résidus ou autres impuretés pouvant 

affecter la durée de vie du radiateur.

- Assurez-vous que l’espace ait les dimensions adaptées et que les services nécessaires (réseau d’eau chaude et/ou électrique) soient 

amenés jusqu’a l’installation.

- Vérifier que vous ayez assez d’espace pour installer le radiateur,et que celui-ci n’interférera pas au moment d’ouvrir ou fermer portes 

et fenetres.

- L’installation au circuit d’eau chaude doit etre réalisée avec attention pour s’assurer qu’il n’y ait pas corrosion dans le radiateur.

- Dans le cas d’utilisation d’un radiateur électrique, s’assurer que la résistance soit toujours placée en position verticale et dans la 

partie inférieure (Fig. 1).

- S’assurer que votre radiateur sache serviettes est apta au réseau disponible. Ne jamais installer un radiateur en acier carbone sur un 

réseau de chauffage ouvert ou sur le réseau d’eau chaude domestique. Consultez en cas de doute.

- Noken utilise autant que possible des matériaux résistants é la corrosion. Cependant, le terme «résistant » n’exclut pas totalement la 

probabilité de corrosion.Sivous essayez d’installer ce produit sur réseau ouvert (eau chaude domestique), vérifiez la compatibilité du 

radiateur avec votre systéme. Pour tout renseignement consultez votre installateur.

- Ne jamais installer de radiateur sans raccord approprié

INSTALAÇÃO

-Antes de instalar o radiador, confira que não apresenta indenizações ou defeitos superficiais

-A instalação sempre deveria ser levada a cabo para pessoal qualificado

-Antes de instalar o radiador, tenha certeza que o sistema está limpo de gordura, óleos, lama, resíduos ou qualquer impureza que pode 
afetar à vida do radiador

-Tenha certeza que o espaço tem as dimensões apropriadas e os serviços necessários (circuito de água quente e/ou eletricidade) pode 

ser dirigido até sua localização.

-Comprouebe que tem bastante  espaço para instalar o radiador, e que isto que ele/ela não interferirá ao abrir portas o janelas

A instalação para o circuito de água quente deveria ser levada a cabo para assegurar aquela corrosão cuidadosamente não se apareça 

no radiador.

-No caso de usar um radiador elétrico, tenha certeza que a resistência sempre está na parte inferior e em posição vertical (FIGO.1). Sua 

colocação na parte superior provoca um não operação correta, como também a função ruim da resistência elétrica em muito pequeno 

tempo.

-Tenha certeza que o toallero de radiador deles/delas é capaz para o circuito disponível. Nunca instale um radiador de aço ao carbono 

em um circuito aberto ou conectado para a instalação de água quente que domestica. No caso de dúvida, consulte.

-Sempre que é possível, Noken usa materiais resistentes à corrosão. Porém, o a pessoa termina “resistente” não isenta da probabilida

-

de que acontece.

Summary of Contents for FORMA 475 X 1000

Page 1: ...FORMA 600 X 475 475 X 1000 ...

Page 2: ...on towel warmers do not offer a uniform heat in all its surface The highest zone will always be warmer than lower zone Lire attentivement cette notice avant de commencer l installation Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées Toute altération qui sera effectuée à la sanitaire rendra invalide la garantie Nous recommandons fortement l installation du produit par du personnel qualifié Rév...

Page 3: ...ressure Pression de test bar Pressão de teste 10 5 Presión máx de trabajo Max working pressure Pression maximum de fonctionnement Pressione máx de trabalho bar 6 Temperatura máx de trabajo Max working temperature Temperature maximum de fonctionnement Máx de temperatura de trabalho bar 90 Conexiones Connections Conections Conexões G 1 2 Material Material Matériel Material Acero inoxidable AISI 304 ...

Page 4: ...4 1 DETAIL B SCALE 1 3 DETAIL J SCALE 1 2 3 2 1 B 1 2 600 X 475 475 X 1000 código code 1 100185092_N502960040 código code 1 100185092_N502960040 2 100185115_N502960038 3 100185091_N502960039 ...

Page 5: ...ompatibilidad del radiador con su sistema la responsabilidad recaerá sobre el instalador Nunca instale un radiador sin un sellado apropiado INSTALLATION Check the Towel Rail for damage and finish befare installation lnstallation must always be carried out by a qualified person Befare fitting the radiator flush out the heating system to remove any existing debris scale residues traces of flux oil e...

Page 6: ...rt eau chaude domestique vérifiez la compatibilité du radiateur avec votre systéme Pour tout renseignement consultez votre installateur Ne jamais installer de radiateur sans raccord approprié INSTALAÇÃO Antes de instalar o radiador confira que não apresenta indenizações ou defeitos superficiais A instalação sempre deveria ser levada a cabo para pessoal qualificado Antes de instalar o radiador tenh...

Page 7: ...pas laisser les enfants s approcher de trop UTILIZACIÓN Primera utlllzaclón en caso de que el radiador sea eléctrico realizar un purgado del radiador antes del primer uso tal y como se indica en las instrucciones de purgado El rango de temperaturas de utilización del radiador es entre 5 C y 90 C En caso de RADIADOR MIXTO Cuando se ponga en funcionamiento el elemento eléctrico asegurarse que el rad...

Page 8: ...ou chaque 6 12 mois Pour ouvrir le purgeur toumer a l aide d un toumevis plat la rainure du purgeur L air s échappera par l orifice du purgeur Pour serrer le purgeur visser avec un toumevis plat en sans contraire o Version eau chaude avec le radiateur en fonctionnement ouvrir le purgeur jusqu a ce que tout l air s échappe Serrer rapidement lorsque l eau commence sortir o Version électrique ouvrir ...

Page 9: ...erpos calefactores En caso de utilizarse anticongelante tendrá que ser compatible con todos los materiales que componen los cuerpos calefactores y nunca se deberá utilizar puro sino diluido antes de introducirse al circuito Que la instalación sea compatible con el radiador instalado voltaje y corriente en caso de versión eléctrica y sistema de calefacción cerrado presión y temperatura en caso de i...

Page 10: ... et systeme de chauffage en circuit fermé pression et température s ils agit d une installation de chauffage central Noken Design s a garante o radiador para um período de 2 anos em defeitos de materiais ou produção a partir da data de compra a garantia das partes elétricas será de 2 anos Os radiadores que tiveram algum problema para defeitos patentes de materiais ou produção durante este período ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...FDP_30 1 0414 FORMA 0516 0 www noken com ...

Reviews: