background image

Especificaciones de la mesa

Dimensión

Detalles

Ancho

887 mm (35 pulgadas) (sin incluir la posición de las ruedas)

Profundidad

600 mm (24 pulgadas) (sin incluir la posición de las ruedas)

Rango de altura de la mesa

725 mm a 1205 mm (29 pulgadas a 47 pulgadas)

Radio del brazo de soporte del
monitor

1.

514 mm (20 pulgadas)

Tipo de montaje del monitor

VESA MIS-D, 75, C (patrón de perforaciones: 75 mm x
75 mm)

Carga del brazo de soporte del monitor 3 kg (6,6 lb) a 5 kg (11 lb)

Peso de la mesa

53 kg (116,8 lb)

Carga máxima sobre la mesa

65 kg (143,3 lb)

Masa total

118 kg (260,1 lb)

La mesa proporciona acceso para sillas de ruedas.

Consideraciones ambientales (medio ambiente)

N

O

utilice la mesa en un entorno que rebase los límites ambientales.

Estado

Temperatura

Humedad relativa
(Sin condensación)

Presión barométrica

Uso normal

De +10 °C a +40 °C

75 % (máximo)

De 70 kPa a 106 kPa

1. El radio es la distancia máxima a la cual el brazo de soporte del monitor se extiende, más allá del ancho de la mesa.

Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética

Prueba de
inmunidad

Nivel de pruebas de cumplimiento
normativo de IEC60601

Entorno electromagnético - Guía

Descarga
electrostática
IEC 61000-4-2

±6 kV contacto
±8 kV aire

Los suelos deben ser de madera,
concreto o de baldosas. Si los suelos
están cubiertos de material sintético, la
humedad relativa debe ser al menos del
30 %.

Transitorio
rápido/ráfaga
eléctrica
IEC 61000-4-4

±2 kV para líneas de suministro
eléctrico
±1 kV para líneas de entrada / salida

La calidad de la corriente eléctrica
principal debe ser la de un entorno
comercial u hospitalario normal.

Sobretensión
transitoria
IEC 61000-4-5

±1 kV de línea a línea
±2 kV de línea a tierra

La calidad de la corriente eléctrica
principal debe ser la de un entorno
comercial u hospitalario normal.

Caídas de tensión,
interrupciones
breves y
variaciones de
tensión en las
líneas de
suministro
eléctrico
IEC61000-4-11

<5 % U

T

(>95 % de caída en U

T

)

durante 0,5 ciclos

40 % U

T

(60 % de caída en U

T

)

durante 5 ciclos

70 % U

T

(30 % de caída en U

T

)

durante 25 ciclos

<5 % U

T

(>95 % de caída en U

T

)

durante 5 segundos

La calidad de la corriente eléctrica
principal debe ser la de un entorno
comercial u hospitalario normal.

Frecuencia de red
(50/60 Hz)
Campo magnético
IEC61000-4-8

3 A/m

Los campos magnéticos de la
frecuencia de red deben estar a niveles
característicos de una ubicación
normal en un entorno comercial u
hospitalario.

Nota: UT es la tensión de CA de la línea principal antes de la aplicación del nivel de prueba.

Guía y declaraciones del fabricante: emisiones
electromagnéticas

Prueba de
emisiones

Nivel de pruebas de
cumplimiento normativo
de IEC60601

Entorno electromagnético - Guía

Emisiones de RF
CISPR 11

Grupo 1

La mesa Optos utiliza energía de RF solo para
su funcionamiento interno. Por ello, su
emisiones de RF son muy bajas y es

POCO

probable que provoquen interferencias en los
equipos electrónicos cercanos.

Emisiones de RF
CISPR 11

Clase B

El uso la mesa Optos está indicado en todos los
entornos, incluido el doméstico y aquellos
directamente conectados a la red de suministro
eléctrico pública de baja tensión que suministra
electricidad a los edificios para usos
domésticos.

Emisiones de
armónicos
IEC 61000-3-2

Clase A

Fluctuaciones de
voltaje/emisiones
de parpadeo según
IEC61000-3-3

Pst
Dmax

Funcionamiento

Los procedimientos siguientes proporcionan más información acerca de cómo utilizar la mesa.

Ajustar la altura de la mesa

ADVERTENCIA

Asegúrese de

NO

halar los cables al ajustar la altura de la mesa.

l

Seleccione

para mover la mesa hacia arriba.

l

Seleccione

para mover la mesa hacia abajo.

Contáctenos

Optos, Inc

Tel: 800-854-3039
[email protected]

Optos plc

Tel: +44 (0) 1383 843 300
[email protected]

Optos Australia

Tel: +61 8 8444 6500
[email protected]

Visite optos.com para obtener la información de contacto de su representante local.

Traslado de la mesa

La mesa tiene ruedas bloqueables para evitar que se mueva durante el uso.

1.

Retire todos los equipos de la mesa. Consulte las instrucciones de los equipos específicos
para obtener más detalles.

2.

Baje la mesa a su posición más baja para una estabilidad óptima y una vista sin obstrucciones.

3.

Desenchufe el cable de suministro eléctrico de la mesa de la toma de corriente.

4.

Coloque todos los cables sobre la mesa. Asegúrese de no arrastrar ningún cable.

5.

Hale hacia arriba la palanca de la rueda para desbloquear la rueda. Haga lo mismo con cada
rueda.

6.

Mueva con cuidado la mesa a su nueva ubicación.

7.

Cuando esté en posición, empuje la palanca de la rueda hacia abajo para bloquear la rueda.
Haga lo mismo con cada rueda.

8.

Asegúrese de que la mesa funcione tal y como se espera.

Limpieza general

AVISO

Tenga cuidado de

NO

dañar la mesa ni el resto del equipo durante la limpieza.

No es necesario limpiar la mesa antes de cada uso.
En un entorno médico, si alguno de los componentes de la mesa o del equipo se ensucia o se
contamina con fluidos corporales, siga los procedimientos generales de limpieza y los procedimientos
internos de descontaminación de la clínica o del hospital.

Ajustar la tensión del brazo

Para ajustar la tensión del brazo de soporte del monitor, con un monitor acoplado, siga estos pasos:

1.

Doble el brazo principal hacia abajo para exponer la cubierta de acceso del perno.

2.

Retire y guarde la cubierta de acceso.

3.

Usando una llave hexagonal (4 mm) gire el perno según sea necesario.

a.

Gire el perno en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la tensión y evitar que el
brazo caiga.

b.

Gire el perno en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la tensión y evitar
que el brazo suba.

4.

Vuelva a colocar la cubierta de acceso.

Ajustar la placa de montaje del monitor

Para ajustar la tensión de la placa de montaje del monitor, siga estos pasos:

1.

Usando una llave hexagonal (4 mm) gire el perno de tensión en cualquier sentido, según sea
necesario:

a.

Gire hacia "+" para aumentar la tensión.

b.

Gire hacia "-" para disminuir la tensión.

Summary of Contents for Optos Table

Page 1: ...le Ensure allwheels are unlocked before moving the table EMC safety CAUTION In order to provide reasonable interference protection against radio communication services this device has been tested and complies with 47 CFR Part 15 Sub Part Bof the FCC U S A rules and IEC EN 60601 1 2 standard requirements at the premises of a typicaluser and the CISPR11 standard emission limits CISPR11 Group 1 Class...

Page 2: ...ions are very low and are NOTlikely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The Optos Table is suitable for use in allestablishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC61000 3 2 Class A Voltage fluctuation...

Page 3: ...rese de que todas las ruedas estén desbloqueadas antes de mover la mesa Seguridad de CEM AVISO Afin de brindar una protección razonable contra interferencias de servicios de comunicación de radio este dispositivo se ha sometido a pruebas y cumple con los requisitos de la normas 47 CFR Sección 15 Subsección Bde las reglas de la FCC EE UU y CEI EN 60601 1 2 en las instalaciones de un usuario estánda...

Page 4: ...os electrónicos cercanos Emisiones de RF CISPR 11 Clase B Eluso la mesa Optos está indicado en todos los entornos incluido eldoméstico y aquellos directamente conectados a la red de suministro eléctrico pública de baja tensión que suministra electricidad a los edificios para usos domésticos Emisiones de armónicos IEC 61000 3 2 Clase A Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo según IEC61000 3...

Page 5: ... Sécurité en matière de compatibilité électromagnétique EMC PRÉCAUTION Pour assurer une protection raisonnable contre les interférences aux services de radiocommunication cet appareila été testé et reconnu conforme aux exigences de la norme 47 CFR paragraphe 15 sous article Bde la réglementation de la FCC États Unis et de la norme CEI EN 60601 1 2 dans les locaux d un utilisateur typique et aux li...

Page 6: ...sation dans tous les établissements y compris les établissements domestiques et les établissements directement rattachés au réseau d alimentation publique à basse tension quialimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques Émissions d harmoniques IEC61000 3 2 Classe A Variations de tension émissions scintillement IEC 61000 3 3 Pst Dmax Opération Les procédures suivantes fournissentdeplus amp...

Page 7: ...bela Segurança EMC CUIDADO Para oferecer proteção razoávelcontra interferência comrelação a serviços de comunicação via rádio este dispositivo foitestado e está emconformidade com a regra CFR 47 Parte 15 Subparte Bda FCC EUA e comos requisitos da norma IEC EN 60601 1 2 nas instalações de umusuário típico e de acordo comos limites de emissão da norma CISPR11 CISPR11 Grupo 1 Classe B Embora emconfor...

Page 8: ...devemcausar nenhuma interferência emequipamentos eletrônicos nas proximidades Emissões RF CISPR 11 Classe B Amesa Optos é adequada para uso emtodos os tipos de estabelecimentos inclusive ambientes domésticos e outros emque haja conexão direta à rede elétrica pública de baixa tensão para alimentação de energia para fins domésticos Emissões harmônicas IEC61000 3 2 Classe A Flutuações de tensão emiss...

Reviews: