background image

3

EMPTYING

If this vacuum cleaner is used

to collect hazardous material,

do not attempt to open or

empty its contents without

personal protective clothing

and respiratory protection

WARNING

HEPA filter must be installed

while working with hazar-

dous materials. Failure to do

so will expose people in the

work area and others to

hazardous materials which

is a serious health risk.

AVISO

El filtro HEPA debe ser

instalado cuando trabaje con

materiales peligrosos. De no

 hacerlo así expondrá a las

personas dentro de su zona

de trabajo y a otras ajenas a

él a estos materiales

peligrosos, lo cual consti-

tuye una grave amenaza para

la salud.

VACIADO

Si se utiliza la aspiradora

para recoger materiales

peligrosos, no intente abrirla

o vaciar su contenido sin la

adecuada indumentaria

protectora y la protección

respiratoria.

ATTENTION

Le filre Hepa Doit être en

place quand on travaille

avec dessubstances dan-

gereuses. Si l'on n'utilise

pas le filtre, les personnes

se trouvant sur le lieu de

travail ou à proximité sont

exposées aux substances

dangereuses et donc à de

graves risques de santé.

VIDAGE

Si cet aspirateur est utilisé

pour ramasser des substan-

ces dangereuses, ne jamais

tenter de l'ouvrir ou de le

vider sans porter des

vêtements protecteurs et une

protection des voies respi-

ratoires.

ATTENTION

!

WARNING

AVISO

!

!

Summary of Contents for MicroVac 12

Page 1: ... 9312 or 800 331 3339 MI OH IN only 2011 N High St Lansing Michigan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServ Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Email Shop Michco com By Fax 517 702 2041 By Voice Use numbers above Serving the Cleaning Industry Since 1922 Notice All copyrighted materia...

Page 2: ...m Number 56041477 9910 Edition NA2 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO AdvanceMODELS9054316010 9054416010 MicroVac 6 12 16 KentMODELS9053104010 9054304010 9054404010 Sprite Plus 12 16 WD 200 SERIES ...

Page 3: ...2 ENGLISH __________________ 3 6 8 FRANÇAIS ________________ 3 9 11 ESPAÑOL ________________ 3 12 14 ...

Page 4: ...stos materiales peligrosos lo cual consti tuye una grave amenaza para la salud VACIADO Si se utiliza la aspiradora para recoger materiales peligrosos no intente abrirla o vaciar su contenido sin la adecuada indumentaria protectora y la protección respiratoria ATTENTION Le filre Hepa Doit être en place quand on travaille avec dessubstances dan gereuses Si l on n utilise pas le filtre les personnes ...

Page 5: ...1 10a 10b 10d 11a 2 5 6c 6a 6b HEPA HEPA ...

Page 6: ...12 3b 4 11b 8 3a 7 9 10c ...

Page 7: ... cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Do not put any objects into openings or use with opening blocked Keep openings free of dust lint hair and anything else that could reduce the flow of...

Page 8: ...s and ordinances DANGER Improper connection of an equipment grounding conductor can result in risk of electric shock Check with qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it will not fit the outlet have proper outlet installed by a qualified technician This appliance is for use on a...

Page 9: ... pre filter is located under neath it The pre filter is washable Replace it when it is clogged and the suction power is evidently decreased Note If filter a and b are cleaned with water let them dry before reassembly c Exhaust filter At the lower left of the filter grid there are two indicator windows When the filter piece that shows in the indicator window to the right looks dirty it is time to e...

Page 10: ...es substances aspirées Si cet aspirateur est utilisé pour ramasser des substances dangereuses ne jamais tenter de l ouvrir ou de le vider sans porter des vêtements protecteurs et une protection des voies respiratoires Ne pas utiliser l appareil si les filtres ne sont pas en place En cas de mauvais fonctionnement de chute sur le sol ou dans l eau de détério ration ou d oubli de l appareil à l extér...

Page 11: ...une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux AVERTISSEMENT Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique Consulter un électricien ou un technicien d entretien qualifié pour s assurer que la prise est correctement mise à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut ...

Page 12: ...ire se trouve sous le filtre principal Ce filtre peut être nettoyé à l eau Remplacer le filtre s il est bouché ou si la puissance d aspiration de la machine a diminué considérablement l indicateur de droite est sale il est nécessaire de remplacer le filtre Pour retirer la grille appuyer sur le bouton du bord supérieur Enlever le filtre usé en le saisissant par la partie saillante puis insérer le n...

Page 13: ...ricante o centro de servicios competente antes de usarse para evitar daños adicionales a la máquina o lesión física al usuario No usar en exteriores Desconecte la aspiradora antes de efectuar mantenimiento o cuando no esté en uso No deje una aspiradora enchufada si no va a prestarle atención No la utilice con cable o enchufe dañados Cambie inmediatamente el cable o enchufe dañado Para desenchufar ...

Page 14: ... tomacor riente apropiado que esté correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales PELIGRO La conexión inapropiada del conductor de equipo a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico Consulte con un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra del tomacorriente No modifique el enchufe provisto co...

Page 15: ...eco Saque la bolsa de polvo antes de aspirar líquidos 1 Montaje del mango El mango puede montarse en dos alturas Insertar los soportes del mango en los tubos del carro Insertar los tornilos a través de los agujeros en las dos partes y fijarlos con tuercas hexagonales 2 Arranque Parada 3 Para sacar la parte superior del motor Apague la máquina y extraiga el enchufe del tomacorriente a Abra las pres...

Page 16: ...or Lorong 19 1A 46300 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan 03 7568188 03 7568189 03 7568388 Fax03 7566828 NEDERLAND Nilfisk Advance B V Flevolaan 7 Postbus 341 1380 AH Weesp 0294 462121 Fax 0294 430053 NEW ZEALAND Nilfisk Advance Limited 477 Great South Road Penrose Auckland 09 525 0092 Fax 09 525 6440 SCHWEIZ SUISSE Nilfisk Advance AG Ringstrasse 19 9533 Kirchberg Wil 719 23 52 83 Fax 719 23 84 44 ...

Reviews: