background image

REV–E

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii ANTES DE USAR SU 

SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SALUD Y 

SEGURIDAD. 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SU 

HIJO JUEGUEN JUEGOS DE VIDEO.

AVISO – Ataques

•  Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa  de destellos o patrones de  

  luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.

•  Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, o  

  con una historia de familia con dichos síntomas, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.

•  Los padres deben ver cómo sus hijos juegan videojuegos. Si su hijo o usted tienen alguno de los siguientes síntomas, detenga  

  el juego y consulte con un médico:

   

Convulsiones 

Contorsión de ojos o músculos 

Pérdida de consciencia

    Alteración en la visión 

Movimientos involuntarios 

Desorientación

•  Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juega videojuegos:

    1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 

 

4. Juegue en una habitación bien iluminada.

    2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 

5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada

    3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 

 

     hora de juego.

AVISO – Lesiones por Movimiento Repetitivo y Vista Cansada

Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos.  Siga estas instrucciones para evitar problemas como 

tendinitis, síndrome carpal tunnel, irritación de piel o vista cansada:

•  Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado. 

•  Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.

•  Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento,  

  irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo. 

•  Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de estar jugando, deje de jugar y  

  consulte con un médico.

Jugar video juegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o 

con náusea al jugar video juegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.

ATENCION – Enfermedad de Movimiento

INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE

 

  Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para uso con 

ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto Nintendo. La duplicación 
de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual 
domésticas e internacionales. “Copias de respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias 
para proteger su programa (software). Los transgresores serán enjuiciados.

REV–P

INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN

 

Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar de ir a la  

tienda, pruebe nuestra página de Internet www.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Consumidor al 

1-800-255-3700.

  El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si 

el problema no se puede resolver con la información para localización de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio 

expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros. 

 

GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE)

 

Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de material y fabricación 

por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta 

garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o componente defectuoso.  El comprador original tiene derecho a 

esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de 

Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. 

 

GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS

 

Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de material y fabricación por un período 

de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de 

garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso libre de costo. 

 

SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA

 

Por favor, pruebe nuestra página de Internet www.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Consumidor al 1-800-255-3700 para 

obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo y costos.  En ciertos casos, puede ser necesario que 

nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑO.  Favor de no enviar ningún producto a 

Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.

 

 

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

 

 

ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI AUTORIZADOS POR 

NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE 

ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO  ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE 

HA DAÑADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O 
ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO. 

 

 

CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, 

LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD

 Y LA CONVENIENCIA 

PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIOR-

MENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O 

INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTÍAS IMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO 

DURA UNA GARANTÍA IMPLICITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES;, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS 

LIMITACIONES ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.  

 

Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o 

de una provincia a otra. 

 

La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. 

 

Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.

Ce jeu est compatible Dolby Pro Logic II. Afin de pleinement exploiter les effets sonores des jeux ayant le logo 
Dolby Pro Logic II, vous aurez besoin d’un récepteur Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic IIx. Ces 
récepteurs sont vendus séparément.  

Summary of Contents for Link's Crossbow Training

Page 1: ...ever pays the phone bill BESOIND AIDEPOURL INSTALLATION L ENTRETIENOULAR PARATION Service la Client le de Nintendo WWW NINTENDO COM ou appelez le 1 800 255 3700 BESOIN D AIDE POUR JOUER Sur le site ww...

Page 2: ...ERVICE INFORMATION You may need only simple instructions to correct a problem with your product Try our website at www nintendo com or call our Consumer Assistance Hotline at 1 800 255 3700 rather tha...

Page 3: ...ble in Practice Player Select Screen Once you ve chosen a game mode the Player Select screen will appear Select a profile to use If you re playing a multiplayer match you will first choose the number...

Page 4: ...Wii Zapper Operations manual Zoom in On certain stages you can move freely using the Control Stick Move the crosshairs Point at the screen Pause menu Continue Quit Adjust alignment Orient the pointer...

Page 5: ...e on to the next Hit bull s eyes or enemies using the Wii Zapper and see how many points you can earn before time runs out You have a limited amount of time in each stage When you complete a stage you...

Page 6: ...ming the Wii Zapper off screen in any direction Again consecutive hits earn you bonus points Shoot Lots of Things Enemies and targets aren t the only things you can shoot See what else you can shoot f...

Page 7: ...tre Ligne sans frais d assistance aux consommateurs au 1 800 255 3700 plut t que de retourner chez votre d taillant Nos heures d ouverture sont de 6 h 00 19 h 00 heure du Pacifique du lundi au dimanch...

Page 8: ...nement cran de S lection du Joueur Quand vous aurez choisi un mode l cran de S lection du Joueur s affichera Choisissez un profil que vous utiliserez Si vous jouez des parties multijoueurs vous choisi...

Page 9: ...ertaines preuves vous pouvez vous d placer librement l aide du levier de contr le D placer le r ticule Pointez sur l cran Menu de pause Poursuivre Abandonner Ajuster l alignement Orienter le pointeur...

Page 10: ...ochain Tirez sur le centre de la cible ou les ennemis l aide du Wii Zapper et d couvrez combien de points vous pouvez ramasser avant que le temps ne s coule Vous avez une p riode de temps limit e pour...

Page 11: ...e quelle direction Encore une fois les coups cons cutifs vous donneront des points bonus T Types de jeux A B C Tirez sur plusieurs choses Les ennemis et les cibles ne sont pas les seules choses sur le...

Page 12: ...0 p m Horario Pac fico las horas pueden cambiar Si el problema no se puede resolver con la informaci n para localizaci n de aver as disponible por Internet o tel fono se le ofrecer servicio expreso de...

Page 13: ...de Selecci n de Jugador Cuando hayas elegido el modo de juego la pantalla de Elegir el Jugador aparecer Selecciona un perfil para comenzar a jugar Si est s jugando en un partido de multijugadores pri...

Page 14: ...Wii Zapper Acercarte En ciertas etapas te podr s mover libremente usando la Palanca de Control Mueve el punto de mira Apunta hacia la pantalla Men de Pausa Continuar Abandonar Calibraci n Orientar el...

Page 15: ...al blanco o al enemigo usando el Wii Zapper y ve cuantos puntos te puedes ganar antes que el tiempo se acabe En cada etapa tu cantidad de tiempo ser limitado Proceder s a la siguiente etapa cada que...

Page 16: ...o tiros consecutivos te ganar n puntos extras T J Tipos de Juego A B C Disp rale a Muchas Cosas Dianas y enemigos no son las nicas cosas a las que le podr s disparar Descubre a qu otras cosas les pued...

Reviews: