Nilfisk-ALTO GM500 King Instructions For Use Manual Download Page 46

46

GUARANTEE AND SERVICE:

This Nilfisk  vacuum cleaner is covered by 
a five (5) year guarantee on the entire
machine, excl. nozzles, hoses, tubes and
other accessories. The guarantee covers
manufacturing and material defects that
may occur during normal domestic use
and includes spare parts and labour costs.
Service under the guarantee will only be 
performed if it can be proven that the
defect occurred within the product’s
guarantee period (a correctly completed
guarantee certificate or printed/stamped
cash register receipt with date and product
type) and on the condition that the 
vacuum cleaner was bought as a new
product in Great Britain/Ireland/-
Australia/New Zealand and distributed by
Nilfisk-Advance. In the event of the repair
of defects, the customer must submit the
vacuum cleaner to the dealer from which
it was bought, or direct to Nilfisk-Advance
at his/her own expense. Upon completion
of any repairs necessary, the vacuum
cleaner will be returned to the dealer or
the customer’s private address at the risk
and expense of Nilfisk-Advance. 

THE GUARANTEE DOES NOT COVER:

Normal wear and tear of accessories,
defects or damage occurring as a direct or
indirect result of incorrect use - such as the
vacuuming of rubble or hot ashes - abuse,
loss or lack of maintenance as described in
the User Guide. Nor will it cover incorrect
poor configuration, i.e. setting up or
connection, nor fire-damage, fire,
lightning strike or unusual voltage
fluctuations or any other electrical
disturbances such as defective fuses or
defective electrical installations on the
supply grid, and defects or damage in
general that Nilfisk-Advance consider to
be the result of causes other than
manufacturing and material defects.

THE GUARANTEE BECOMES VOID:

If a defect is caused by the use of non-
ORIGINAL NILFISK dust bags and filters. If
the identity number is removed from the
vacuum cleaner. If the vacuum cleaner has
been repaired by a non-NILFISK authorised
dealer.

THE GUARANTEE IS VALID IN:

Denmark, Sweden, Norway, Great Britain,
Ireland, Belgium, Holland, France,
Germany, Austria, Switzerland, Spain,
Portugal, Australia and New Zealand.

Spare parts can differ from originals. Any 
defined in the User Guide (82350400) is
superseded by this Guarantee Card. All
rights reserved.

GARANTIE ET SERVICE:

L’aspirateur Nilfisk  est couvert par une
garantie de cinq (5) ans, à l’exclusion des
embouchures, flexibles, tubes et autres 
accessoires. La garantie couvre les défauts
de fabrication et de matières se déclarant
lors d’une utilisation normale, ainsi que les
pièces détachées et la main d’œuvre.

Pendant la garantie, le service ne sera 
exécuté, que si l’on peut démontrer que la
défectuosité s’est présentée pendant la 
période de garantie (une carte de garantie
complétée correctement ou un ticket de 
caisse, muni d’un cachet, la date et le type
de machine), et à condition que
l’aspirateur a été acheté comme nouveau
produit distribué par un distributeur
officiel agréé Nilfisk-Advance.

En cas de réparation, le client devra rentrer
l’aspirateur chez le distributeur où il a été
acheté. Après la réparation, l’aspirateur
sera retourné chez le distributeur aux frais
et risques de Nilfisk-Advance.

NE SONT PAS COUVERTS PAR LA
GARANTIE:

Usure normale des accessoires, défauts ou
dégâts dus directement ou indirectement
à une mauvaise utilisation, tel que
l’aspiration de poussière de construction
ou cendres, emploi abusif, chute ou
manque d’entretien, comme décrit dans 
le guide d’utilisation. 

Ne sont également pas couverts: mauvais
réglage ou raccordement, incendie,
accident, orage, variations de tension ou
autres perturbations électriques comme
par exemple, des fusibles sautés ou 
problèmes provenant du réseau, et
défauts ou dégâts en général, considérés
par Nilfisk-Advance comme autres que des
défauts de fabrication ou de matières.

ANNULATION DE LA
GARANTIE:

La garantie tombe, en cas de panne
causée par l’utilisation de sacs ou de
filtres”Non-original Nilfisk”, si le numéro
d’identification est enlevé de l’aspirateur, 
si l’aspirateur a été réparé par un 
distributeur “non-agréé Nilfisk”.

VALIDITÉ DE LA GARANTIE:

Danemark, Suède, Norvège, Grande-
Bretagne, Irlande, Belgique, Pays-Bas,
France, Allemagne, Autriche, Suisse,
Espagne, Portugal, Australie et la
Nouvelle-Zélande.

Des pièces détachées peuvent être
différentes des originales. N’importe quelle
garantie définie dans le guide d’utilisation
(82350400) est remplacée par cette carte
de garantie. Tous droits réservés.

GARANTIE EN SERVICE:

Deze Nilfisk  stofzuiger heeft een 
garantie van vijf (5) jaar op de gehele 
machine, excl. mondstukken, slangen, 
stangen en andere accessoires. De garantie
geldt voor fabrieks- en materiaalfouten
tijdens normaal huishoudelijk gebruik en is
inclusief vervangende onderdelen en
arbeidsloon.

Reparaties onder de garantie vinden
slechts plaats indien bewezen wordt dat
het defect binnen de garantieperiode van
de machine opgetreden is (met een juist
ingevuld garantiecertificaat of gedrukte/-
gestempelde kassabon met vermelding
van de aankoopdatum en het soort
machine) en mits de machine nieuw
aangeschaft en door Nilfisk-Advance
gedistribueerd is.

Bij een eventuele reparatie van gebreken
of tekortkomingen moet de klant de
stofzuiger aan de dealer waar de
stofzuiger gekocht is. 
Na beëindiging van eventueel benodigde
reparaties wordt de stofzuiger voor risico
en op kosten van Nilfisk-Advance naar de
dealer geretourneerd.

NIET GEDEKT DOOR DE 
GARANTIE:

Normale slijtage van de accessoires,
gebreken of schade direct of indirect ten
gevolge van onjuist gebruik, zoals het
opzuigen van bouwgruis of as, misbruik,
nalatigheid van of gebrek aan het in 
de Gebruiksaanwijzing aangegeven 
onderhoud. Ook niet inbegrepen zijn: 
een onjuiste opstelling, montage of
aansluiting, brand, ongevallen,
blikseminslag of buitengewoon grote
spanningsvariaties of andere elektrische
storingen zoals defecte zekeringen of een
defecte elektrische installatie op het
elektriciteitsnet, en gebreken of schade 
in het algemeen die Nilfisk-Advance als
een gevolg van andere oorzaken dan 
fabrieks- en materiaalfouten beschouwt.

DE GARANTIE IS ONGELDIG:

Bij een defect door gebruik van andere
dan oorspronkelijke NILFISK stofzakken 
en filters. Na verwijdering van het 
identiteitsnummer van de stofzuiger. Na
reparaties door anderen dan door NILFISK
bevoegde dealers.

DE GARANTIE GELDT IN:

Denemarken, Zweden, Noorwegen, 
Groot-Brittannië, Ierland, België,
Nederland, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk,
Zwitserland, Spanje, Portugal, Australië en
Nieuw-Zeeland.

Vervangende onderdelen kunnen afwijken
van oorspronkelijke onderdelen. Deze 
Garantiekaart vervangt alle in de 
gebruiksaanwijzing (82350400) vermelde
garanties. Alle rechten voorbehouden.

GB

NZ

IRL AUS

B

F

CH

NL

B

Summary of Contents for GM500 King

Page 1: ...UGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO Eyx lpi lo Xp...

Page 2: ...2 X 4 y 1 3 4 Q W W T R E Y U I...

Page 3: ...3 5 Dust bag indicator 3 Cord 4 Dust bag 1 On off 2 Two speed yy XX W Q...

Page 4: ...4 O 1 2 1 4 3...

Page 5: ...5 1 4 4 4 5 P...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 8 Dansk 10 Norsk 12 Svenska 14 Suomi 16 English 18 Deutsch 21 Fran ais 23 Nederlands 26 Espa ol 29 Portugu s 32 Italiano 35 E 38 EU declarations 41 Service 42 Data 45 Guarantee...

Page 8: ...kke udf res nogen ndringer eller modifikationer af det mekaniske eller elektriske sikkerhedsudstyr 13 Det maksimale luftb rne lydniveau ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stop Ledningen tr kkes helt u...

Page 9: ...t renser udbl sningsluften for de mikroskopiske partikler som ikke tilbageholdes af st vposen For at bevare en konstant sugestyrke skal st vfiltret udskiftes efter ca 1 r ved almindelig brug og oftere...

Page 10: ...sjoner av det mekaniske eller elektriske sikkerhetsutstyret 13 Det maksimale luftb rne lydniv et ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stopp Trekk ledningen helt ut fra baksiden av st vsugeren og kople d...

Page 11: ...t renser utbl sningsluften for de mikroskopiske partiklene som st vposen ikke fanger opp For opprettholde konstant sugekraft m st vfilteret byttes etter ca 1 r ved normal bruk og oftere ved ekstrem br...

Page 12: ...tare i eln tet som sitter f re maskinen eller efter att kontakten dragits ut ur stickkontakten 12 Det f r inte utf ras n gra ndringar eller modifieringar av den mekaniska eller elektriska s kerhetsutr...

Page 13: ...ret rensar utbl sluften fr n de mikroskopiska partiklar som dammp sen inte kan h lla F r att h lla en konstant sugstyrka skall HEPA filter bytas efter ca 1 r vid normal anv ndning och oftare vid extre...

Page 14: ...rvalaitteistoon ei saa tehd muutoksia 13 Ilmamelu on maksimissaan alle 70 dB A 20 Pa 1 P lle pois Ved johdin kokonaan p lynimurin takaosasta ja kytke se pistorasiaan P lynimuri kytket n p lle ja pois...

Page 15: ...ivihiilisuodattimien k ytt mit t i takuun 9 HEPA suodattimen vaihto HEPA suodatin puhdistaa poistoilman mikroskooppisista hiukkasista jotka eiv t j p lypussiin Jotta imu olisi optimaalista p lysuodati...

Page 16: ...ications to the mechanical or electrical safety devices should be made 13 The maximum airborne noise sound pressure level is below 70 dB A 20 Pa 1 Starting stopping Hold the plug and draw the cable al...

Page 17: ...e point depending on how much it is used the dust filters will need replacing Clean the surface of the vacuum cleaner using a dry cloth perhaps with a little sulphone Service contact your local dealer...

Page 18: ...vorgenommenen Servicearbeiten unbedingt aus der Steckdose zu entfernen 11 Eine Reparatur der elektrischen Einheit mit Motor oder Leitung darf nur von einer innerhalb dieses Bereiches ausgebildeten ode...

Page 19: ...daraus erfolgender berlastung des Motors Beim Verwenden nicht originaler Staubbeutel entf llt die Garantie 7 Wechsel des Vorfilters Der Vorfilter sch tzt den Motor vor den mikroskopischen Partikeln di...

Page 20: ...schalter ausgestattet der den Motor selbstt tig ausschaltet wenn dieser beispielsweise aufgrund einer Blockierung berhitzt wird Entfernen Sie die Ursache der Blockierung damit die Luft erneut frei str...

Page 21: ...aucun cas modifier les dispositifs de s curit m canique ou lectrique 13 Le bruit a rien maximum de l appareil est inf rieur 70 dB A 20 Pa 1 On Off D roulez compl tement le cordon depuis l arri re de...

Page 22: ...que ceux r f renc s a pour effet d annuler la garantie 9 Remplacement du filtre HEPA Le filtre HEPA nettoie l air des particules microscopiques qui ne sont pas captur es par le sac poussi re Pour cons...

Page 23: ...gedeelte waarbij de motor of het snoer zijn betrokken dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe opgeleide of bekwame personen en alleen nadat de hoofdschakelaar aan de voorzijde van de machine...

Page 24: ...waardoor de motor overbelast kan raken Het gebruik van andere dan originele stofzakken maakt de garantie ongeldig 7 Voorfilter vervangen Het voorfilter beschermt de motor tegen de microscopische deel...

Page 25: ...en en verwijderen Thermische zekering De stofzuiger is uitgerust met een thermische zekering die de motor automatisch uitschakelt als deze oververhit raakt bijvoorbeeld bij een verstopping Verwijder d...

Page 26: ...a unidad el ctrica del motor o del cable deber n ser realizadas por personal cualificado y adecuadamente formado despu s de haber desconectado el interruptor principal situado en la parte frontal del...

Page 27: ...puede provocar un caudal de aire desigual y la consiguiente sobrecarga del motor La utilizaci n de bolsas no originales invalidar la garant a 7 Sustituci n del filtro El filtro protege el motor de la...

Page 28: ...o Este aspirador dispone de un fusible t rmico que desconecta autom ticamente el motor en caso de producirse un sobrecalentamiento por ejemplo si se hubiera bloqueado Elimine la causa del bloqueo para...

Page 29: ...s como por exemplo do motor ou do fio deve ser efectuada apenas por uma pessoa qualificada ou instru da depois de ter sido desligado o interruptor principal situado na parte da frente da m quina ou de...

Page 30: ...e sobreaquecimento do motor A utiliza o de sacos que n o sejam originais invalida a garantia 7 Substituir o pr filtro O pr filtro protege o motor das part culas microsc picas que n o s o retidas pelo...

Page 31: ...odem simplesmente ser cortados com uma tesoura e retirados Fus vel t rmico O aspirador est equipado com um fus vel t rmico que desliga automaticamente o motor se este sobreaquecer por exemplo se bloqu...

Page 32: ...che comprende il motore o il cavo devono essere eseguiti esclusivamente da personale opportunamente addestrato o qualificato e soltanto dopo avere disattivato l interruttore principale posto sulla pa...

Page 33: ...lta non originali pu compromettere il flusso dell aria e di conseguenza sovraccaricare il motore L impiego di sacchetti di raccolta non originali rende nulla la garanzia 7 Sostituzione del prefiltro I...

Page 34: ...a si surriscaldi ad esempio in caso di ostruzione Eliminare la causa dell ostruzione per ripristinare il normale passaggio dell aria Non appena si raffreddato il motore si riavvia automaticamente Inco...

Page 35: ...35 6 1 2 0 60 C 3 4 5 6 7 8 9 Nilfisk 10 11 12 13 70 dB A 20 Pa E v 1 1 2 2 1 2 3 1 2 3 4 XX 4...

Page 36: ...36 5 XXX 2 6 1 4 2 y 3 yy 4 5 22359500 7 1 2 3 4 8 1 2 3 4 5 6 7 22358500...

Page 37: ...37 9 HEPA HEPA 1 HEPA 1 2 90 3 4 HEPA 5 90 HEPA HEPA 22356800 HEPA 10 6 HEPA 7 8 9...

Page 38: ...e Fabrikant Adresse Telefon Telefax 02 DK Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 t ten ilmoitamme ett Nilfisk p lynimureiden Nilfisk type KING 510 Nilfis...

Page 39: ...FISK EG Konformit tserkl rung f r Nilfisk Staubsauger Hersteller Anschrift Tel Fax 07 D Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denemarken 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 verklaren hierbij dat D...

Page 40: ...0 45 43 43 77 00 declaro que De aspiradores Nilfisk Nilfisk type KING 510 Nilfisk type KING 520 Nilfisk type KING 530 Nilfisk type KING 540 foi fabricado a partir de 1997 em conformidade com as dispos...

Page 41: ...50562 Italy Nilfisk Advance Italia Spa Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio LO 39 0377 414021 Fax 39 0377 414097 Japan Nilfisk Advance Inc 3 4 9 Chigasaki Minami Tsuzuki Ku Yokohama 224 045 942 77...

Page 42: ...vstand ISO 11203 St vsuger dB A 20 Pa HEPA filter overflate cm2 Vekt kg Rett til endringer i konstruksjon og spesifikasjoner forbeholdes KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V...

Page 43: ...kg Technische nderungen vorbehalten KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V 1200 1200 1200 600 1200 600 1400 1400 1400 700 1400 700 IP40 IP40 IP40 IP40 38 38 38 38 26...

Page 44: ...mangueira IEC 312 l sec V cuo kPa Pot ncia de aspira o com mangueira W Nivel press o som a 1 5 m ISO 11203 Aspirador dB A 20 Pa HEPA superficie do filtro cm2 Peso Especifica es e detalhes est o sujei...

Page 45: ...p tillbeh r fel eller skador som direkt eller indirekt har uppst tt vid felaktig anv ndning exempelvis uppsugning av byggdamm och v tska missbruk f rlust eller underl tenhet att utf ra underh ll enlig...

Page 46: ...d fauts ou d g ts dus directement ou indirectement une mauvaise utilisation tel que l aspiration de poussi re de construction ou cendres emploi abusif chute ou manque d entretien comme d crit dans le...

Page 47: ...amten Staubsauger ausschlie lich der Mund st cke des Schlauchs der Rohre und anderem Zubeh r Die Garantie deckt Fabrikations und Materialfehler die bei normalem Gebrauch in privaten Haushalten festges...

Page 48: ...Man Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark www nilfisk advance com 82350400 02 10...

Reviews: