background image

NL nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM360-45012R12412

360-45012

Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname. 

1. BESCHRIJVING

De 

Luxstat Control DALI-daglichtstuurmodule 

(dimbaar) regelt alle laagspanningsinputsignalen van 

sensoren en schakelaars die rechtstreeks op de controller aangesloten zijn.

Ook een DALI-bus voor verlichtingsarmaturen is rechtstreeks aangesloten op de daglichtstuurmodule. Deze 

bus is voorzien van een voeding en communicatieprotocol voor de adresseerbare DALI-componenten, zodat 

elke verlichtingsarmatuur een uniek ID-adres heeft.

De daglichtstuurmodule is geschikt voor DIN-railmontage.

De daglichtstuurmodule kan maximaal 64 individuele armaturen sturen die uitgerust zijn met DALI-

ballasten. Deze ballasten kunnen via de ID-adressen verdeeld worden over maximaal drie zones voor 

daglichtafhankelijke sturing.

DALI-verlichtingsarmaturen worden via een DALI-tweedraadsbus rechtstreeks aangesloten op de 

daglichtstuurmodule die de DALI-bus voedt met 15 Vdc.

De voeding voor de daglichtstuurmodule (360-47000) (zeer lage veiligheidsspanning of ZLVS) wordt gebruikt 

om de 230V-uitgang naar verlichtingsarmaturen en de uitschakelvertraging te sturen. De voeding is geschikt 

voor DIN-railmontage.

De daglichtstuurmodule bevat een aantal toepassingen die standaard voorgeprogrammeerd zijn en die je 

eenvoudig kunt selecteren via het geïntegreerde display.

Als de daglichtstuurmodule aangesloten is op een lichtmeetcel (350-1001X) en bewegingsmelder, als de 

melder activiteit detecteert en als er verlichting nodig is, zorgt toepassing 30.01 (fabrieksinstelling) ervoor dat 

de verlichting aangeschakeld wordt en het lichtniveau geregeld wordt volgens het binnenkomend daglicht.

Lichtsturing kan nuttig zijn in onder meer gangen, tentoonstellingsruimten, kantoorgebouwen, vergaderzalen, 

opleidingsruimten, productiehallen, kantines, sporthallen, foyers en magazijnen.

2. INSTALLATIE

2.1. Algemeen

Opgelet: Uit te voeren vóór ingebruikname van de daglichtstuurmodule.

Raadpleeg de aansluitschema’s (fig. 1 – 9).

Voordat je de daglichtstuurmodule in gebruik neemt, moeten de lichtmeetcel, drukknop of schakelaar, 

bewegingsmelder en DALI-verlichtingsarmaturen correct gemonteerd en aangesloten zijn.

Raadpleeg het installatiemenu (fig. 10):

1. Start het systeem op.

2. Bevestig de sensorwaarde op het display.

3. Start de daglichtstuurmodule op.

4. Selecteer 

Randomize units

 in het displaymenu zodat alle verlichtingsarmaturen klaar zijn voor 

Search new ID

 

Via het displaymenu 

Search new ID

 wordt elke DALI-verlichtingsarmatuur op de DALI-bus gelokaliseerd 

en wordt aan elke armatuur een uniek ID-adres toegewezen. Na ongeveer 15 seconden is één ID-adres 

toegewezen. Voor bijvoorbeeld 64 armaturen duurt dit proces ongeveer 16 minuten.

5. Ga naar het displaymenu 

Not assigned

Wijs aan de hand van het ID-adres aan elke DALI-verlichtingsarmatuur op de DALI-bus de verlichtingszone 

toe waarvan het deel uitmaakt: zone 1, zone 2 of zone 3. 

 

Wanneer je een verlichtingsarmatuur toewijst aan een zone, wordt de verlichting van die armatuur 

automatisch aangeschakeld zodat je kunt zien welke armatuur geconfigureerd is. 

 

De daglichtstuurmodule is nu gebruiksklaar met de fabrieksinstellingen.

Als je de daglichtstuurmodule in gebruik neemt voordat je de lichtmeetcel correct gemonteerd en aangesloten 
hebt, moet je de initialisatie mogelijk opnieuw uitvoeren via: 

ADJUSTMENT > Adjust Settings > Initiate Sensor

.

2.2. Accessoires aansluiten

Voeding voor lichtmeetcel/bewegingsmelder (algemeen):

voeding

24 Vdc ± 10%, max. 100 mA

ø B1/A11

+

ø B2/A7/A12

-

DALI-ballast, via DALI-bus met tweedraadsgeleider:

ø D3

0 Vdc en communicatie

ø D4

15 Vdc ± 20% en communicatie

Laagspanningsdrukknop:

ø B2

ø B3

Auto

ø B4

I/O

ø B5

ø B6

ø B7

LED Auto

ø B8

LED I/O

Laagspanningsschakelaar (deur):

ø B2

ø B9

Laagspanningsschakelaar (bord):

ø B2

ø B10

Tijdschakelaar:

ø B2

ø B11

Energiebesparingscontact (belastingsuitschakeling):

ø A12

ø B12

Bewegingsmelder, NPN:

ø A11

+

ø A12

-

ø A9

Lichtmeetcel:

ø A11

+

ø A12

-

ø A10

3. INSTELLINGEN

3.1. Fabrieksinstellingen

Parameter

Instelling

toepassing

30.01, automatisch aan/uit via bewegingsmelder

lichtsterkte binnenshuis

Lx ind1

 = 200 lux

Lx ind2

 = 160 lux

Lx ind3

 = 100 lux

lichtgevoeligheid

Setp1

 = 300 lux

Setp2

 = 300 lux

Setp3

 = 300 lux

uitschakelvertraging

10 min

minimaal lichtniveau

Light min1

 = 0%

Light min2

 = 0%

Light min3

 = 0%

maximaal lichtniveau

Light max1

 = 100%

Light max2

 = 100%

Light max3

 = 100%

belastingsuitschakeling

Loadshed1

 = 50%

Loadshed2

 = 50%

Loadshed3

 = 50%

Je kunt de daglichtstuurmodule gebruiken met de fabrieksinstellingen.

Voor een optimaal gebruik wordt het aanbevolen om de instellingen aan te passen aan de lichtomstandigheden 

in de ruimte via het menu en het display op de daglichtstuurmodule.

3.2. Instellingen wijzigen

1. Beslis welk lichtniveau en welke lichtgevoeligheid (instellingspunt) nodig zijn voor de ruimte binnen iedere 

zone: 

Setp1

,

 Setp2

,

 Setp3

.

2. Schakel de verlichting uit en meet in elke zone het lichtniveau op tafelhoogte aan de hand van een 

luxmeter: 

Lx ind1

,

 Lx ind2

,

 Lx ind3

.

3. Start de daglichtstuurmodule op en wacht even. 

 

Je moet de daglichtstuurmodule correct aangesloten hebben op een lichtmeetcel.

4. Selecteer de juiste toepassing (zie rubriek 4.2.) en het aantal kanalen (Ch).

5. Ga naar het menu 

Daylight Factor

 en stel de volgende parameters in:

• 

Range

: Met een lichtmeetcel binnenshuis op een plafond in de buurt van een venster wordt de 

fabrieksinstelling 30 – 3000 lux aanbevolen. Met een lichtmeetcel binnenshuis in een dakraam 

of lichtkoepel wordt 300 – 30 000 lux aanbevolen. De instelling op de daglichtstuurmodule en de 

lichtmeetcel moet binnen hetzelfde bereik liggen.

• 

Lx ind

: Voer de gemeten luxwaarden 

(Lx ind1

,

 Lx ind2

,

 Lx ind3)

 in. Zie stap 2.

• 

Sensor

: Druk op 

ADJ

 (huidige luxwaarde afgelezen in het menu). Als de afgelezen luxwaarde hoger is 

dan de hoogste luxwaarde in het menu 

Lx ind1

,

 Lx ind2 

en

 Lx ind3

, druk dan op 

Save

Zo berekent de daglichtstuurmodule automatisch de parameters voor een optimale lichtsturing in de 

ruimten.

Summary of Contents for 360-45012

Page 1: ...s aan elke DALI verlichtingsarmatuur op de DALI bus de verlichtingszone toe waarvan het deel uitmaakt zone 1 zone 2 of zone 3 Wanneer je een verlichtingsarmatuur toewijst aan een zone wordt de verlichting van die armatuur automatisch aangeschakeld zodat je kunt zien welke armatuur geconfigureerd is De daglichtstuurmodule is nu gebruiksklaar met de fabrieksinstellingen Als je de daglichtstuurmodule...

Page 2: ... dimmen lang drukken en via een laagspanningsschakelaar Uitsluitend in zone 1 en 2 kan de verlichting worden gedimd b Bordverlichting De eenkanaalsdaglichtsturing kanaal 3 wordt aan en uitgeschakeld via een laagspanningsschakelaar bord Zolang de bewegingsmelder activiteit detecteert blijft de verlichting aangeschakeld De verlichting wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde periode ...

Page 3: ...chap Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen Indien van toepassing vind je de EG verklaring van overeenstemming met betrekking tot dit product op www niko eu 9 NIKO SUPPORT Heb je twijfel Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect Neem dan contact op met je groothandel of de Niko supportdienst België 32 3 778 90 80 Nederland 31 183 64 ...

Page 4: ...igned À l aide de l adresse ID attribuez à chaque armature d éclairage DALI sur le bus DALI la zone d éclairage à laquelle elle appartient zone 1 zone 2 ou zone 3 Lorsque vous attribuez une armature d éclairage à une zone l éclairage de cette armature s allume automatiquement afin que vous puissiez voir quelle armature a été configurée Le module de commande crépusculaire peut à présent être utilis...

Page 5: ...le local augmente l intensité de l éclairage diminue jusqu au niveau de lumière minimal réglé L éclairage s éteint automatiquement après une durée préprogrammée dès que le détecteur de mouvement ne capte plus d activité dans la zone de détection ou que le niveau de lumière est suffisant valeur de déconnexion Option d allumage extinction manuels appuyer brièvement I O et variation manuelle appuyer ...

Page 6: ... de l installation ce mode d emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique les règles de l art Ce produit est conforme à l ensemble des directives et règlements européens applicables Le cas échéant vous trouverez la déclaration CE de conformité relative à ce produit sur le site www niko eu 9 SUPPORT DE NIKO En cas de doute o...

Page 7: ...n Für beispielsweise 64 Beleuchtungseinrichtungen benötigt somit dieser Vorgang ca 16 Minuten 5 Rufen Sie das Displaymenü Not assigned auf Weisen Sie anhand der ID Adresse jeder am DALI Bus angeschlossenen DALI Beleuchtungseinrichtung einer der folgenden Beleuchtungszonen zu Zone 1 Zone 2 oder Zone 3 Bei Zuweisung einer Beleuchtungseinrichtung zu einer Zone wird die Beleuchtungseinrichtung automat...

Page 8: ...it ausgeschaltet sobald der Bewegungsmelder keine Aktivität mehr im Erfassungsbereich registriert oder wenn die Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist Cut Off Option für manuelles ein aus kurz betätigen I O und manuelles Dimmen lang betätigen und mittels Niederspannungsschalter Die Beleuchtung wird ausschließlich in Zone 1 und 2 gedimmt b Schilderbeleuchtung Die Einkanal Tageslichtsteuerung Kanal...

Page 9: ...uchsanleitung nur allgemein gültige Bestimmungen enthält die für jede Anlage spezifisch angewendet werden müssen die allgemein anerkannten Regeln fachmännischer Arbeit Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen Die für dieses Produkt zutreffende EG Konformitätserklärung erhalten Sie gegebenenfalls unter www niko eu 9 NIKO UNTERSTÜTZUNG Bei Zweifel oder falls ...

Page 10: ...nu Using the ID address assign the lighting zone to each DALI light fitting on the DALI bus to which it belongs zone 1 zone 2 or zone 3 When you assign a light fitting to a zone the lighting from that fitting is automatically switched on so that you can see which fitting is being configured The daylight control module is now ready to be used with the factory settings If you activate the daylight c...

Page 11: ...via a low voltage switch The lighting can only be dimmed in zones 1 and 2 b Blackboard lighting The single channel daylight control channel 3 is switched on and off via a low voltage switch blackboard As long as the motion detector detects activity the lighting remains on The lighting is automatically switched off after a preset time period as soon as the motion detector no longer detects any acti...

Page 12: ...vant European guidelines and regulations If applicable you can find the EC declaration of conformity regarding this product at www niko eu 9 NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect contact the Niko support service in Belgium at 32 3 778 90 80 or your wholesaler installer Contact details and more information can be found at www niko eu under...

Page 13: ...daného svietidla automaticky zapne aby ste videli ktoré svietidlo sa práve konfiguruje Svetelný regulátor je teraz pripravený na použitie s továrenskými nastaveniami Ak aktivujete svetelný regulátor predtým ako ste správne nainštalovali a zapojili svetelný senzor musíte opätovne vykonať inicializáciu pomocou ADJUSTMENT Adjust Settings Initiate Sensor 2 2 Pripojenie príslušenstva Napájací zdroj pre...

Page 14: ... 2 b Osvetlenie tabule Ovládanie jednokanálového denného svetla kanál 3 sa zapína a vypína pomocou nízkonapäťového spínača tabuľa Pokým detektor pohybu deteguje pohyb osvetlenie zostáva zapnuté Osvetlenie sa automaticky vypne po uplynutí nastaveného času ak detektor pohybu už nedeteguje žiaden pohyb Ak sa celkové osvetlenie vypne prostredníctvom nízkonapäťového spínača pri dverách vypne sa aj osve...

Page 15: ... V prípade potreby nájdete príslušné ES vyhlásenie o zhode na www niko eu 9 NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky obráťte sa na zastúpenie firmy Niko Slovenská republika 421 2 63 825 155 alebo váš veľkoobchod Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www niko eu v sekcii Pomoc a podpora 10 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je 4 roky od dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturáci...

Page 16: ...O Auto I O Auto I O Door Energy save Time switch B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 LUX Photo cell 350 1001X 2 1 3 Lux 0 10V 24V DC 24V DC ØV NV ØH NH ØV NV 4 push button Energy saving contact Time switch Auto I O Auto I O Auto I O Auto I O Energy save Time switch Fig Abb Obr 2 31 01 Fig Abb Obr 3 32 01 B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 PIR LUX Mo...

Page 17: ...witch Auto I O Auto I O Push button at black board Auto I O Auto I O Door Board Energy save Time switch Fig Abb Obr 4 33 01 B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 PIR LUX 24V DC 24V DC ØV NV ØH NH ØV NV 4 push button Push button at door Energy saving contact Time switch Auto I O Auto I O Auto I O Auto I O Door Board Energy save Time switch Photo cell 350 1001X 2 1 3 Lux 0 10V ...

Page 18: ...ntrol DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 L2 L3 Z1 Z2 Z3 N 230V 360 47000 Power supply Ch 1 Ch 2 Ch 3 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D1 D2 N L 360 45012 Luxstat Control DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 Z1 Z2 Blackboard light N 230V 360 47000 Power supply Ch 1 Ch 2 Ch 3 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D1 D2 N L 360 45012 Luxstat Control DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 L2 Z1 Z2 N Blackboard light Fig Abb Obr 7 30 01 31...

Page 19: ... niko eu PM360 45012R12412 Powerup System Please wait Sensor 00194Lx YES Initiate Powerup System Please wait Servodan A S 00194Lx 1 2 3 General set DALI set 4 Randomize units EXIT YES Randomize units YES 5 Search new ID 6 Servodan A S 00194Lx 7 Not assigned YES Assigned NEXT ADJ End of list EXIT Searching IDs Please wait Fig Abb Obr 10 ...

Page 20: ...piel Wert für Lx ind2 einstellen Example Setting the value for Lx ind2 Príklad Nastavenie hodnoty pre Lx ind2 Selecteer Custom om de instellingen te wijzigen Als je Factory of Backup geselecteerd hebt verandert Adjust Ch1 3 in See Ch1 3 Je kunt hier de instellingen niet wijzigen Sélectionnez Custom afin de modifier les réglages Si Factory ou Backup est sélectionné Adjust Ch1 3 sera remplacé par Se...

Page 21: ...e 3 _________ _________ Setp1 _________ _________ _________ 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Project Nr Datum Plaats Vereiste lichtgevoeligheid Setp Meting lichtsterkte binnenshuis zonder kunstlicht Lx ind Luxwaarde aan lichtmeetcel Sensor Toepassing Fabrieksinstelling voor lichtgevoeligheid 300 lux Noteer hier eventueel andere geselecteerde instellingspunten Opgelet De luxwaard...

Page 22: ... _________ lu Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Projet N Date Lieu Sensibilité à la lumière requise Setp Mesure de la luminosité à l intérieur sans lumière artificielle Lx ind Valeur LUX au niveau de la cellule de mesure de la luminosité Sensor Application Réglage d usine de la sensibilité à la lumière 300 lux Si d autres valeurs de consign...

Page 23: ... Lux Lx ind3 _________ Lux Setp1 _________ Lux Setp2 _________ Lux Setp3 _________ Lux 3 300 Lux 30 3000 Lux 300 30 000 Lux 600 60 000 Lux Projekt Nr Datum Ort Erforderliche Lichtempfindlichkeit Setp Messwerte der Innenraumlichtstärke ohne künstliches Licht Lx ind Luxwert an der Lichtmesszelle Sensor Anwendung Werkseitig eingestellte Lichtempfindlichkeit 300 Lux Wurden andere Einstellpunkte gewähl...

Page 24: ... 3 Lx ind2 _________ lux Lx ind3 _________ lux Setp1 _________ lux Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Project No Date Location Required light sensitivity Setp Measurement of indoor light intensity without artificial light Lx ind Lux value at photo cell Sensor Application Factory setting for light sensitivity 300 lux If other set points are c...

Page 25: ...___ lux Lx ind3 _________ lux Setp1 _________ lux Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Projekt Č Dátum Oblasť Požadovaná svetelná citlivosť Setp Meranie vnútornej intenzity osvetlenia bez umelého osvetlenia Lx ind Lux hodnota na svetelnom senzore Sensor Použitie Továrenské nastavenie svetelnej citlivosti 300 lux V prípade voľby iných hodnôt ic...

Reviews: