background image

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

BESKRIVELSE

68

13

Para protecção do operador e dos que rodeiam a máquina, as
seguintes condições de segurança devem ser cuidadosamente
observadas:

1.

A lavadora deve ser ligada á terra de acordo com os
regulamentos. Para assegurar uma operação segura a
resistência de ligação á terra não deve exceder os 50
Ohms.

2.

Nunca exceda as pressões e temperaturas máximas
indicadas na placa da máquina.

3.

No caso de falhas operacionais e sua reparação -
desligue a lavadora no interruptor principal e corte o
abastecimento de água.

4.

Após operar a máquina - desligue-a no interruptor prin-
cipal e corte o abastecimento de água. Feche sempre a
pistola colocando o dispositivo de segurança no gatilho.

5.

Utilize apenas mangueiras de alta pressão NILFISK.
Nunca utilize outras pois não respondem aos padrões
de segurança requeridos por Nilfisk-Advance A/S.
Nunca tente reparar mangueiras de alta pressão com
defeitos.

6.

O jacto de água é libertado pelo bocal turbo a alta velo-
cidade. Por isso, nunca o aponte na direcção de pesso-
as, animais, instalações ou condutores eléctricos.

7.

Jactos de água originados por rupturas podem ser peri-
gosos e como tal devem ser evitados.

8.

É recomendado o uso de roupa especial protectora para
evitar os perigos de uma incidência acidental sobre a
pele desprotegida.

9.

A lança e a pistola devem ser sempre seguras com
ambas as mãos.

10.

Nunca substitua a pistola nem retire as mangueiras
antes de desligar a lavadora e antes da pressão ser 
reduzida.

11.

Nunca permita que crianças ou pessoas não autoriza-
das operem a lavadora a alta pressão.

12.

A lavagem a alta pressão sobre materiais de amianto é
proibida.

Høytrykksvaskeren er oppbygget som vist på funksjonsdiagram-
met og foto nr. 2. Maskinen består av en el-motor (2.1), som driver
høytrykkspumpen (2.2). Gjennom vannfilteret (2.4) suger pumpen
vannet fra vanntilførselen (2.3) inn i toppstykket. Pumpen setter
vannet under trykk og presser det ut av trykkavgangen(2.5), ut i
høytrykksslangen (2.6), til pistolen (2.7), og ut gjennom dysen
(2.8).

Høytrykksvaskerens driftstrykk kan reguleres på trykkregulerings-
håndtaket (2.9) og avleses på manometeret (2.10). Hvis vanntryk-
ket overstiger normalt driftstrykk, vil en innebygget sikkerhetsven-
til (2.12) åpne for omløp og derved forhindre skader på høytrykks-
vaskeren.

Det er mulig å skifte fra automatisk til manuell styring med bryter-
en (2.19). 

Ved automatisk styring dannes det, ved aktivering av pistolgrepet
(2.7), en strøm gjennom strømningsbryteren (2.15), hvoretter høy-
trykksvaskeren starter. Når pistolgrepet slippes, vil motoren
stoppe. Gjenoppstarting gjøres ved å aktivere pistolgrepet.
Hvis det er ønskelig å suge vann fra en utvendig beholder eller
lignende, brukes manuell styring. Når pistolgrepet slippes, vil van-
net resirkulere via omløpsventilen.

NB! Når høytrykksvaskeren tilføres varmt vann over 30°C, må
pumpen ikke suge vann fra beholder eller lignende, men mates
med et trykk på min. 1 bar.

Rengjøringsmiddel tilsettes via ventilen (2.14) fra ekstern behol-
der. Med rengjøringsmiddelegulatoren (2.20), er det mulig å
dosere opp til 6% rengjøringsmiddel.

2.1   El-motor
2.2   Pumpe
2.3   Vanntilførsel
2.4   Vannfilter
2.5   Trykkavgang
2.6   Høytrykksslange
2.7   Pistol
2.8   Dyse
2.9   Trykkreguleringshåndtak
2.10  Manometer
2.11  Omløpsventil
2.12  Sikkerhetsventil
2.13  Rengjøringsmiddelinjektor
2.14  Kulekontraventil
2.15  Strømningsbryter
2.16  Lokk for oljeglass
2.17  Oljeglass
2.18  Rengjøringsmiddelslange
2.19  Bryteren (start/stopp)
2.20  Rengjøringsmiddelregulator
3.1    Utluftingsglass olje - el. motor
3.2    Oljeslange - el. motor

BRUKS- OG IGANGSETTINGSANVISNING

Høytrykksslange

Høytrykksvaskeren er forsynt med en kraftig høytrykksslange
(2.6). Forsøk likevel ikke å trekke i høytrykksslangen når høy-
trykksvaskeren flyttes. Pass på at høytrykksslangen ikke blir over-
kjørt eller skadet på annen måte. Garantien dekker ikke knekkede
eller overkjørte høytrykksslanger.

Lanser

Deres nye høytrykksspyler kan være utstyrt med en eller flere av
følgende spylerør: 

• Enkelt spylerør

Er utstyrt med en fast sprededyse og et spylerør. Betjenes ved
hjelp av pistolgrepet. 

• Dobbelt spylerør

Er utstyrt med fast sprededyse og to spylerør med mulighet for
trykkregulering og kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp av pistol-
grepet og reguleringshåndtaket. 

• SPECTRUM lanse

Er utstyrt med en effektiv fast sprededyse og to spylerør med
mulighet for trykkregulering og kjemipåleggelse. Betjenes ved
hjelp av pistolgrepet og reguleringshåndtaket.

• Turbo Laser lanse

Er utstyrt med et patentert dysesystem som gir økt renseeffekt,
og to spylerør med mulighet for trykkregulering og kjemipå-
leggelse. Betjenes ved hjelp av pistolgrepet og reguleringshånd-
taket

Summary of Contents for N/G-411A

Page 1: ...anvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 8...

Page 2: ...CEE 91 368 CEE 93 44 CEE R glementation CEM 89 336 CEE R glement basse tension 73 23 CEE 92 31 CEE NL Type N G 411 461 481 Deze machine is vervaardigd overeenkomstig de volgende richtlijnen Machine r...

Page 3: ...jening H jtryksrenseren er konstrueret for enkel og hurtig betjening Opst r der alligevel problemer som De ikke selv kan l se ved hj lp af betjeningsvejledningen beder vi Dem rette henvendelse til vor...

Page 4: ...es p en stige med mindre stigen har arbejdsplatform med r kv rk eller der er truffet andre sik kerhedsforanstaltninger der giver mindst samme sikkerhed Spuler r eller dyse skal holdes med begge h nder...

Page 5: ...ksslangen 2 6 til pistolen 2 7 og ud gennem dysen 2 8 H jtryksrenserens driftstryk kan reguleres p trykregulerings h ndtaget 2 9 og afl ses p manometeret 2 10 S fremt vandtrykket overstiger det normal...

Page 6: ...e pistolgrebet Pumpen kan ikke selvansuge ved automatik styring og skal f des med et vandtilgangstryk p min 1 bar 4b Manuel styring S fremt De nsker at ansuge vand fra ekstern beholder eller lignende...

Page 7: ...trykreguleringsh nd tag indtil der kommer frostv ske ud af dysen 2 8 Slip pisto lens aftr kker nogle gange for at frostsikre oml bs og sikker hedsventil Frostv sken kan opsamles og genanvendes Reng ri...

Page 8: ...t cnicas Bocal n o actua Turbo Laser sujo Tire o turbo laser e limpe o Filtro de turbo laser sujo Limpe substitua filtro veja manual Bocal errado Substitua bocal veja indica es t cnicas A falha pode d...

Page 9: ...nseren ikke anvendes utilsigtet Automatik vandtilgangen lukkes for vandtilf rslen til maskinen Sikkerhedsventil g r i Fordyse delvis stoppet Afmonter og rens fordysen funktion eller h jtryksrenseren g...

Page 10: ...ve a pistola e deixe a m quina tra balhar com o man pulo regulador de press o na posi o de aberto at o anti congelante sair pelo bocal do turbo laser 2 8 Solte o gatilho da pistola algumas vezes para...

Page 11: ...tilize apenas detergente pr prio desenvolvido especificamente para lavadoras a alta press o econ mico e suave tanto para o objecto a limpar como para a m quina 1 Coloque a mangueira de detergente com...

Page 12: ...o autom tica cria se um fluxo por meio do interruptor de fluxo 2 15 quando se activa a pistola 2 7 a m quina activada Quando se liberta o man pulo da pistola a m quina para Para a p r de novo a trabal...

Page 13: ...2 pne for oml p og derved forhindre skader p h ytrykks vaskeren Det er mulig skifte fra automatisk til manuell styring med bryter en 2 19 Ved automatisk styring dannes det ved aktivering av pistolgrep...

Page 14: ...n r spyle r ret legges vekk Dette hindrer at uvedkommende umiddelbart kan bruke h ytrykksvaskeren Tilf rsel av rengj ringsmiddel Bruk bare rengj ringsmiddel som er spesielt utviklet til bruk i h y tr...

Page 15: ...dtak til frostv ske kommer ut av Turbo Laser dysen 2 8 Slipp pistolens avtrekker noen ganger for frostsikre oml ps og sikkerhetsven tilen Frostv sken kan oppsamles og brukes igjen Rengj ring Hold allt...

Page 16: ...cionar o la parcialmente obstruida presi n de la limpiadora resulta ser demasiado Boquilla de presi n Desmontar y limpiar boquilla de presi n alta parcialmente obstruida Boquilla no adecuada Cambiar b...

Page 17: ...lstoppet Demonter og rens dysen eller manometer svinger ved pen pistol Sikkerhetsventil g r i Fordyse delvis tilstoppet Demonter og rens fordysen funksjon eller h ytrykksvaskeren g r Trykkdyse delvis...

Page 18: ...rada de agua en un recipiente de 5 litros de anticongelante Poner en marcha la limpiadora poniendo el conmutador 2 19 en la posici n I activar la pistola y dejar que funcione la limpiadora con la empu...

Page 19: ...limpiadora poniendo el conmutador 2 19 en la posici n 0 Desconectar la corriente en el conmutador principar y cerrar la entrada de agua La pistola siempre debe cerrarse con el dispositivo de seguridad...

Page 20: ...pistola 2 7 se crea un flujo a trav s del conmutador de flujo 2 15 y se pone en marcha la limpiadora de alta presi n Al soltar el gatillo la limpiadora se para Esta se vuelve a poner en marcha al vol...

Page 21: ...riftstryck kan regleras p tryckreglerings handtaget 2 9 och avl sas p manometern 2 10 Om vatten trycket verstiger det normala driftstrycket ppnas en inbyggd s kerhetsventil 2 12 f r cirkulation varige...

Page 22: ...tten mesta m jligt 1 Placera slangen med filtret i beh llaren f r reng ringsme del Kontrollera att filtret kommer helt ner i reng rings medlet 2 nskad doseringsm ngd upp till 6 st lls in p reng rings...

Page 23: ...t tryck regleringshandtag tills frostskyddsv tska kommer ut ur munstyck et 2 8 Sl pp pistolens avtryckare n gra g nger f r att frost skydda cirkulations och s kerhetsventilerna Frost skyddsv tskan kan...

Page 24: ...oeier demonteren en reinigen werking of de druk in de hogedrukreiniger loopt Druksproeier gedeeltelijk Druksproeier demonteren en reinigen te hoog op verstopt Verkeerde sproeier Sproeier vervangen zie...

Page 25: ...eller manometern sv nger med ppen pistol S kerhetsventilen tr der i F rmunstycket delvis Montera av och reng r f rmunstycket funktion eller igensatt h gtryckstv tten ger f r h gt tryck Tryckmunstycke...

Page 26: ...een vat met 5 liter antivries Start de machine door de keuzeschakelaar 2 19 op stand I te zet ten en het pistool te aktiveren Laat de machine met het drukre gel handvat in de open stand draaien totdat...

Page 27: ...het reservoir met reinigingsvloeistof Controleer of het filter in de reinigingsvloeistof is ondergedompeld 2 Open het drukregelhandvat helemaal De hogedrukreini ger zuigt automatisch reinigingsvloeist...

Page 28: ...einiger te voorkomen Met behulp van de keuzeschakelaar 2 19 kan van automatische naar handmatige bediening geschakeld worden Bij automatische bediening wordt er een stroming door de door stroomschakel...

Page 29: ...12 will open the by pass and thereby prevent damage to the high pressure cleaner It is possible to switch from automatic to manual operation on the switch 2 19 By automatic operation you create a flow...

Page 30: ...h pressure cleaners It is economical in use and is gentle on the cleaning object and the high pressure cleaner 1 Place the detergent hose with the detergent filter in the tank containing high pressure...

Page 31: ...ch 2 19 to pos I activate the pistol and let the machine run with the pressure regulation handle in the open position until anti freeze comes out of the Turbo Laser nozzle 2 8 Release the pistol trigg...

Page 32: ...eur partiellement obtur D monter et nettoyer le gicleur en fonction ou le nettoyeur fonctionne Gicleur incorrect Remplacer le gicleur voir une pression trop lev e caract ristiques techniques Le gicleu...

Page 33: ...ozzle or pressure gauge oscil lates with open pistol Safety valve starts func Front nozzle partly blocked Disconnect and clean front nozzle tioning or high pressure cleaner operates at a too Pressure...

Page 34: ...vante Plonger le tuyau d alimentation d eau dans un r servoir contenant 5 litres de liquide antigel Mettre le bouton de commande 2 19 en position 1 marche actionner le pistolet 2 7 et laisser la poign...

Page 35: ...uper le cou rant et fermer l alimentation en eau En d posant la lance verrouiller le pistolet pour viter un d mar rage involontaire Utilisation de d tergents Utiliser uniquement les d tergents sp cial...

Page 36: ...se cr e en action nant le pistolet un d bit d eau passant par l interrupteur de pres sion flow switch 2 15 ce qui permet la mise en marche Lorsque vous l chez la d tente du pistolet le moteur s arr te...

Page 37: ...wird durch Aktivierung des Pistolen griffes 2 7 ein Durchflie en durch den Durchstr mungsschalter 2 15 angeregt und der Hochdruckreiniger schaltet ein Wird der Griff nicht mehr aktiviert stoppt den Mo...

Page 38: ...erung am Handgriff sichern dadurch wird eine unbefugte Anwendung des Hochdruckreinigers verhindert wird Reinigungsmittelbeigabe Nur Reinigungsmittel verwenden die speziell f r Hochdruckreini ger entwi...

Page 39: ...n Beh lter mit 5 l Frostschutz mittel f hren Den Schalter 2 19 in die Stellung I bringen die Pistole aktivieren und das Ger t mit offenem Druckreglergriff lau fen lassen bis Frostschutzmittel aus der...

Page 40: ...in Vord se verstopft Vord se abmontieren und reinigen Funktion oder der Hochdruckreiniger l uft Druckd se verstopft Druckd se abmontieren und reinigen bei zu hohem Druck Falsche D se D se ersetzen s T...

Page 41: ...in Vord se verstopft Vord se abmontieren und reinigen Funktion oder der Hochdruckreiniger l uft Druckd se verstopft Druckd se abmontieren und reinigen bei zu hohem Druck Falsche D se D se ersetzen s T...

Page 42: ...n Beh lter mit 5 l Frostschutz mittel f hren Den Schalter 2 19 in die Stellung I bringen die Pistole aktivieren und das Ger t mit offenem Druckreglergriff lau fen lassen bis Frostschutzmittel aus der...

Page 43: ...erung am Handgriff sichern dadurch wird eine unbefugte Anwendung des Hochdruckreinigers verhindert wird Reinigungsmittelbeigabe Nur Reinigungsmittel verwenden die speziell f r Hochdruckreini ger entwi...

Page 44: ...wird durch Aktivierung des Pistolen griffes 2 7 ein Durchflie en durch den Durchstr mungsschalter 2 15 angeregt und der Hochdruckreiniger schaltet ein Wird der Griff nicht mehr aktiviert stoppt den Mo...

Page 45: ...se cr e en action nant le pistolet un d bit d eau passant par l interrupteur de pres sion flow switch 2 15 ce qui permet la mise en marche Lorsque vous l chez la d tente du pistolet le moteur s arr te...

Page 46: ...uper le cou rant et fermer l alimentation en eau En d posant la lance verrouiller le pistolet pour viter un d mar rage involontaire Utilisation de d tergents Utiliser uniquement les d tergents sp cial...

Page 47: ...vante Plonger le tuyau d alimentation d eau dans un r servoir contenant 5 litres de liquide antigel Mettre le bouton de commande 2 19 en position 1 marche actionner le pistolet 2 7 et laisser la poign...

Page 48: ...ozzle or pressure gauge oscil lates with open pistol Safety valve starts func Front nozzle partly blocked Disconnect and clean front nozzle tioning or high pressure cleaner operates at a too Pressure...

Page 49: ...eur partiellement obtur D monter et nettoyer le gicleur en fonction ou le nettoyeur fonctionne Gicleur incorrect Remplacer le gicleur voir une pression trop lev e caract ristiques techniques Le gicleu...

Page 50: ...ch 2 19 to pos I activate the pistol and let the machine run with the pressure regulation handle in the open position until anti freeze comes out of the Turbo Laser nozzle 2 8 Release the pistol trigg...

Page 51: ...h pressure cleaners It is economical in use and is gentle on the cleaning object and the high pressure cleaner 1 Place the detergent hose with the detergent filter in the tank containing high pressure...

Page 52: ...12 will open the by pass and thereby prevent damage to the high pressure cleaner It is possible to switch from automatic to manual operation on the switch 2 19 By automatic operation you create a flow...

Page 53: ...einiger te voorkomen Met behulp van de keuzeschakelaar 2 19 kan van automatische naar handmatige bediening geschakeld worden Bij automatische bediening wordt er een stroming door de door stroomschakel...

Page 54: ...het reservoir met reinigingsvloeistof Controleer of het filter in de reinigingsvloeistof is ondergedompeld 2 Open het drukregelhandvat helemaal De hogedrukreini ger zuigt automatisch reinigingsvloeist...

Page 55: ...een vat met 5 liter antivries Start de machine door de keuzeschakelaar 2 19 op stand I te zet ten en het pistool te aktiveren Laat de machine met het drukre gel handvat in de open stand draaien totdat...

Page 56: ...eller manometern sv nger med ppen pistol S kerhetsventilen tr der i F rmunstycket delvis Montera av och reng r f rmunstycket funktion eller igensatt h gtryckstv tten ger f r h gt tryck Tryckmunstycke...

Page 57: ...oeier demonteren en reinigen werking of de druk in de hogedrukreiniger loopt Druksproeier gedeeltelijk Druksproeier demonteren en reinigen te hoog op verstopt Verkeerde sproeier Sproeier vervangen zie...

Page 58: ...t tryck regleringshandtag tills frostskyddsv tska kommer ut ur munstyck et 2 8 Sl pp pistolens avtryckare n gra g nger f r att frost skydda cirkulations och s kerhetsventilerna Frost skyddsv tskan kan...

Page 59: ...tten mesta m jligt 1 Placera slangen med filtret i beh llaren f r reng ringsme del Kontrollera att filtret kommer helt ner i reng rings medlet 2 nskad doseringsm ngd upp till 6 st lls in p reng rings...

Page 60: ...riftstryck kan regleras p tryckreglerings handtaget 2 9 och avl sas p manometern 2 10 Om vatten trycket verstiger det normala driftstrycket ppnas en inbyggd s kerhetsventil 2 12 f r cirkulation varige...

Page 61: ...pistola 2 7 se crea un flujo a trav s del conmutador de flujo 2 15 y se pone en marcha la limpiadora de alta presi n Al soltar el gatillo la limpiadora se para Esta se vuelve a poner en marcha al vol...

Page 62: ...limpiadora poniendo el conmutador 2 19 en la posici n 0 Desconectar la corriente en el conmutador principar y cerrar la entrada de agua La pistola siempre debe cerrarse con el dispositivo de seguridad...

Page 63: ...rada de agua en un recipiente de 5 litros de anticongelante Poner en marcha la limpiadora poniendo el conmutador 2 19 en la posici n I activar la pistola y dejar que funcione la limpiadora con la empu...

Page 64: ...lstoppet Demonter og rens dysen eller manometer svinger ved pen pistol Sikkerhetsventil g r i Fordyse delvis tilstoppet Demonter og rens fordysen funksjon eller h ytrykksvaskeren g r Trykkdyse delvis...

Page 65: ...cionar o la parcialmente obstruida presi n de la limpiadora resulta ser demasiado Boquilla de presi n Desmontar y limpiar boquilla de presi n alta parcialmente obstruida Boquilla no adecuada Cambiar b...

Page 66: ...dtak til frostv ske kommer ut av Turbo Laser dysen 2 8 Slipp pistolens avtrekker noen ganger for frostsikre oml ps og sikkerhetsven tilen Frostv sken kan oppsamles og brukes igjen Rengj ring Hold allt...

Page 67: ...n r spyle r ret legges vekk Dette hindrer at uvedkommende umiddelbart kan bruke h ytrykksvaskeren Tilf rsel av rengj ringsmiddel Bruk bare rengj ringsmiddel som er spesielt utviklet til bruk i h y tr...

Page 68: ...2 pne for oml p og derved forhindre skader p h ytrykks vaskeren Det er mulig skifte fra automatisk til manuell styring med bryter en 2 19 Ved automatisk styring dannes det ved aktivering av pistolgrep...

Page 69: ...o autom tica cria se um fluxo por meio do interruptor de fluxo 2 15 quando se activa a pistola 2 7 a m quina activada Quando se liberta o man pulo da pistola a m quina para Para a p r de novo a trabal...

Page 70: ...tilize apenas detergente pr prio desenvolvido especificamente para lavadoras a alta press o econ mico e suave tanto para o objecto a limpar como para a m quina 1 Coloque a mangueira de detergente com...

Page 71: ...ve a pistola e deixe a m quina tra balhar com o man pulo regulador de press o na posi o de aberto at o anti congelante sair pelo bocal do turbo laser 2 8 Solte o gatilho da pistola algumas vezes para...

Page 72: ...nseren ikke anvendes utilsigtet Automatik vandtilgangen lukkes for vandtilf rslen til maskinen Sikkerhedsventil g r i Fordyse delvis stoppet Afmonter og rens fordysen funktion eller h jtryksrenseren g...

Page 73: ...t cnicas Bocal n o actua Turbo Laser sujo Tire o turbo laser e limpe o Filtro de turbo laser sujo Limpe substitua filtro veja manual Bocal errado Substitua bocal veja indica es t cnicas A falha pode d...

Page 74: ...trykreguleringsh nd tag indtil der kommer frostv ske ud af dysen 2 8 Slip pisto lens aftr kker nogle gange for at frostsikre oml bs og sikker hedsventil Frostv sken kan opsamles og genanvendes Reng ri...

Page 75: ...e pistolgrebet Pumpen kan ikke selvansuge ved automatik styring og skal f des med et vandtilgangstryk p min 1 bar 4b Manuel styring S fremt De nsker at ansuge vand fra ekstern beholder eller lignende...

Page 76: ...ksslangen 2 6 til pistolen 2 7 og ud gennem dysen 2 8 H jtryksrenserens driftstryk kan reguleres p trykregulerings h ndtaget 2 9 og afl ses p manometeret 2 10 S fremt vandtrykket overstiger det normal...

Page 77: ...es p en stige med mindre stigen har arbejdsplatform med r kv rk eller der er truffet andre sik kerhedsforanstaltninger der giver mindst samme sikkerhed Spuler r eller dyse skal holdes med begge h nder...

Page 78: ...jening H jtryksrenseren er konstrueret for enkel og hurtig betjening Opst r der alligevel problemer som De ikke selv kan l se ved hj lp af betjeningsvejledningen beder vi Dem rette henvendelse til vor...

Page 79: ...CEE 91 368 CEE 93 44 CEE R glementation CEM 89 336 CEE R glement basse tension 73 23 CEE 92 31 CEE NL Type N G 411 461 481 Deze machine is vervaardigd overeenkomstig de volgende richtlijnen Machine r...

Page 80: ...anvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 8...

Reviews: