Nilfisk-ALTO GM500 King Instructions For Use Manual Download Page 11

11

6. Bytte av støvpose

Støvposen skal byttes når sugekraften er redusert. For
modeller med støvindikator, skal posen byttes når hele
anviserfeltet på indikatoren er rødt.
1.

Åpne støvrommet ved å trykke på den midterste
knappen 4.

2.

Frigjør den fulle støvposen ved å vippe den svarte
plastplaten y frem mot lokket på støvrommet.

3.

Hold med én hånd på papplaten mens posen fortsatt
sitter i maskinen, og trekk pappklaffen yy opp. 
Da lukkes posen.

4.

Trekk posen opp av maskinen.

5.

Brett ut den nye posen, sett den inn og lukk
støvrommet.

NB!

Støvsugerens yteevne avhenger av kvaliteten på
støvposen. Bruk derfor bare originale støvposer med
varenummer 22359500.

Ved bruk av uoriginale støvposer er det fare for redusert
luftgjennomstrømning og overbelastning av motoren
som følge av dette. Bruk av uoriginale støvposer
medfører bortfall av garantien.

7.

Bytte av forfilter

Forfilteret beskytter motoren mot de mikroskopiske
partiklene som støvposen ikke fanger opp. Det beskytter
også motoren ved evt. hull på støvposen. Filteret bør
byttes en gang i året.
1.

Ta ut støvposen.

2.

Trykk på fjærlåsen og åpne forsiden av risten.

3.

Bytt forfilteret.

4.

Klikk forsiden av risten på plass igjen.

NB!

Støvsugerens yteevne avhenger av kvaliteten på
forfilteret. Bruk derfor bare originale forfiltre som leveres
sammen med støvposene.

Bruk av uoriginale forfiltre medfører bortfall av
garantien.

8. Bytte av kullfilter

(ikke alle modeller)

Kullfilteret fjerner illeluktende stoffer fra
utblåsningsluften. Filteret bør byttes en gang i året.
1.

Ta ut støvposen.

2.

Trykk på fjærlåsen og åpne forsiden av risten.

3.

Ta ut forfilteret.

4.

Ta ut baksiden av risten ved å vrikke rammen
forsiktig fra side til side.

5.

Bytt kullfilteret ved å trekke i de to vingene.

6.

Monter risten igjen. Klikk den på plass i alle fire
hjørner.

7.

Monter forfilteret igjen og klikk forsiden av risten
tilbake på plass.

NB!

Bruk bare originale kullfiltre med varenummer 22358500.

Ved bruk av uoriginale kullfiltre er det fare for redusert
luftgjennomstrømning og overbelastning av motoren
som følge av dette. Bruk av uoriginale kullfiltre medfører
bortfall av garantien.

9. Bytte av HEPA filter

HEPA-filteret renser utblåsningsluften for de
mikroskopiske partiklene som støvposen ikke fanger opp.
For å opprettholde konstant sugekraft, må støvfilteret
byttes etter ca. 1 år ved normal bruk og oftere ved
ekstrem bruk.
HEPA-filteret kan ikke børstes eller vaskes.
1.

Legg maskinen på siden på et rent underlag for å
unngå riper.

2.

Løsne de fire skruene ved å dreie dem en kvart
omgang ved hjelp av en mynt.

3.

Trekk det store røret ut.

4.

Bytt HEPA-filteret. Det klikker på plass.

5.

Bytt HEPA-filteret. Det klikker på plass.

Sett røret inn igjen slik at pilene på røret og i bunnen
peker mot hverandre. Stram de fire skruene ved å dreie
dem en kvart omgang.

NB!

Støvsugerens yteevne avhenger av størrelsen og
kvaliteten på HEPA-filteret. Bruk derfor bare originale
HEPA-filtre med varenummer 22356800.

Ved bruk av uoriginale HEPA-filtre er det fare for
redusert luftgjennomstrømning og overbelastning av
motoren som følge av dette. Bruk av uoriginale filtre
medfører bortfall av garantien.

