background image

08603313

Tillverkare

:

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Indirizzo

:

Località Novella Terza, 20070 
Guardamiglio (Lo)-Italy

Telefon

:

+39 (0) 377 414021

Telefax

:

+39 (0) 377 51443

Vi försäkrar härmed att:
Nilfisk 14E
from serienummer:
är tillverkad i enlighet med de 
standardkrav som uppstalls i:

73/23/EEC

Låg-volt direktiv

89/336/EEC

EMC-direktiv 

89/392/EEC

Maskin direktiv

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Franco Mazzini

General Manager

EU-Försäkran om överensstämmelse

enigt EC lag 89/392/EEC, Supplement II A

Manufact.

:

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Address

:

Località Novella Terza, 20070 
Guardamiglio (Lo)-Italy

Telephone

:

+39 (0) 377 414021

Telefax

:

+39 (0) 377 51443

We herewith declare that the:
Nilfisk 14E
Serial No. from:
have been manufactured in 
conformity with the provision in the 
Council Directives:

73/23/EEC

Low voltage Directive

89/336/EEC

EMC-Directive

89/392/EEC

Machinery Directive

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Franco Mazzini

General Manager

Valmistaja

:

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Osoite

:

Località Novella Terza, 20070 
Guardamiglio (Lo)-Italy

Puhelin

:

+39 (0) 377 414021

Telefax

:

+39 (0) 377 51443

IImoitamme täten että:
Nilfisk 14E
Sarjanumerosta:
on valmistettu noudattaen yhteisön 
määräämiä direktiiveja:

73/23/EEC

Pienjännite direktiivi

89/336/EEC

EMC-direktiivi (sähkömagneettinen 
luotettavuus)

89/392/EEC

M-direktiivi (kone direktiivi)

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Franco Mazzini

General Manager

EU:n julkilausuma yhdenmukaisuudesta

EC lakiin la CE 89/392/CEE, Liite II A

Fabrikant

:

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Adresse

:

Località Novella Terza, 20070 
Guardamiglio (Lo)-Italy

Telefon

:

+39 (0) 377 414021

Telefax

:

+39 (0) 377 51443

Undertegnede erklærer hermed:
Nilfisk 14E
serienummer fra:
overensstemmelse med 
bestemmelserne i Ministerrådets 
Direktiver:

73/23/EØG

LV-direktivet (Low Voltage)

89/336/EØG

EMC-direktivet (Electro Magnetic 
Compatibility)

89/392/EØG

M-direktivet (Machine)

NILFISK-ADVANCE ITALIA SpA

Franco Mazzini

General Manager

EU - Overensstemmelseserklæring

ifølge EF maskin standard 89/392/EEC, tillæg II A

DK

S

GB

EU Declaration of conformity

on the approximation of the EC law 89/392/EC, Supplement II A

FIN

IRL

8

Summary of Contents for Micromatic 14E

Page 1: ... 9312 or 800 331 3339 MI OH IN only 2011 N High St Lansing Michigan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServ Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Email Shop Michco com By Fax 517 702 2041 By Voice Use numbers above Serving the Cleaning Industry Since 1922 Notice All copyrighted materia...

Page 2: ...cod 08603313 2 2001 03 03 2001 FORM NO 56041362 Micromatic 14E INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Advance MODEL 56340000 ...

Page 3: ...08603313 ...

Page 4: ...08603313 English 1 2 Français 3 4 Español 5 6 Service 7 EU declarations 8 9 10 ...

Page 5: ...take the necessary steps to protect personnel and property Danger Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death 1 Warning Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury Caution Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property When using an electrical ap...

Page 6: ...inse them with clean water 9 Inspect solution filter and vacuum pre filter Clean them or replace it if damaged 10 Inspect vacuum exhaust filter Clean it with air or replace it if clogged 11 Store the machine in a clean dry place Maintenance schedule Squeegee Replacement If the squeegee leaves narrow streaks of water it is probably dirty or damaged Remove the squeegee rinse it under clean water and...

Page 7: ...s pour signaler des conditions d emploi qui présentent un danger Lisez ces informations avec soin et prenez les mesures nécessaires de protection des personnes et des biens Danger 3 avertit de dangers immédiats causant des blessures graves ou la mort Attention attire l attention sur une situation pouvant causer des blessures graves aux personnes Précautions d emploi attire l attention sur une situ...

Page 8: ...t rincez à l eau claire 9 Vérifiez le filtre de solution et le pré filtre d aspiration Rincez les à l eau claire et remplacez les en cas de détérioration 10 Vérifiez le filtre de rejet d air Nettoyez le à l air et remplacez le s il est colmaté 11 Entreposez la machine dans un local propre et sec Tableau d entretien Opération à effectuer Chaque jour Chaque semaine Chaqu année Nettoyer et contraler ...

Page 9: ...sonas y equipos Peligro Se emplea para advertir de situaciones de peligro inmediato que pueden causar con mucha probabilidad lesiones graves a las personas e incluso la muerte Atención Se emplea para llamar la atención acerca de una situación que podria causar lesiones graves a las personas Precaución Se emplea para llamar la atención acerca de una situación que podria causar lesiones leves a las ...

Page 10: ...i hay suciedad y enjuáguelos con agua limpia 9 Inspeccione el filtro del depósito del líquido de limpieza y el pre filtro de turbina Enjuáguelos con agua limpia y cámbielos si estuviesen dañados 10 Inspeccione el filtro absoluto de la turbina Límpielo con aire o cámbielo si estuviese atascado 11 Guarde la máquina en un lugar limpio y seco Programa de mantenimiento Elemento de mantenimiento Diario ...

Page 11: ...isk Advance Pte Ltd 10 Woodlands Loop Singapore 738388 Tel 65 759 9100 Fax 65 759 9133 SVERIGE Nilfisk Advance AB Sjöbjörnsvägen 5 117 67 Stockholm Tel 085 55 944 00 Fax 085 55 944 30 TAIWAN Nilfisk Advance Ltd 1 F No 23 Lane 132 Sec 2 Ta An Road Taipei Tel 700 22 68 Fax 784 08 43 UNITED KINGDOM Nilfisk Advance Limited Newmarket Road Bury St Edmunds Suffolk IP 33 3SR Tel 01284 763163 Fax 01284 750...

Page 12: ... ADVANCE ITALIA SpA Osoite Località Novella Terza 20070 Guardamiglio Lo Italy Puhelin 39 0 377 414021 Telefax 39 0 377 51443 IImoitamme täten että Nilfisk 14E Sarjanumerosta on valmistettu noudattaen yhteisön määräämiä direktiiveja 73 23 EEC Pienjännite direktiivi 89 336 EEC EMC direktiivi sähkömagneettinen luotettavuus 89 392 EEC M direktiivi kone direktiivi NILFISK ADVANCE ITALIA SpA Franco Mazz...

Page 13: ...General Manager Declaration CE de conformité relative aux Machines 89 392 CEE Annexe II A Fabricante NILFISK ADVANCE ITALIA SpA Dirección Località Novella Terza 20070 Guardamiglio Lo Italy Teléfon 39 0 377 414021 Fax 39 0 377 51443 por la presente declara que Nilfisk 14E A partir del n de serie han sido fabricados en conformidad a las siguientes Dírectivas del Consejo 73 23 CEE Disposición sobre b...

Page 14: ...o de conformidade da CE com Standard da CEE 89 392 EEC Suplemento II A Produttore NILFISK ADVANCE ITALIA SpA Indirizzo Località Novella Terza 20070 Guardamiglio Lo Italy Tel 39 0 377 414021 Fax 39 0 377 51443 Con la presente dichiariamo che Nilfisk 14E dalla serie n è prodotta in conformità alle disposizioni contenute nelle Direttive del Consiglio dei Ministri 73 23 EEC Regolamentazione per bassa ...

Page 15: ...UAL DIVISION Milan Italy Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 1999 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A ...

Reviews: