background image

5

INSTALACIÓN

-Antes de instalar el radiador,compruebe que no presenta daíios o defectos superficiales.

- La instalación debe realizarse siempre por personal cualificado.

- Antes de instalar el radiador, asegúrese que el sistema está limpio de grasa, aceites, barro, residuos o cualquier impureza que pueda 

afectar a la vida del radiador.

- Asegúrese que el espacio tiene las dimensiones adecuadas y los servicios necesarios (circuito de agua caliente y/o electricidad) 

puedan ser dirigidos hasta su localización.

- Compruebe que tiene suficiente espacio para instalar el radiador,y que este no interferirá a la hora de abrir o cerrar puertas o venta

-

nas.

- La instalación al circuito de agua caliente debe realizarse con cuidado para asegurar que no aparezca corrosión en el radiador.

- En caso de utilizar un radiador eléctrico, asegúrese de que la resistencia se encuentra siempre en la parte inferior y en posición 

vertical (Fig. 1). Su colocación en la parte superior provocará un funcionamiento poco eficaz, así como la mal función de la resistencia 

eléctrica en muy poco tiempo.

- Asegúrese que su radiador/toallero es apto para el circuito disponible. Nunca instale un radiador de acero al carbono en un circuito 

abierto o conectado a la instalación de agua caliente doméstica. En caso de duda, consulte.

- Siempre que sea posible, Noken utiliza materiales resistentes a la corrosión.Sin embargo, el término “resistenten no exime comple

-

tamente de la probabilidad de que ocurra corrosión. Si intenta instalar el producto en un circuito abierto (agua caliente doméstica), 

compruebe antes la compatibilidad del radiador con su sistema: la responsabilidad recaerá sobre el instalador.

- Nunca instale un radiador sin un sellado apropiado

INSTALLATION

- Check the Towel Rail for damage and finish befare installation.

- lnstallation must always be carried out by a qualified person.

- Befare fitting the radiator,flush out the heating system to remove any existing debris, scale, residues, traces of flux, oil, etc...

- Ensure the space you have is of adequate dimensions and that suitable services can be directed to the location.

- Check you have sufficient space to accept the projection of the towel railwithout impeding access or door openings, etc

- For installation to a hot water system proceed with caution to prevent dezincification.

- In case an electrical element is used, check the heater is installed at the bottom of the radiator and in a vertical position (Fig. 1). lnsta

-

lling at the top will cause low efliciency and the heater breakdown in a very short time.

- Ensure your radiator/towel warmer is suitable for the available system. Never install an item containing ferrous (steel) in an open or 

domestic hot water circuit (DHW). lf in doubt, ask your installer.

- Wherever possible Noken towel rails are manufactured using dezincification resistant raw materials. However, it should be unders

-

tood the term “resistant” does not entirely preclude the possibility of dezincification occurring. lf you intend to install the product on 

an open circuit (DHW), refer to your local water authority to ensure dezincification has not previously occurred. 

Towel rails manufacturad from steel tubing should not be installed on an open circuit if a water softener is present. Product compatibili

-

ty is the responsibility of the installer

- Never instan a tower railwithout providing suitable isolation.

Summary of Contents for FORMA 475 X 1000

Page 1: ...FORMA 600 X 475 475 X 1000 ...

Page 2: ...on towel warmers do not offer a uniform heat in all its surface The highest zone will always be warmer than lower zone Lire attentivement cette notice avant de commencer l installation Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées Toute altération qui sera effectuée à la sanitaire rendra invalide la garantie Nous recommandons fortement l installation du produit par du personnel qualifié Rév...

Page 3: ...ressure Pression de test bar Pressão de teste 10 5 Presión máx de trabajo Max working pressure Pression maximum de fonctionnement Pressione máx de trabalho bar 6 Temperatura máx de trabajo Max working temperature Temperature maximum de fonctionnement Máx de temperatura de trabalho bar 90 Conexiones Connections Conections Conexões G 1 2 Material Material Matériel Material Acero inoxidable AISI 304 ...

Page 4: ...4 1 DETAIL B SCALE 1 3 DETAIL J SCALE 1 2 3 2 1 B 1 2 600 X 475 475 X 1000 código code 1 100185092_N502960040 código code 1 100185092_N502960040 2 100185115_N502960038 3 100185091_N502960039 ...

Page 5: ...ompatibilidad del radiador con su sistema la responsabilidad recaerá sobre el instalador Nunca instale un radiador sin un sellado apropiado INSTALLATION Check the Towel Rail for damage and finish befare installation lnstallation must always be carried out by a qualified person Befare fitting the radiator flush out the heating system to remove any existing debris scale residues traces of flux oil e...

Page 6: ...rt eau chaude domestique vérifiez la compatibilité du radiateur avec votre systéme Pour tout renseignement consultez votre installateur Ne jamais installer de radiateur sans raccord approprié INSTALAÇÃO Antes de instalar o radiador confira que não apresenta indenizações ou defeitos superficiais A instalação sempre deveria ser levada a cabo para pessoal qualificado Antes de instalar o radiador tenh...

Page 7: ...pas laisser les enfants s approcher de trop UTILIZACIÓN Primera utlllzaclón en caso de que el radiador sea eléctrico realizar un purgado del radiador antes del primer uso tal y como se indica en las instrucciones de purgado El rango de temperaturas de utilización del radiador es entre 5 C y 90 C En caso de RADIADOR MIXTO Cuando se ponga en funcionamiento el elemento eléctrico asegurarse que el rad...

Page 8: ...ou chaque 6 12 mois Pour ouvrir le purgeur toumer a l aide d un toumevis plat la rainure du purgeur L air s échappera par l orifice du purgeur Pour serrer le purgeur visser avec un toumevis plat en sans contraire o Version eau chaude avec le radiateur en fonctionnement ouvrir le purgeur jusqu a ce que tout l air s échappe Serrer rapidement lorsque l eau commence sortir o Version électrique ouvrir ...

Page 9: ...erpos calefactores En caso de utilizarse anticongelante tendrá que ser compatible con todos los materiales que componen los cuerpos calefactores y nunca se deberá utilizar puro sino diluido antes de introducirse al circuito Que la instalación sea compatible con el radiador instalado voltaje y corriente en caso de versión eléctrica y sistema de calefacción cerrado presión y temperatura en caso de i...

Page 10: ... et systeme de chauffage en circuit fermé pression et température s ils agit d une installation de chauffage central Noken Design s a garante o radiador para um período de 2 anos em defeitos de materiais ou produção a partir da data de compra a garantia das partes elétricas será de 2 anos Os radiadores que tiveram algum problema para defeitos patentes de materiais ou produção durante este período ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...FDP_30 1 0414 FORMA 0516 0 www noken com ...

Reviews: