background image

360-45012

SK nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM360-45012R12412

Pred vykonaním inštalácie a aktiváciou systému si prečítajte celý návod.

1. POPIS

Svetelný regulátor Luxstat Control DALI

 s funkciou stmievania reguluje všetky nízkonapäťové vstupné 

signály zo snímačov a spínačov, ktoré sú pripojené priamo k svetelnému regulátoru.

Zbernica DALI pre svietidlá je taktiež priamo pripojená k svetelnému regulátoru. Zbernica je vybavená 

napájacím zdrojom a komunikačným protokolom pre adresovateľné DALI komponenty, takže každé svietidlo 

ma unikátnu ID adresu.

Svetelný regulátor je vhodný pre montáž na DIN lištu.

Svetelný regulátor môže ovládať maximálne 64 samostatných svietidiel, ktoré sú vybavené DALI predradníkmy. 

Predradníky je možné rozdeliť pomocou ID adries na maximálne tri zóny ovládané v závislosti od denného svetla.

Svietidlá DALI sú priamo pripojené cez 2-vodičovú DALI zbernicu k svetelnému regulátoru denného svetla, 

ktorý zbernicu napája s 15 Vdc.

Napájanie pre svetelný regulátor (360-47000) (bezpečné nízke napätie alebo SELV) sa používa na ovládanie 

230 V výstupu k svietidlám a oneskorenia vypnutia. Napájací zdroj je vhodný pre montáž na DIN lištu.

Svetelný regulátor obsahuje viacero aplikácii, ktoré sú vopred naprogramované a ktoré je možné jednoducho 

zvoliť pomocou integrovaného displeja.

Ak je svetelný regulátor pripojení ku svetelnému senzoru (350-1001X) a detektoru pohybu a ak detektor 

deteguje aktivitu a osvetlenie je potrebné, aplikácia 30.01 (továrenské nastavenia) zaisťuje, že osvetlenia sa 

zapne a intenzita osvetlenia je regulovaná v závislosti od intenzity denného svetla.

Ovládanie osvetlenia môže byť užitočné napríklad v chodbách, výstavných miestnostiach, kanceláriách, 

zasadacích miestnostiach, výrobných halách, kaviarňach, športových halách, vestibuloch alebo skladoch.

2. INŠTALÁCIA

2.1. Všeobecné

Pozor: Vykonať pred aktiváciou svetelného regulátora.

Pozrite schému zapojenia (obr. 1 – 9).

Pred aktivovaným svetelného regulátora musia byť svetelný senzor, tlačidlo alebo spínač, detektor pohybu a 

svietidlá DALI správne osadené a zapojené.

Pozrite časť inštalácia (obr. 10):

1. Spustenie systému.

2. Potvrďte hodnoty senzora na displeji.

3. Spustenie svetelného regulátora.

4. Z menu zobrazenia zvoľte 

Randomize units

 aby ste sa uistili, že všetky svietidlá sú pripravené na  

Search new ID

 

Pomocou položky menu 

Search new ID

, sa každému DALI svietidlu, ktoré sa nachádza na DALI zbernici 

priradí unikátna ID adresa. Proces priradenia jednej ID adresy trvá približne 15 sekúnd. Napríklad pri 64 

svietidlách trvá proces približne 16 minút.

5. Prejdite na položku menu 

Not assigned

Pomocou ID adresy priraďte pre každé DALI svietidlo na DALI zbernici svetelnú zónu ku ktorej patrí: zóna 1, 

zóna 2 alebo zóna 3. 

 

Po priradení svietidla k zóne sa svetlo z daného svietidla automaticky zapne, aby ste videli, ktoré svietidlo 

sa práve konfiguruje. 

 

Svetelný regulátor je teraz pripravený na použitie s továrenskými nastaveniami.

Ak aktivujete svetelný regulátor predtým, ako ste správne nainštalovali a zapojili svetelný senzor, musíte 
opätovne vykonať inicializáciu pomocou: 

ADJUSTMENT > Adjust Settings > Initiate Sensor

.

2.2. Pripojenie príslušenstva

Napájací zdroj pre svetelný senzor/detektor pohybu (všeobecne):

napájací zdroj

24 Vdc ± 10%, max. 100 mA

ø B1/A11

+

ø B2/A7/A12

-

DALI predradník, pomocou 2-vodičovej DALI zbernice:

ø D3

0 Vdc a komunikácia

ø D4

15 Vdc ± 20% a komunikácia

Nízkonapäťové tlačidlo:

ø B2

ø B3

Auto

ø B4

I/O

ø B5

ø B6

ø B7

LED Auto

ø B8

LED I/O

Nízkonapäťový spínač (dvere):

ø B2

ø B9

Nízkonapäťový spínač (tabuľa):

ø B2

ø B10

Časový spínač:

ø B2

ø B11

Energeticky úsporný kontakt (vypnutie záťaže):

ø A12

ø B12

Detektor pohybu, NPN:

ø A11

+

ø A12

-

ø A9

Svetelný senzor:

ø A11

+

ø A12

-

ø A10

3. NASTAVENIA

3.1. Továrenské nastavenia

Parameter

Nastavenia

použitie

30.01, automatické zapnutie/vypnutie 

prostredníctvom detektora pohybu

vnútorná intenzita osvetlenia

Lx ind1

 = 200 lux

Lx ind2

 = 160 lux

Lx ind3

 = 100 lux

svetelná citlivosť

Setp1

 = 300 lux

Setp2

 = 300 lux

Setp3

 = 300 lux

doba oneskorenia vypnutia

10 minút

minimálna intenzita osvetlenia

Light min1

 = 0%

Light min2

 = 0%

Light min3

 = 0%

maximálna intenzita osvetlenia

Light max1

 = 100%

Light max2

 = 100%

Light max3

 = 100%

vypnutie záťaže

Loadshed1

 = 50%

Loadshed2

 = 50%

Loadshed3

 = 50%

Svetelný regulátor môžete použiť aj s továrenskými nastaveniami.

Pre optimálne využitie sa však odporúča, aby ste nastavenie prispôsobili ku svetelným podmienkam v oblasti 

pomocou menu a displeja na svetelnom regulátore.

3.2. Zmena nastavení

1. Rozhodnite sa, aká intenzita osvetlenia a svetelná citlivosť (set point) je potrebná pre oblasť v danej zóne: 

Setp1

,

 Setp2

,

 Setp3

.

2. Vypnite osvetlenie a pomocou luxmetra zmerajte v každej zóne intenzitu osvetlenia vo výške stola: 

Lx ind1

,

 

Lx ind2

,

 Lx ind3

.

3. Zapnite svetelný regulátor a chvíľku počkajte. 

 

Svetelný regulátor musí byť správne pripojený ku svetelnému senzoru.

4. Vyberte správnu aplikáciu (pozrite kapitolu 4.2.) a počet kanálov (Ch).

5. Prejdite na položku menu 

Daylight Factor

 a nastavte nasledovné parametre:

• 

Range

: Pri vnútornom svetelnom senzore nainštalovanom v tesnej blízkosti okna sa odporúča továrenské 

nastavenie 30 – 3000 lux. V prípade vnútorného svetelného senzora nainštalovaného v strešnom okne 

alebo velux okne sa odporúča nastavenie 300 – 30 000 lux. Nastavenie na svetelnom regulátore a 

svetelnom senzore musí mať rovnaký rozsah.

• 

Lx ind

: Zadajte namerané hodnoty luxov (

Lx ind1

,

 Lx ind2

,

 Lx ind3

). Pozrite krok 2.

• 

Sensor

: Stlačte 

ADJ

 (aktuálna hodnota lux načítaná v menu). Ak je načítaná hodnota lux vyššia ako 

najvyššia lux hodnota v menu 

Lx ind1

,

 Lx ind2 

a

 Lx ind3

, stlačte 

Save

Týmto spôsobom svetelný regulátor automaticky vypočíta parametre pre optimálne ovládanie osvetlenia 

v oblasti.

6. Dokončite dokumentáciu svetelného regulátora zvolenými parametrami. Pozrite priložený dokument 

(“Plánovanie projektov”).

Ohľadom nastavenia faktora denného svetla pozrite obrázok 11.

Summary of Contents for 360-45012

Page 1: ...s aan elke DALI verlichtingsarmatuur op de DALI bus de verlichtingszone toe waarvan het deel uitmaakt zone 1 zone 2 of zone 3 Wanneer je een verlichtingsarmatuur toewijst aan een zone wordt de verlichting van die armatuur automatisch aangeschakeld zodat je kunt zien welke armatuur geconfigureerd is De daglichtstuurmodule is nu gebruiksklaar met de fabrieksinstellingen Als je de daglichtstuurmodule...

Page 2: ... dimmen lang drukken en via een laagspanningsschakelaar Uitsluitend in zone 1 en 2 kan de verlichting worden gedimd b Bordverlichting De eenkanaalsdaglichtsturing kanaal 3 wordt aan en uitgeschakeld via een laagspanningsschakelaar bord Zolang de bewegingsmelder activiteit detecteert blijft de verlichting aangeschakeld De verlichting wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde periode ...

Page 3: ...chap Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen Indien van toepassing vind je de EG verklaring van overeenstemming met betrekking tot dit product op www niko eu 9 NIKO SUPPORT Heb je twijfel Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect Neem dan contact op met je groothandel of de Niko supportdienst België 32 3 778 90 80 Nederland 31 183 64 ...

Page 4: ...igned À l aide de l adresse ID attribuez à chaque armature d éclairage DALI sur le bus DALI la zone d éclairage à laquelle elle appartient zone 1 zone 2 ou zone 3 Lorsque vous attribuez une armature d éclairage à une zone l éclairage de cette armature s allume automatiquement afin que vous puissiez voir quelle armature a été configurée Le module de commande crépusculaire peut à présent être utilis...

Page 5: ...le local augmente l intensité de l éclairage diminue jusqu au niveau de lumière minimal réglé L éclairage s éteint automatiquement après une durée préprogrammée dès que le détecteur de mouvement ne capte plus d activité dans la zone de détection ou que le niveau de lumière est suffisant valeur de déconnexion Option d allumage extinction manuels appuyer brièvement I O et variation manuelle appuyer ...

Page 6: ... de l installation ce mode d emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique les règles de l art Ce produit est conforme à l ensemble des directives et règlements européens applicables Le cas échéant vous trouverez la déclaration CE de conformité relative à ce produit sur le site www niko eu 9 SUPPORT DE NIKO En cas de doute o...

Page 7: ...n Für beispielsweise 64 Beleuchtungseinrichtungen benötigt somit dieser Vorgang ca 16 Minuten 5 Rufen Sie das Displaymenü Not assigned auf Weisen Sie anhand der ID Adresse jeder am DALI Bus angeschlossenen DALI Beleuchtungseinrichtung einer der folgenden Beleuchtungszonen zu Zone 1 Zone 2 oder Zone 3 Bei Zuweisung einer Beleuchtungseinrichtung zu einer Zone wird die Beleuchtungseinrichtung automat...

Page 8: ...it ausgeschaltet sobald der Bewegungsmelder keine Aktivität mehr im Erfassungsbereich registriert oder wenn die Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist Cut Off Option für manuelles ein aus kurz betätigen I O und manuelles Dimmen lang betätigen und mittels Niederspannungsschalter Die Beleuchtung wird ausschließlich in Zone 1 und 2 gedimmt b Schilderbeleuchtung Die Einkanal Tageslichtsteuerung Kanal...

Page 9: ...uchsanleitung nur allgemein gültige Bestimmungen enthält die für jede Anlage spezifisch angewendet werden müssen die allgemein anerkannten Regeln fachmännischer Arbeit Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen Die für dieses Produkt zutreffende EG Konformitätserklärung erhalten Sie gegebenenfalls unter www niko eu 9 NIKO UNTERSTÜTZUNG Bei Zweifel oder falls ...

Page 10: ...nu Using the ID address assign the lighting zone to each DALI light fitting on the DALI bus to which it belongs zone 1 zone 2 or zone 3 When you assign a light fitting to a zone the lighting from that fitting is automatically switched on so that you can see which fitting is being configured The daylight control module is now ready to be used with the factory settings If you activate the daylight c...

Page 11: ...via a low voltage switch The lighting can only be dimmed in zones 1 and 2 b Blackboard lighting The single channel daylight control channel 3 is switched on and off via a low voltage switch blackboard As long as the motion detector detects activity the lighting remains on The lighting is automatically switched off after a preset time period as soon as the motion detector no longer detects any acti...

Page 12: ...vant European guidelines and regulations If applicable you can find the EC declaration of conformity regarding this product at www niko eu 9 NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect contact the Niko support service in Belgium at 32 3 778 90 80 or your wholesaler installer Contact details and more information can be found at www niko eu under...

Page 13: ...daného svietidla automaticky zapne aby ste videli ktoré svietidlo sa práve konfiguruje Svetelný regulátor je teraz pripravený na použitie s továrenskými nastaveniami Ak aktivujete svetelný regulátor predtým ako ste správne nainštalovali a zapojili svetelný senzor musíte opätovne vykonať inicializáciu pomocou ADJUSTMENT Adjust Settings Initiate Sensor 2 2 Pripojenie príslušenstva Napájací zdroj pre...

Page 14: ... 2 b Osvetlenie tabule Ovládanie jednokanálového denného svetla kanál 3 sa zapína a vypína pomocou nízkonapäťového spínača tabuľa Pokým detektor pohybu deteguje pohyb osvetlenie zostáva zapnuté Osvetlenie sa automaticky vypne po uplynutí nastaveného času ak detektor pohybu už nedeteguje žiaden pohyb Ak sa celkové osvetlenie vypne prostredníctvom nízkonapäťového spínača pri dverách vypne sa aj osve...

Page 15: ... V prípade potreby nájdete príslušné ES vyhlásenie o zhode na www niko eu 9 NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky obráťte sa na zastúpenie firmy Niko Slovenská republika 421 2 63 825 155 alebo váš veľkoobchod Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www niko eu v sekcii Pomoc a podpora 10 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je 4 roky od dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturáci...

Page 16: ...O Auto I O Auto I O Door Energy save Time switch B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 LUX Photo cell 350 1001X 2 1 3 Lux 0 10V 24V DC 24V DC ØV NV ØH NH ØV NV 4 push button Energy saving contact Time switch Auto I O Auto I O Auto I O Auto I O Energy save Time switch Fig Abb Obr 2 31 01 Fig Abb Obr 3 32 01 B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 PIR LUX Mo...

Page 17: ...witch Auto I O Auto I O Push button at black board Auto I O Auto I O Door Board Energy save Time switch Fig Abb Obr 4 33 01 B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 PIR LUX 24V DC 24V DC ØV NV ØH NH ØV NV 4 push button Push button at door Energy saving contact Time switch Auto I O Auto I O Auto I O Auto I O Door Board Energy save Time switch Photo cell 350 1001X 2 1 3 Lux 0 10V ...

Page 18: ...ntrol DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 L2 L3 Z1 Z2 Z3 N 230V 360 47000 Power supply Ch 1 Ch 2 Ch 3 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D1 D2 N L 360 45012 Luxstat Control DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 Z1 Z2 Blackboard light N 230V 360 47000 Power supply Ch 1 Ch 2 Ch 3 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D1 D2 N L 360 45012 Luxstat Control DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 L2 Z1 Z2 N Blackboard light Fig Abb Obr 7 30 01 31...

Page 19: ... niko eu PM360 45012R12412 Powerup System Please wait Sensor 00194Lx YES Initiate Powerup System Please wait Servodan A S 00194Lx 1 2 3 General set DALI set 4 Randomize units EXIT YES Randomize units YES 5 Search new ID 6 Servodan A S 00194Lx 7 Not assigned YES Assigned NEXT ADJ End of list EXIT Searching IDs Please wait Fig Abb Obr 10 ...

Page 20: ...piel Wert für Lx ind2 einstellen Example Setting the value for Lx ind2 Príklad Nastavenie hodnoty pre Lx ind2 Selecteer Custom om de instellingen te wijzigen Als je Factory of Backup geselecteerd hebt verandert Adjust Ch1 3 in See Ch1 3 Je kunt hier de instellingen niet wijzigen Sélectionnez Custom afin de modifier les réglages Si Factory ou Backup est sélectionné Adjust Ch1 3 sera remplacé par Se...

Page 21: ...e 3 _________ _________ Setp1 _________ _________ _________ 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Project Nr Datum Plaats Vereiste lichtgevoeligheid Setp Meting lichtsterkte binnenshuis zonder kunstlicht Lx ind Luxwaarde aan lichtmeetcel Sensor Toepassing Fabrieksinstelling voor lichtgevoeligheid 300 lux Noteer hier eventueel andere geselecteerde instellingspunten Opgelet De luxwaard...

Page 22: ... _________ lu Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Projet N Date Lieu Sensibilité à la lumière requise Setp Mesure de la luminosité à l intérieur sans lumière artificielle Lx ind Valeur LUX au niveau de la cellule de mesure de la luminosité Sensor Application Réglage d usine de la sensibilité à la lumière 300 lux Si d autres valeurs de consign...

Page 23: ... Lux Lx ind3 _________ Lux Setp1 _________ Lux Setp2 _________ Lux Setp3 _________ Lux 3 300 Lux 30 3000 Lux 300 30 000 Lux 600 60 000 Lux Projekt Nr Datum Ort Erforderliche Lichtempfindlichkeit Setp Messwerte der Innenraumlichtstärke ohne künstliches Licht Lx ind Luxwert an der Lichtmesszelle Sensor Anwendung Werkseitig eingestellte Lichtempfindlichkeit 300 Lux Wurden andere Einstellpunkte gewähl...

Page 24: ... 3 Lx ind2 _________ lux Lx ind3 _________ lux Setp1 _________ lux Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Project No Date Location Required light sensitivity Setp Measurement of indoor light intensity without artificial light Lx ind Lux value at photo cell Sensor Application Factory setting for light sensitivity 300 lux If other set points are c...

Page 25: ...___ lux Lx ind3 _________ lux Setp1 _________ lux Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Projekt Č Dátum Oblasť Požadovaná svetelná citlivosť Setp Meranie vnútornej intenzity osvetlenia bez umelého osvetlenia Lx ind Lux hodnota na svetelnom senzore Sensor Použitie Továrenské nastavenie svetelnej citlivosti 300 lux V prípade voľby iných hodnôt ic...

Reviews: