
свържете с фирма NOCO. Всякакви промени по изделието водят до анулиране на гаранцията.
Принадлежности.
Това изделие е одобрено за употреба
само с принадлежности от NOCO. NOCO не носи отговорност за безопасността или щети на потребители при използване на принадлежности, които не са
одобрени от NOCO.
Местоположение.
Не допускайте контакт на изделието с акумулаторна киселина. Не работете с изделието в затворени помещения или
в помещения с ограничено проветрение. Не поставяйте акумулаторни батерии върху изделието. Прекарвайте кабелите така, че да избегнете случайно по-
вреждане от движещи се части на автомобила (включително капаци и врати), движещи се части на двигателя (включително лопатките на вентилатора,
ремъци и ремъчни шайби) или те да не създават опасност, която може да доведе до нараняване или смърт.
Работна температура.
Изделието е проекти-
рано за работа при температура на околната среда от -20 C до 50°C. Не работете с него при температури извън този диапазон. Не стартирайте автомобила
от външен източник, ако акумулаторната батерия е замръзнала. Прекратете незабавно употребата на изделието, ако акумулаторната батерия се загрее
прекалено.
Съхранение.
Не използвайте и не съхранявайте изделието в помещения с висока концентрация на прах или материали, разпространяващи се
из въздуха. Съхранявайте изделието върху равни, сигурни повърхности, така че да няма условия за падане. Съхранявайте изделието в сухо помещение.
Температурата на съхранение е от -20 C до 50°C (средна температура от 0°C до +40°C). Никога и при никакви обстоятелства не допускайте тя да превиши
80 C.
Съвместимост.
Изделието е съвместимо само с 12-волтови оловно-киселинни акумулаторни батерии. Не се опитвайте да използвате изделието с
батерии от друг тип. Външното стартиране на акумулаторни батерии с други химични характеристики може да доведе до нараняване, смърт или материал-
ни щети. Преди да се опитвате да стартирате акумулаторната батерия с външен източник, се свържете с производителя на батерията. Не стартирайте
акумулаторна батерия с външен източник, ако не сте сигурни в конкретните химични характеристики и волтажа на батерията.
Акумулаторната батерия.
Вградената литиево-йонна батерия на изделието трябва да се подменя само от NOCO и задължително трябва да се предава за рециклиране или изхвърля
отделно от домакинските отпадъци. Не се опитвайте да смените батерията сами и не работете с повредена или протекла литиево-йонна батерия. Никога
не изхвърляйте батерии в домакинските отпадъци. Изхвърлянето на батерии в домакинските отпадъци е незаконно съгласно щатските и федералните
закони и нормативни разпоредби за опазване на околната среда. Винаги предавайте използваните батерии в местния център за рециклиране на батерии.
Ако батерията на изделието е прекалено гореща, излъчва миризма, деформирана е, пробита или показва признаци на ненормално състояние, незабавно
прекратете всякаква употреба и се свържете с NOCO.
Зареждане на батерията.
Зареждайте продукта с включения USB-C кабел за зареждане или заа-
рядно устройство за автомобил 12V. NOCO не препоръчва използването на USB-C кабели и захранващи адаптери от други доставчици и не носи отговорност
за повреди, наранявания и/или смърт при използване на продукти за зареждане от други доставчици. Бъдете предпазливи при използването на захранващи
адаптери с ниско качество, тъй като те могат да представляват сериозен риск от електрически ток, който може да доведе до нараняване и/или смърт на
хора, повреда на устройства и собственост. Използването на повредени кабели или зарядни устройства или зареждането при наличие на влага може да
доведе до токов удар. Използването на захранващ адаптер без марка или от други доставчици може да съкрати живота на Вашия продукт и да причини
неизправност в него. NOCO не носи отговорност за безопасността на потребителя при използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени от
NOCO. Когато използвате USB захранващ адаптер за зареждане на продукта, се уверявайте, че AC щепселът е пъхнат докрай в адаптера, преди да го
включите в контакта. Захранващите адаптери могат да се загреят при нормална употреба, а продължителният контакт с кожата може да причини телесни
наранявания. Винаги осигурявайте достатъчно проветрение около захранващите адаптери, когато ги използвате. За да осигурите максимален живот на
батерията, избягвайте да зареждате Вашия продукт повече от веднъж на седмица, тъй като презареждането може да съкрати живота на батерията. Ако
продуктът не се използва, с течение на времето той се разрежда и трябва да се презареди преди употреба. Изключвайте продукта от източници на
електричество, когато не се използва. Използвайте продукта само по предназначение.
Медицински уреди.
Изделието може да излъчва електромагнитни
полета. Изделието съдържа магнитни компоненти, които могат да влияят на работата на кардиостимулатори, дефибрилатори или други медицински уреди.
Тези електромагнитни полета могат да пречат на работата на кардиостимулатори или други медицински уреди. Консултирайте се с личния си лекар, преди
да използвате изделието, ако имате някакво медицинско устройство, включително кардиостимулатор. Ако подозирате, че изделието пречи на работата на
медицински уред, незабавно спрете употребата му и се консултирайте с личния си лекар.
Медицински състояния.
Ако имате някакво заболяване, за
Summary of Contents for BOOST X
Page 7: ...EN...
Page 18: ......
Page 29: ...DE...
Page 40: ......
Page 51: ...ES...
Page 62: ......
Page 73: ...NL...
Page 84: ......
Page 95: ...NO...
Page 106: ......
Page 117: ...SV...
Page 122: ...o...
Page 123: ...EL 65 NOCO 60 C 140 F...
Page 128: ......
Page 139: ...TR...
Page 150: ......
Page 161: ...HU...
Page 172: ......
Page 183: ...SK...
Page 194: ......
Page 205: ...RO...
Page 210: ......
Page 211: ...BG 65 NOCO 60 C 140 F...
Page 216: ......
Page 218: ...LED LED LED LED 2 3 4 6 Flash 1 USB USB C NOCO GBX155 12V 24V GBX155 GBX155 GBX155 12V 24V...
Page 227: ...EE...
Page 238: ......
Page 249: ...LV...
Page 254: ...P...
Page 255: ...RU 65 NOCO 60 C 140 F...
Page 256: ...NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 50 0 C 25 C 80 12 NOCO NOCO USB C 12 NOCO USB C NOCO NOCO USB...
Page 260: ......
Page 262: ...2 3 4 6 1 USB USB C NOCO GBX155 12 24 GBX155 GBX155 Boost GBX155 12 24...
Page 265: ......
Page 266: ...65 NOCO 60 C 140 F...
Page 271: ...BE...
Page 272: ...1 60 GBX155 2 60 3 4 Cold 5 Hot 6 1 6 7 8 7 100 50 10 SOS 9 GBX155 10 3 11...
Page 273: ...BE 2 3 4 6 1 USB USB C NOCO GBX155 12 24 GBX155 GBX155 GBX155 12 24...
Page 276: ......
Page 277: ...UK 1986 NOCO 60 C 140 F...
Page 282: ......
Page 283: ...UK 1 On 60 GBX155 2 60 3 4 5 6 1 6 7 8 7 100 50 10 SOS Off 9 GBX155 10 3 On 11...
Page 284: ...2 3 4 6 1 USB USB C NOCO GBX155 12 24 GBX155 GBX155 Boost GBX155 12 24...
Page 293: ...BS...
Page 304: ......
Page 309: ...URL...
Page 310: ...65 NOCO 60 C 140 F...
Page 311: ...JA NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 C 50 C 0 25 80 C 12V NOCO NOCO USB C 12V NOCO USB C NOCO...
Page 312: ...USB AC 1 LED GBX155 FCC Part 15 1 2 FCC Part 15 A...
Page 315: ...JA 60 60 60 60 GBX155 3V 12V 3V LED GBX155 12 4250...
Page 316: ......
Page 317: ...JA 1 LED 60 GBX155 2 60 3 4 LED 5 LED 6 1 6 7 8 7 100 50 10 SOS 9 LED GBX155 LED 10 3 11 LED...
Page 318: ...LED LED LED LED 2 3 4 6 1 USB USB C NOCO GBX155 24V 12V GBX155 GBX155 GBX155 24V 12V...
Page 321: ...poison control...
Page 322: ...Proposition 65 65 NOCO 60 C 140 F...
Page 327: ...KO...
Page 329: ...KO LED LED LED LED 2 3 4 6 6 1 USB USB C NOCO GBX155 24V 12V GBX155 GBX155 GBX155 24V 12V...
Page 332: ......
Page 333: ...ZH 65 NOCO 60 C 140 F...
Page 334: ...NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 50 0 C 25 C 80 12V NOCO NOCO USB C 12V NOCO USB C NOCO NOCO USB...
Page 338: ......
Page 339: ...ZH 1 60 GBX155 2 60 3 LED 4 LED 5 LED 6 1 6 7 8 LED 7 100 50 10 SOS 9 GBX155 10 3 11 LED LED...
Page 344: ......
Page 345: ...ZH 65 NOCO 60 C 140 F...
Page 350: ......
Page 351: ...ZH 1 60 GBX155 2 60 3 LED 4 LED 5 LED 6 1 6 7 8 LED 100 50 10 SOS 9 GBX155 10 3 11 LED LED...
Page 355: ...ZH 1 1 NOCO NOCO no co register NOCO NOCO 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 USA...
Page 358: ...2 3 4 Sextuple 6 1 USB USB C NOCO 24 12 GBX155 GBX155 GBX155 Boost GBX155 24V 12V...
Page 359: ...HE 60 1 GBX155 60 2 LED 3 4 5 6 1 6 7 SOS 10 50 100 7 8 GBX155 9 3 10 LED 11...
Page 360: ......
Page 364: ...65 NOCO NOCO NOCO 50C 20C 60 C 140 F...
Page 365: ......
Page 370: ......
Page 373: ...AR 80 50 20 12 USB C NOCO 12 USB C NOCO AC USB NOCO Strobe LED 15 GBX155 2 1 FCC FCC 15...
Page 374: ...65 50 20 140 60...
Page 375: ......
Page 376: ...www no co support GBX155 10262020B For more information and support visit...