EC Machinery Directive 2006/42/EC
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982
EC Low Voltage Directive 2006/95/EC
EN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366
EC EMC Directive 2004/108/EC
EN 55012, EN 55014-2, EN 61000-6-2
nery D
w Voltage Dir
MC Directive 200
tive 2006/42/
ve 2006/95
8/EC
Manufacturer:
Nil
fi
sk-Advance S.p.A.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Technical
fi
le compiled by the manufacturer
Модел
/ Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model /
Μοντέλο
/ Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model /
Модель
/ Modell / Model / Model / Model :
SCRUBBER-DRYER
Тип
/ Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type /
Τύπος
/
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip /
Тип
/ Typ /
Typ / Tip / Tip :
BA 451 - BA 451D - BA 531 - BA 531D
Сериен
номер
/ Výrobní
č
íslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/
Σειριακός
αριθμός
/ Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / S
ē
rijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Num
ă
r de serie /
Серийный
номер
/ Serienummer / Výrobné
č
íslo / Serijska številka / Seri Numaras
ı
:
Година
на
производство
/ Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction /
Έτος
κατασκευής
/ Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabrica
ţ
iei /
Год
выпуска
/ Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/
İ
mal y
ı
l
ı
:
Сертификат
за
съответствие
Osv
ě
d
č
ení o shod
ě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescerti
fi
kat
Declaración de conformidad
Vastavusserti
fi
kaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Conformity certi
fi
cate
Πιστοποιητικό
συμμόρφωσης
Megfelel
ő
sségi nyilatkozat
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija
Konformitetsserti
fi
sering
Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodno
ś
ci
Certi
fi
cat de conformitate
Заявление
о
соответствии
Överensstämmelsecerti
fi
kat
Certi
fi
kát súladu
Certi
fi
kat o ustreznosti
Uyumluluk serti
fi
kas
ı
Долуподписаният
потвърждава
,
че
гореспоменатият
модел
е
произведен
в
съответствие
със
следните
директиви
и
стандарти
.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími sm
ě
rnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo
fi
rmante certi
fi
ca que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certi
fi
e que les modèles ci-
dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο
κάτωθι
υπογεγραμμένος
πιστοποιεί
ότι
η
παραγωγή
του
προαναφερθέντος
μοντέλου
γίνεται
σύμφωνα
με
τις
ακόλουθες
οδηγίες
και
πρότυπα
.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következ
ő
irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad min
ė
tas modelis yra pagamintas
laikantis nurodyt
ų
direktyv
ų
bei standart
ų
.
Ar šo tiek apliecin
ā
ts, ka augst
ā
kmin
ē
tais
modelis ir izgatavots atbilstoši š
ā
d
ā
m
direkt
ī
v
ā
m un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Ni
ż
ej podpisany za
ś
wiadcza,
ż
e
wymieniony powy
ż
ej model produkowany
jest zgodnie z nast
ę
puj
ą
cymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest c
ă
modelul sus-
men
ţ
ionat este produs în conformitate cu
urm
ă
toarele directive
ş
i standarde.
Настоящим
удостоверяется
,
что
машина
вышеуказанной
модели
изготовлена
в
соответствии
со
следующими
директивами
и
стандартами
.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osved
č
uje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
A
ş
a
ğ
ı
da
İ
mzas
ı
olan ki
ş
i, yukar
ı
da
bahsedilen model cihaz
ı
n a
ş
a
ğ
ı
da verilen
direkti
fl
ere ve standartlara uygunlukta imal
edildi
ğ
ini onaylar.
909 6748 000(4)2010-03 A.indb 2
909 6748 000(4)2010-03 A.indb 2
04/03/2010 13.54.46
04/03/2010 13.54.46
Summary of Contents for ecoflex BA 451
Page 115: ......