Nilfisk-ALTO GM500 King Instructions For Use Manual Download Page 17

17

9. Replacing HEPA filter

The HEPA filter cleans the exhaust air of the microscopic
particles which are not retained by the dust bag. To
maintain constant suction, the dust filter must be
replaced after approx. 1 year of average use, or more
frequently for heavy use.
The HEPA filter must not be brushed or washed.
1.

Lay the machine on its side on a clean surface to
avoid scratching it.

2.

Loosen the four screws by turning them through 90°
using a coin.

3.

Pull out the large tube.

4.

Replace HEPA filter. It clicks into place.

5.

Reinsert the tube so that the arrows on the tube and
in the base are pointing at each other. Tighten the
four screws by turning them through 90°.

NB

The vacuum cleaner’s efficiency depends on the size and
quality of the HEPA filter. Always use original HEPA filters
with product code 22356800.

Using non-original HEPA filters may result in impaired air
throughflow and consequent overloading of the motor.
Using non-original filters invalidates the warranty.

10.Cleaning the turbo nozzle

Cleaning the roller:

Hair and threads which have wound around the roller
can simply be cut with scissors and removed.

Thermal fuse

The vacuum cleaner is fitted with a thermal fuse, which
automatically switches off the motor if it overheats, e.g.
if it becomes blocked. Remove the cause of the blockage
to restore a free passage of air. When the motor has
cooled down, it will restart automatically.

Problems

if the motor will not start

a fuse may have blown and need replacing.

the cord or wall socket may be faulty and must be
checked by an electrician.

if the suction is impaired

the dust bag may be full and need replacing, see
point 6.

the pre-filter, carbon filter or HEPA filter may be dirty
and need replacing, see point 7-8-9.

the hose, tube or nozzle may be blocked and need
cleaning.

if the vacuum cleaner stops

the thermal fuse has cut out the motor as a result of
a blockage in the hose, pipe or nozzle. Remove the
cause of the blockage and the vacuum cleaner will
restart automatically soon after.

Maintenance

Store the vacuum cleaner in a dry place. The vacuum
cleaner does not require lubrication, etc.. The vacuum
cleaner is designed for long and demanding work but at
some point, depending on how much it is used, the dust
filters will need replacing.
Clean the surface of the vacuum cleaner using a dry
cloth, perhaps with a little sulphone.

Service – contact your local dealer.

6. Changing the dust bag

The dust bag must be changed when the suction
decreases. For models with dust bag indicators, change
the bag when is completely red.
1.

Open the dust compartment by pressing the centre
button 4.

2.

Release the full dust bag by tilting the black plastic
plate y towards the dust compartment lid.

3.

With the bag still in the machine, hold the card with
one hand while pulling up the cardboard flap yy with
the other. This seals the bag.

4.

Lift the bag out of the machine.

5.

Unfold the new bag, insert it and close the dust
compartment.

NB

The vacuum cleaner’s efficiency depends on the quality of
the dust bag. Always use original dust bags with product
code 22359500.

Using non-original dust bags may result in impaired air
throughflow and consequent overloading of the motor.
Using non-original dust bags invalidates the warranty.

7.

Replacing the pre-filter

The pre-filter protects the motor from the microscopic
particles which are not retained by the dust bag. It also
protects the motor in the event of breakage of the dust
bag. It should be changed once a year.
1.

Remove the dust bag.

2.

Press the spring lock and open the front of the grid.

3.

Replace the pre-filter.

4.

Click the front of the grid back into place.

NB

The vacuum cleaner’s efficiency depends on the quality of
the pre-filter. Always use original pre-filters supplied with
the dust bag.

Using non-original pre-filters invalidates the warranty.

8. Replacing the carbon filter

(not all models)

The carbon filter removes malodorous gases from the
exhaust air. It should be changed once a year.
1.

Remove the dust bag.

2.

Press the spring lock and open the front of the grid.

3.

Remove the pre-filter.

4.

Remove the back of the grid by carefully working the
frame from side to side.

5.

Replace the carbon filter by pressing the two wings.

6.

Reinstall the grid and click it into place in all four
corners.

7.

Reinstall the pre-filter and click the front of the grid
back into place.

NB

Always use original carbon filters with product code
22358500.

Using non-original carbon filters may result in impaired
air throughflow and consequent overloading of the
motor. Using non-original carbon filters invalidates the
warranty.

Summary of Contents for GM500 King

Page 1: ...UGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO Eyx lpi lo Xp...

Page 2: ...2 X 4 y 1 3 4 Q W W T R E Y U I...

Page 3: ...3 5 Dust bag indicator 3 Cord 4 Dust bag 1 On off 2 Two speed yy XX W Q...

Page 4: ...4 O 1 2 1 4 3...