10.Rengjøring av turbomunnstykke

Rengjøring av valsen:

Hår og tråder som har viklet seg rundt valsen klippes
bare over med en saks og fjernes.

Termosikring

Støvsugeren er utstyrt med termosikring som automatisk
kopler ut motoren hvis den blir overopphetet, f.eks. ved
tilstopping. Fjern årsaken til tilstoppingen så det igjen
blir fri luftpassasje. Når motoren er avkjølet, starter den
automatisk igjen.

Uregelmessigheter

hvis motoren ikke vil starte

– kan en sikring være gått og må byttes
– kan ledningen eller veggkontakten være defekte og må

undersøkes av en fagmann.

hvis sugeevnen er redusert

– kan støvposen være full og må byttes, se pkt. 6.
– kan forfilteret, kullfilteret eller HEPA-filteret være

skittent og må byttes, se pkt. 7-8-9.

– kan slange, rør eller munnstykke være tilstoppet og må

renses.

hvis støvsugeren stopper

– termosikringen har koplet ut motoren som følge av at

slangen, røret eller munnstykket er tilstoppet. Fjern
årsaken til tilstoppingen, og støvsugeren starter
automatisk igjen etter kort tid.

Vedlikehold

Oppbevar støvsugeren tørt. Støvsugeren krever ingen
smøring e.l. Støvsugeren er konstruert for hardt og
vedvarende arbeid, men på et eller annet tidspunkt –
avhengig av hvor mye den blir brukt – må støvfiltrene
byttes.
Støvsugerens overflate rengjøres med en tørr klut, evt.
med litt mildt rengjøringsmiddel. 

Service – ta kontakt med din lokale forhandlerlidt sulfo.

Summary of Contents for GM500 King

Page 1: ...UGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N INSTRU ES DE UTILIZA O ISTRUZIONI PER L USO Eyx lpi lo Xp...

Page 2: ...2 X 4 y 1 3 4 Q W W T R E Y U I...

Page 3: ...3 5 Dust bag indicator 3 Cord 4 Dust bag 1 On off 2 Two speed yy XX W Q...

Page 4: ...4 O 1 2 1 4 3...

Page 5: ...5 1 4 4 4 5 P...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 8 Dansk 10 Norsk 12 Svenska 14 Suomi 16 English 18 Deutsch 21 Fran ais 23 Nederlands 26 Espa ol 29 Portugu s 32 Italiano 35 E 38 EU declarations 41 Service 42 Data 45 Guarantee...

Page 8: ...kke udf res nogen ndringer eller modifikationer af det mekaniske eller elektriske sikkerhedsudstyr 13 Det maksimale luftb rne lydniveau ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stop Ledningen tr kkes helt u...

Page 9: ...t renser udbl sningsluften for de mikroskopiske partikler som ikke tilbageholdes af st vposen For at bevare en konstant sugestyrke skal st vfiltret udskiftes efter ca 1 r ved almindelig brug og oftere...

Page 10: ...sjoner av det mekaniske eller elektriske sikkerhetsutstyret 13 Det maksimale luftb rne lydniv et ligger under 70 dB A 20 Pa 1 Start stopp Trekk ledningen helt ut fra baksiden av st vsugeren og kople d...

Page 11: ...t renser utbl sningsluften for de mikroskopiske partiklene som st vposen ikke fanger opp For opprettholde konstant sugekraft m st vfilteret byttes etter ca 1 r ved normal bruk og oftere ved ekstrem br...

Page 12: ...tare i eln tet som sitter f re maskinen eller efter att kontakten dragits ut ur stickkontakten 12 Det f r inte utf ras n gra ndringar eller modifieringar av den mekaniska eller elektriska s kerhetsutr...

Page 13: ...ret rensar utbl sluften fr n de mikroskopiska partiklar som dammp sen inte kan h lla F r att h lla en konstant sugstyrka skall HEPA filter bytas efter ca 1 r vid normal anv ndning och oftare vid extre...

Page 14: ...rvalaitteistoon ei saa tehd muutoksia 13 Ilmamelu on maksimissaan alle 70 dB A 20 Pa 1 P lle pois Ved johdin kokonaan p lynimurin takaosasta ja kytke se pistorasiaan P lynimuri kytket n p lle ja pois...

Page 15: ...ivihiilisuodattimien k ytt mit t i takuun 9 HEPA suodattimen vaihto HEPA suodatin puhdistaa poistoilman mikroskooppisista hiukkasista jotka eiv t j p lypussiin Jotta imu olisi optimaalista p lysuodati...

Page 16: ...ications to the mechanical or electrical safety devices should be made 13 The maximum airborne noise sound pressure level is below 70 dB A 20 Pa 1 Starting stopping Hold the plug and draw the cable al...

Page 17: ...e point depending on how much it is used the dust filters will need replacing Clean the surface of the vacuum cleaner using a dry cloth perhaps with a little sulphone Service contact your local dealer...

Page 18: ...vorgenommenen Servicearbeiten unbedingt aus der Steckdose zu entfernen 11 Eine Reparatur der elektrischen Einheit mit Motor oder Leitung darf nur von einer innerhalb dieses Bereiches ausgebildeten ode...

Page 19: ...daraus erfolgender berlastung des Motors Beim Verwenden nicht originaler Staubbeutel entf llt die Garantie 7 Wechsel des Vorfilters Der Vorfilter sch tzt den Motor vor den mikroskopischen Partikeln di...

Page 20: ...schalter ausgestattet der den Motor selbstt tig ausschaltet wenn dieser beispielsweise aufgrund einer Blockierung berhitzt wird Entfernen Sie die Ursache der Blockierung damit die Luft erneut frei str...

Page 21: ...aucun cas modifier les dispositifs de s curit m canique ou lectrique 13 Le bruit a rien maximum de l appareil est inf rieur 70 dB A 20 Pa 1 On Off D roulez compl tement le cordon depuis l arri re de...

Page 22: ...que ceux r f renc s a pour effet d annuler la garantie 9 Remplacement du filtre HEPA Le filtre HEPA nettoie l air des particules microscopiques qui ne sont pas captur es par le sac poussi re Pour cons...

Page 23: ...gedeelte waarbij de motor of het snoer zijn betrokken dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe opgeleide of bekwame personen en alleen nadat de hoofdschakelaar aan de voorzijde van de machine...

Page 24: ...waardoor de motor overbelast kan raken Het gebruik van andere dan originele stofzakken maakt de garantie ongeldig 7 Voorfilter vervangen Het voorfilter beschermt de motor tegen de microscopische deel...

Page 25: ...en en verwijderen Thermische zekering De stofzuiger is uitgerust met een thermische zekering die de motor automatisch uitschakelt als deze oververhit raakt bijvoorbeeld bij een verstopping Verwijder d...

Page 26: ...a unidad el ctrica del motor o del cable deber n ser realizadas por personal cualificado y adecuadamente formado despu s de haber desconectado el interruptor principal situado en la parte frontal del...

Page 27: ...puede provocar un caudal de aire desigual y la consiguiente sobrecarga del motor La utilizaci n de bolsas no originales invalidar la garant a 7 Sustituci n del filtro El filtro protege el motor de la...

Page 28: ...o Este aspirador dispone de un fusible t rmico que desconecta autom ticamente el motor en caso de producirse un sobrecalentamiento por ejemplo si se hubiera bloqueado Elimine la causa del bloqueo para...

Page 29: ...s como por exemplo do motor ou do fio deve ser efectuada apenas por uma pessoa qualificada ou instru da depois de ter sido desligado o interruptor principal situado na parte da frente da m quina ou de...

Page 30: ...e sobreaquecimento do motor A utiliza o de sacos que n o sejam originais invalida a garantia 7 Substituir o pr filtro O pr filtro protege o motor das part culas microsc picas que n o s o retidas pelo...

Page 31: ...odem simplesmente ser cortados com uma tesoura e retirados Fus vel t rmico O aspirador est equipado com um fus vel t rmico que desliga automaticamente o motor se este sobreaquecer por exemplo se bloqu...

Page 32: ...che comprende il motore o il cavo devono essere eseguiti esclusivamente da personale opportunamente addestrato o qualificato e soltanto dopo avere disattivato l interruttore principale posto sulla pa...

Page 33: ...lta non originali pu compromettere il flusso dell aria e di conseguenza sovraccaricare il motore L impiego di sacchetti di raccolta non originali rende nulla la garanzia 7 Sostituzione del prefiltro I...

Page 34: ...a si surriscaldi ad esempio in caso di ostruzione Eliminare la causa dell ostruzione per ripristinare il normale passaggio dell aria Non appena si raffreddato il motore si riavvia automaticamente Inco...

Page 35: ...35 6 1 2 0 60 C 3 4 5 6 7 8 9 Nilfisk 10 11 12 13 70 dB A 20 Pa E v 1 1 2 2 1 2 3 1 2 3 4 XX 4...

Page 36: ...36 5 XXX 2 6 1 4 2 y 3 yy 4 5 22359500 7 1 2 3 4 8 1 2 3 4 5 6 7 22358500...

Page 37: ...37 9 HEPA HEPA 1 HEPA 1 2 90 3 4 HEPA 5 90 HEPA HEPA 22356800 HEPA 10 6 HEPA 7 8 9...

Page 38: ...e Fabrikant Adresse Telefon Telefax 02 DK Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 t ten ilmoitamme ett Nilfisk p lynimureiden Nilfisk type KING 510 Nilfis...

Page 39: ...FISK EG Konformit tserkl rung f r Nilfisk Staubsauger Hersteller Anschrift Tel Fax 07 D Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denemarken 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 verklaren hierbij dat D...

Page 40: ...0 45 43 43 77 00 declaro que De aspiradores Nilfisk Nilfisk type KING 510 Nilfisk type KING 520 Nilfisk type KING 530 Nilfisk type KING 540 foi fabricado a partir de 1997 em conformidade com as dispos...

Page 41: ...50562 Italy Nilfisk Advance Italia Spa Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio LO 39 0377 414021 Fax 39 0377 414097 Japan Nilfisk Advance Inc 3 4 9 Chigasaki Minami Tsuzuki Ku Yokohama 224 045 942 77...

Page 42: ...vstand ISO 11203 St vsuger dB A 20 Pa HEPA filter overflate cm2 Vekt kg Rett til endringer i konstruksjon og spesifikasjoner forbeholdes KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V...

Page 43: ...kg Technische nderungen vorbehalten KING 510 KING 520 KING 530 KING 540 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V 1200 1200 1200 600 1200 600 1400 1400 1400 700 1400 700 IP40 IP40 IP40 IP40 38 38 38 38 26...

Page 44: ...mangueira IEC 312 l sec V cuo kPa Pot ncia de aspira o com mangueira W Nivel press o som a 1 5 m ISO 11203 Aspirador dB A 20 Pa HEPA superficie do filtro cm2 Peso Especifica es e detalhes est o sujei...

Page 45: ...p tillbeh r fel eller skador som direkt eller indirekt har uppst tt vid felaktig anv ndning exempelvis uppsugning av byggdamm och v tska missbruk f rlust eller underl tenhet att utf ra underh ll enlig...

Page 46: ...d fauts ou d g ts dus directement ou indirectement une mauvaise utilisation tel que l aspiration de poussi re de construction ou cendres emploi abusif chute ou manque d entretien comme d crit dans le...

Page 47: ...amten Staubsauger ausschlie lich der Mund st cke des Schlauchs der Rohre und anderem Zubeh r Die Garantie deckt Fabrikations und Materialfehler die bei normalem Gebrauch in privaten Haushalten festges...

Page 48: ...Man Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark www nilfisk advance com 82350400 02 10...

Reviews: