![background image](http://html1.mh-extra.com/html/niko/360-45012/360-45012_user-manual_1689573020.webp)
360-45012
nv
Niko
sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu
PM360-45012R12412
Gebruiker/Utilisateur/Benutzer/User/Užívateľ
Display/Écran
)t
h
g
il
k
c
a
B
(
S
/
A
n
a
d
o
v
r
e
S
s
s
e
r
P
.
1
T
E
S
L
A
R
E
N
E
G
s
s
e
r
P
.
2
).
g
.
e
(
1
0
.
0
3
p
p
A
s
s
e
r
P
.
3
).
g
.
e
(
h
C
3
s
l
e
n
n
a
h
C
s
s
e
r
P
.
4
.
m
o
t
s
u
C
e
d
o
M
s
s
e
r
P
.
5
(1)
).
g
.
e
(
y
r
o
t
c
a
F
=
e
d
o
M
s
s
e
r
P
.
6
7. Press
(2)
Mode = Custom
.
m
o
t
s
u
C
e
d
o
M
s
s
e
r
P
.
8
T
E
S
L
A
R
E
N
E
G
s
s
e
r
P
.
9
T
N
E
M
T
S
U
J
D
A
s
s
e
r
P
.
0
1
r
o
t
c
a
f
t
h
g
il
y
a
D
s
s
e
r
P
.
1
1
x
u
l
K
3
-
0
3
e
g
n
a
R
s
s
e
r
P
.
2
1
x
l
0
0
2
1
d
n
i
x
L
s
s
e
r
P
.
3
1
x
l
0
6
1
2
d
n
i
x
L
s
s
e
r
P
.
4
1
x
l
0
6
1
=
x
L
s
s
e
r
P
.
5
1
16. Press
(3)
Lx = 200lx (e.g.)
x
l
0
0
2
2
d
n
i
x
L
s
s
e
r
P
.
7
1
x
l
0
0
1
3
d
n
i
x
L
s
s
e
r
P
.
8
1
x
l
0
5
4
r
o
s
n
e
S
s
s
e
r
P
.
9
1
x
l
0
0
4
r
o
s
n
e
S
s
s
e
r
P
.
0
2
(4)
x
l
0
0
4
r
o
s
n
e
S
s
s
e
r
P
.
1
2
r
o
t
c
a
f
t
h
g
il
y
a
D
s
s
e
r
P
.
2
2
T
N
E
M
T
S
U
J
D
A
s
s
e
r
P
.
3
2
T
E
S
L
A
R
E
N
E
G
s
s
e
r
P
.
4
2
S
/
A
n
a
d
o
v
r
e
S
s
s
e
r
P
.
5
2
GENERAL SET
RUN SEE NEXT
Type 33.01
EXIT NEXT ADJ
Mode Custom
EXIT NEXT ADJ
Channels 3Ch
EXIT NEXT ADJ
ADJUSTMENT
BACK SEE NEXT
Type = 33.01
SAVE ADJ ESC
Ch = 3
SAVE ADJ ESC
Mode = Custom
SAVE ADJ ESC
DIM Memory OFF
EXIT ADJ
DIM Memory = OFF
SAVE ADJ ESC
Daylight Factor
EXIT NEXT ADJ
Sensor 8000Lx
EXIT ADJ
Lx = 8000Lx
SAVE ADJ ESC
Lx ind1 200Lx
NEXT ADJ
Lx = 200Lx
SAVE ADJ ESC
Lx ind2 160Lx
NEXT ADJ
Lx = 160Lx
SAVE ADJ ESC
Lx ind3 100Lx
NEXT ADJ
Lx = 100Lx
SAVE ADJ ESC
Range 300-30kLx
NEXT ADJ
Range 300-30kLx
SAVE ADJ ESC
DALI SET
BACK SEE NEXT
Selectie van de instellingen voor de daglichtfactor
Sélection des réglages du facteur de lumière naturelle
Parameter zur Einstellung des Tageslichtfaktors
Selection of settings for daylight factor
Vo
ľ
ba nastavení faktora denného svetla
Voorbeeld: De waarde voor
Lx ind2
instellen
Exemple: Réglage de la valeur pour
Lx ind2
Beispiel: Wert für
Lx ind2
einstellen
Example: Setting the value for
Lx ind2
Príklad: Nastavenie hodnoty pre
Lx ind2
Selecteer
Custom
om de instellingen
te wijzigen. Als je
Factory
of
Backup
geselecteerd hebt, verandert
Adjust
Ch1-3
in
See Ch1-3
. Je kunt hier de
instellingen niet wijzigen.
Sélectionnez
Custom
afin de modifier
les réglages. Si
Factory
ou
Backup
est sélectionné,
Adjust Ch1-3
sera
remplacé par
See Ch1-3
. Les réglages
ne peuvent pas être modifiés ici.
Für eine Änderung von Einstellungen
Menüpunkt
Custom
anwählen. Wurde
Factory
oder
Backup
ausgewählt,
ändert sich die Anzeige
Adjust Ch1-3
auf
See Ch1-3
. Die Einstellungen
lassen sich hier nicht ändern.
Select
Custom
to change the settings.
When
Factory
or
Backup
is selected,
Adjust Ch1-3
will be changed into
See
Ch1-3
. The settings cannot be
changed here.
Pre zmenu nastavenia zvoľte
Custom
.
Keď je zvolené
Factory
alebo
Backup
,
Adjust Ch1-3
sa zmení na
See Ch1-3
.
Nastavenie tu nie je možné zmeniť.
Fig./Abb./Obr. 11
(1)
(2)
(3)
(4)
Als het toestel niet in de mode
Custom
staat, volg je stappen 6 – 8.
Als het toestel in de mode
Custom
staat, ga je naar stap 9.
Si l’appareil n’est pas en mode
Custom
, suivez les étapes 6 à 8.
Si l’appareil est en mode
Custom
, allez à l’étape 9.
Befindet sich das Gerät nicht im Modus
Custom
, weiter zu Punkt 6 – 8.
Befindet sich das Gerät im Modus
Custom
, weiter zu Punkt 9.
If the device is not in the
Custom
mode, follow steps 6 – 8.
If the device is set to the
Custom
mode, go to step 9.
Ak zariadenie nie je v menu
Custom
, pokračujte krokmi 6 – 8.
Ak je zariadenie v menu
Custom
, prejdite na krok 9.
Tot de mode
Custom
verschijnt.
Jusqu’à ce que le mode
Custom
s’affiche.
Bis Modus
Custom
angezeigt wird.
Until the
Custom
mode is displayed.
Pokiaľ nie je zobrazená ponuka
Custom
.
Tot de gewenste waarde verschijnt.
Jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche.
Bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
Until the required value is displayed.
Pokiaľ nie je zobrazená požadovaná hodnota.
Luxwaarde aan lichtmeetcel (bv. 400 lux)
Valeur LUX au niveau de la cellule de mesure
de la luminosité (p.ex. 400 lux)
Luxwert an der Lichtmesszelle (z.B. 400 Lux)
Lux value at photo cell (e.g. 400 lux)
Lux hodnota na svetelnom senzore (napr. 400 lux)