Page 5: ...5 1 4 4 4 5 P...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 8 Dansk 10 Norsk 12 Svenska 14 Suomi 16 English 18 Deutsch 21 Fran ais 23 Nederlands 26 Espa ol 29 Portugu s 32 Italiano 35 E 38 EU declarations 41 Service 42 Data 45 Guarantee...

Page 8: ...kke udf res nogen ndringer eller modifikationer af det mekaniske eller elektriske sikkerhedsudstyr 13 Det maksimale luftb rne lydniveau ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stop Ledningen tr kkes helt u...

Page 9: ...t renser udbl sningsluften for de mikroskopiske partikler som ikke tilbageholdes af st vposen For at bevare en konstant sugestyrke skal st vfiltret udskiftes efter ca 1 r ved almindelig brug og oftere...

Page 10: ...sjoner av det mekaniske eller elektriske sikkerhetsutstyret 13 Det maksimale luftb rne lydniv et ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stopp Trekk ledningen helt ut fra baksiden av st vsugeren og kople d...

Page 11: ...t renser utbl sningsluften for de mikroskopiske partiklene som st vposen ikke fanger opp For opprettholde konstant sugekraft m st vfilteret byttes etter ca 1 r ved normal bruk og oftere ved ekstrem br...

Page 12: ...tare i eln tet som sitter f re maskinen eller efter att kontakten dragits ut ur stickkontakten 12 Det f r inte utf ras n gra ndringar eller modifieringar av den mekaniska eller elektriska s kerhetsutr...

Page 13: ...ret rensar utbl sluften fr n de mikroskopiska partiklar som dammp sen inte kan h lla F r att h lla en konstant sugstyrka skall HEPA filter bytas efter ca 1 r vid normal anv ndning och oftare vid extre...

Page 14: ...rvalaitteistoon ei saa tehd muutoksia 13 Ilmamelu on maksimissaan alle 70 dB A 20 Pa 1 P lle pois Ved johdin kokonaan p lynimurin takaosasta ja kytke se pistorasiaan P lynimuri kytket n p lle ja pois...

Page 15: ...ivihiilisuodattimien k ytt mit t i takuun 9 HEPA suodattimen vaihto HEPA suodatin puhdistaa poistoilman mikroskooppisista hiukkasista jotka eiv t j p lypussiin Jotta imu olisi optimaalista p lysuodati...

Page 16: ...ications to the mechanical or electrical safety devices should be made 13 The maximum airborne noise sound pressure level is below 70 dB A 20 Pa 1 Starting stopping Hold the plug and draw the cable al...

Page 17: ...e point depending on how much it is used the dust filters will need replacing Clean the surface of the vacuum cleaner using a dry cloth perhaps with a little sulphone Service contact your local dealer...

Page 18: ...vorgenommenen Servicearbeiten unbedingt aus der Steckdose zu entfernen 11 Eine Reparatur der elektrischen Einheit mit Motor oder Leitung darf nur von einer innerhalb dieses Bereiches ausgebildeten ode...

Page 19: ...daraus erfolgender berlastung des Motors Beim Verwenden nicht originaler Staubbeutel entf llt die Garantie 7 Wechsel des Vorfilters Der Vorfilter sch tzt den Motor vor den mikroskopischen Partikeln di...

Page 20: ...schalter ausgestattet der den Motor selbstt tig ausschaltet wenn dieser beispielsweise aufgrund einer Blockierung berhitzt wird Entfernen Sie die Ursache der Blockierung damit die Luft erneut frei str...

Page 21: ...aucun cas modifier les dispositifs de s curit m canique ou lectrique 13 Le bruit a rien maximum de l appareil est inf rieur 70 dB A 20 Pa 1 On Off D roulez compl tement le cordon depuis l arri re de...

Page 22: ...que ceux r f renc s a pour effet d annuler la garantie 9 Remplacement du filtre HEPA Le filtre HEPA nettoie l air des particules microscopiques qui ne sont pas captur es par le sac poussi re Pour cons...

Page 23: ...gedeelte waarbij de motor of het snoer zijn betrokken dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe opgeleide of bekwame personen en alleen nadat de hoofdschakelaar aan de voorzijde van de machine...

Page 24: ...waardoor de motor overbelast kan raken Het gebruik van andere dan originele stofzakken maakt de garantie ongeldig 7 Voorfilter vervangen Het voorfilter beschermt de motor tegen de microscopische deel...

Page 25: ...en en verwijderen Thermische zekering De stofzuiger is uitgerust met een thermische zekering die de motor automatisch uitschakelt als deze oververhit raakt bijvoorbeeld bij een verstopping Verwijder d...

Page 26: ...a unidad el ctrica del motor o del cable deber n ser realizadas por personal cualificado y adecuadamente formado despu s de haber desconectado el interruptor principal situado en la parte frontal del...

Page 27: ...puede provocar un caudal de aire desigual y la consiguiente sobrecarga del motor La utilizaci n de bolsas no originales invalidar la garant a 7 Sustituci n del filtro El filtro protege el motor de la...

Page 28: ...o Este aspirador dispone de un fusible t rmico que desconecta autom ticamente el motor en caso de producirse un sobrecalentamiento por ejemplo si se hubiera bloqueado Elimine la causa del bloqueo para...

Page 29: ...s como por exemplo do motor ou do fio deve ser efectuada apenas por uma pessoa qualificada ou instru da depois de ter sido desligado o interruptor principal situado na parte da frente da m quina ou de...

Page 30: ...e sobreaquecimento do motor A utiliza o de sacos que n o sejam originais invalida a garantia 7 Substituir o pr filtro O pr filtro protege o motor das part culas microsc picas que n o s o retidas pelo...

Page 31: ...odem simplesmente ser cortados com uma tesoura e retirados Fus vel t rmico O aspirador est equipado com um fus vel t rmico que desliga automaticamente o motor se este sobreaquecer por exemplo se bloqu...

Page 32: ...che comprende il motore o il cavo devono essere eseguiti esclusivamente da personale opportunamente addestrato o qualificato e soltanto dopo avere disattivato l interruttore principale posto sulla pa...

Page 33: ...lta non originali pu compromettere il flusso dell aria e di conseguenza sovraccaricare il motore L impiego di sacchetti di raccolta non originali rende nulla la garanzia 7 Sostituzione del prefiltro I...

Page 34: ...a si surriscaldi ad esempio in caso di ostruzione Eliminare la causa dell ostruzione per ripristinare il normale passaggio dell aria Non appena si raffreddato il motore si riavvia automaticamente Inco...

Page 35: ...35 6 1 2 0 60 C 3 4 5 6 7 8 9 Nilfisk 10 11 12 13 70 dB A 20 Pa E v 1 1 2 2 1 2 3 1 2 3 4 XX 4...

Page 36: ...36 5 XXX 2 6 1 4 2 y 3 yy 4 5 22359500 7 1 2 3 4 8 1 2 3 4 5 6 7 22358500...

Page 37: ...37 9 HEPA HEPA 1 HEPA 1 2 90 3 4 HEPA 5 90 HEPA HEPA 22356800 HEPA 10 6 HEPA 7 8 9...

Page 38: ...e Fabrikant Adresse Telefon Telefax 02 DK Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 t ten ilmoitamme ett Nilfisk p lynimureiden Nilfisk type KING 510 Nilfis...

Page 39: ...FISK EG Konformit tserkl rung f r Nilfisk Staubsauger Hersteller Anschrift Tel Fax 07 D Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denemarken 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 verklaren hierbij dat D...

Page 40: ...0 45 43 43 77 00 declaro que De aspiradores Nilfisk Nilfisk type KING 510 Nilfisk type KING 520 Nilfisk type KING 530 Nilfisk type KING 540 foi fabricado a partir de 1997 em conformidade com as dispos...

Page 41: ...50562 Italy Nilfisk Advance Italia Spa Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio LO 39 0377 414021 Fax 39 0377 414097 Japan Nilfisk Advance Inc 3 4 9 Chigasaki Minami Tsuzuki Ku Yokohama 224 045 942 77...

Page 42: ...vstand ISO 11203 St vsuger dB A 20 Pa HEPA filter overflate cm2 Vekt kg Rett til endringer i konstruksjon og spesifikasjoner forbeholdes KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V...

Page 43: ...kg Technische nderungen vorbehalten KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V 1200 1200 1200 600 1200 600 1400 1400 1400 700 1400 700 IP40 IP40 IP40 IP40 38 38 38 38 26...

Page 44: ...mangueira IEC 312 l sec V cuo kPa Pot ncia de aspira o com mangueira W Nivel press o som a 1 5 m ISO 11203 Aspirador dB A 20 Pa HEPA superficie do filtro cm2 Peso Especifica es e detalhes est o sujei...

Page 45: ...p tillbeh r fel eller skador som direkt eller indirekt har uppst tt vid felaktig anv ndning exempelvis uppsugning av byggdamm och v tska missbruk f rlust eller underl tenhet att utf ra underh ll enlig...

Page 46: ...d fauts ou d g ts dus directement ou indirectement une mauvaise utilisation tel que l aspiration de poussi re de construction ou cendres emploi abusif chute ou manque d entretien comme d crit dans le...

Page 47: ...amten Staubsauger ausschlie lich der Mund st cke des Schlauchs der Rohre und anderem Zubeh r Die Garantie deckt Fabrikations und Materialfehler die bei normalem Gebrauch in privaten Haushalten festges...

Page 48: ...Man Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark www nilfisk advance com 82350400 02 10...

Reviews: