background image

DE

42

10-845

Ist für die entsprechende Seriennummer kein Bild vorhanden, wird der Hinweis 

Keine Bilder vorhanden 

angezeigt.

 Drücken Sie die Funktionstaste, um zum nächsten Bild zu wechseln.
 Drücken Sie die Bildtaste, um das gerade angezeigte Bild zu löschen.

Sind alle vorhandenen Bilder gelöscht, wird der Hinweis 

Keine Bilder vorhanden

 angezeigt.

Bilder manuell speichern

Sie könne ein Bild nur manuell speichern, wenn das Videobild angezeigt wird oder eine Sprechverbindung besteht. Eine Sprechverbindung 
besteht nach einem eingegangenen Türruf oder nach dem Drücken der Bildtaste und der Sprechentaste.

 Drücken Sie die Funktionstaste. Das aktuelle Bild wird gespeichert.

Das Livebild wird dabei ausgeblendet und eine entsprechende Grafik zur Bestätigung angezeigt.

Bildabruf beenden

Beim Beenden des Bildabrufs wird das Display abgeschaltet und die Verbindung zum Bildspeicher beendet.

Bildabruf manuell beenden:

 Drücken Sie die Sprechentaste. Es wird eine Sprechverbindung zur Video-Außenstation aufgebaut.

Bildabruf durch Aktionen in der Anlage beenden:

• Bei einem eingehenden Türruf wird das Live-Videobild angezeigt. Die Bilder werden automatisch aufgezeichnet.
• Bei einem Türruf zur einer anderen Video-Innenstation.
• Die Bildtaste an einer anderen Video-Innenstation in der Anlage wird gedrückt.
• Die Sprechentaste an einer anderen Video-Innenstation in der Anlage wird gedrückt.

Bildabruf automatisch beenden:

75 s nach dem Drücken der Bildtaste an der Video-Innenstation geht das Display in Standby-Modus.

12.2.  Bedienung im Komfort- und Simple-Komfortmodus

•  Um den Komfortmodus und Simple-Komfortmodus zu nutzen, muss die Software aller Video-Innenstationen in der Anlage für den Komfortmodus vorbereitet sein.
• Die entsprechende Bedienung entnehmen Sie der Bedienungsanleitung oder Produktinformation Ihrer Video-Innenstation.
• Geräte ohne entsprechende Software-Erweiterung und Geräten mit entsprechender Software-Erweiterung können nicht kombiniert werden.

Alle Geräte in einer Anlage müssen im selben Modus arbeiten.
Die Kombination von Geräten mit unterschiedlichen Betriebsmodi ist nicht zulässig.

13. INFRAROT-FERNBEDIENUNG

13.1. Inbetriebnahme

 Ziehen Sie die Folienstreifen in Pfeilrichtung vorsichtig heraus

13.2. Fernbedienung aufbewahren

Bewahren Sie die Infrarot-Fernbedienung nach Abschluss der Inbetriebnahme in der Nähe des Bildspeichers und zugänglich nur für 
Fachpersonal auf.

Summary of Contents for 10-845

Page 1: ...nformatie Information de produit Produktinformation Product information Informácie o výrobku Centraal beeldgeheugen Mémoire vidéo centrale Zentraler Bildspeicher Central screen memory Pamäť centrálnej obrazovky 10 845 ...

Page 2: ...10 845 03 Nederlands 17 Français 31 Deutsch 45 English 58 Slovenčina ...

Page 3: ...signaalwoord duidt op een gevaar met een lage risicograad dat indien het niet wordt vermeden tot kleine of matige letsels kan leiden OPGELET Dit signaalwoord houdt in dat er schade aan het toestel het milieu of andere materiële schade kan ontstaan 2 3 Andere symbolen en aanduidingen Belangrijke opmerking of belangrijke informatie Kruisreferentie uitgebreidere informatie over het thema zie bron Opsom...

Page 4: ...eldknop en een functieknop om een controlefunctie 8 te activeren In de comfort en comfort simplexmodus kan het beeldgeheugen worden bediend met alle videobinnenposten die deze modi ondersteunen De producent stelt zich niet aansprakelijk voor andere dan de voorziene toepassingen of toepassingen die het beoogd gebruik overstijgen 4 2 Korte omschrijving Opslaan van beelden op SD kaart meegeleverd Resol...

Page 5: ...enten Groene led Weergave van werkspanning UIT toestel buiten werking AAN toestel onder spanning knippert fabrieksinstelling wordt geladen Gele led Weergave van programmeermodus UIT toestel niet in de programmeermodus wacht op invoer van pincode knippert toestel in de programmeermodus wacht op commando knippert 3 sec snel foutieve invoer AAN gedurende 3 sec positieve invoerbevestiging Rode led Fou...

Page 6: ...tens 1 m in open veld 15 afwijking van richting op een afstand van 3 m Bedrijfstemperatuur 10 tot 50 C Bewaartemperatuur 20 tot 60 C Batterijen voor afstandsbediening 1 x knoopcel CR2025 DC3 0V 5 MAXIMUMAANTAL BEELDGEHEUGENS IN EEN PARALLELSCHAKELING In een parallelschakeling mogen maximum 5 beeldgeheugens van het typenummer 10 845 na elkaar worden geschakeld 6 AANSLUITEN VAN DE MODULE 6 1 Aansluitdr...

Page 7: ...deolijn is geïnstalleerd Videobinnenpost 10 576 Videobinnenpost 10 576 Beeldgeheugen 10 845 a b P M V1 V2 a b P M V1 V2 Video OUT Video IN BELANGRIJK Zet J1 op ON wanneer de 10 845 als enige of als laatste toestel aan het uiteinde van een bus videolijn wordt geïnstalleerd Afb 1 Stroomschema standaardinstallatie 7 INGEBRUIKNAME WAARSCHUWING Elektrische schok met dodelijke afloop Neem bij werken aan ...

Page 8: ...n een beeldreeks instellen 1 tot 20 sec x Video BuPo grens voor automatische opname bepalen x x Encryptie voor beeldopslag AAN UIT x x Fabrieksinstelling laden x x x Datum tijd instellen x x Mastercode wijzigen x x 8 2 EFH en basismodus functieknop van de binnenpost instellen De functieknop van de binnenpost moet aan controlefunctie 8 worden toegewezen Controlefunctie 8 mag nergens anders in de inst...

Page 9: ...over de bediening is te vinden in de handleiding of de productinformatie van de videobinnenpost Comfort simplexmodus Bij elke deuroproep wordt ongeacht het serienummer een beeld opgenomen Beeldenkunnenopeenderwelkbinnenpostwordenbekeken Hetserienummervandebinnenpostheefthierbijgeenbelang Beelden worden via speciale protocols bekeken Om privacyredenen kan de comfort simplexmodus in meergezinswoning...

Page 10: ...comfortmodus 3 comfort simplexmodus 0 Werkingsmodus ingesteld Er weerklinkt een positieve bevestigingstoon De gele led brandt gedurende 3 sec Daarna knippert de gele led Ongeldige waarde Als u op drukt weerklinkt een negatieve bevestigingstoon De gele led knippert snel gedurende 3 sec en knippert dan opnieuw 10 3 Serienummers van binnenposten instellen Programmering starten Als dit nog niet gebeur...

Page 11: ...mende deuroproep beelden opgenomen Ongeldige waarde Als u op drukt weerklinkt een negatieve bevestigingstoon De gele led knippert snel gedurende 3 sec en knippert dan opnieuw 10 6 Aantal beelden bij automatische beeldopname instellen Programmering starten Als dit nog niet gebeurd is Vul een waarde in 5 waarde waarde 1 tot 4 FI 1 s 5 Aantal beelden ingesteld Er weerklinkt een positieve bevestigings...

Page 12: ...u op drukt weerklinkt een negatieve bevestigingstoon De gele led knippert snel gedurende 3 sec en knippert dan opnieuw 10 10 Mastercode wijzigen Programmering starten Als dit nog niet gebeurd is Mastercode invoeren 98 oude mastercode nieuwe mastercode nieuwe mastercode Mastercode 6 cijfers Om veiligheidsredenen moet u de vooraf ingestelde mastercode bij de ingebruikname wijzigen 9 8 Mastercode gewijz...

Page 13: ...brandt gedurende 3 sec Daarna knippert de gele led Ongeldige waarde Als u op drukt weerklinkt een negatieve bevestigingstoon De gele led knippert snel gedurende 3 sec en knippert dan opnieuw 10 14 Programmering beëindigen Commando invoeren 9 OF 9 Wachten Gedurende 2 min kunt u niet programmeren Er weerklinkt een positieve bevestigingstoon De gele led brandt gedurende 3 sec Beëindigd De gele led do...

Page 14: ... er is er live videobeeld te zien De beelden worden automatisch opgenomen Er is een deuroproep naar een andere videobinnenpost De beeldknop op een andere videobinnenpost in de installatie wordt ingedrukt De spreekknop op een andere videobinnenpost in de installatie wordt ingedrukt Beelden bekijken automatisch beëindigen 75 sec nadat de beeldknop op de videobuitenpost is ingedrukt gaat de display i...

Page 15: ...ak van het toestel Agressieve en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het oppervlak Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen Verwijder hardnekkig vuil met een pH neutraal reinigingsmiddel 16 WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE De installatie moet worden uitgevoerd door een professionele elektro installateur en volgens de geldende voorschriften Deze handleiding moet aan de gebruiker w...

Page 16: ...matie van het product onderhoud in strijd met de onderhoudsvoorschriften of een externe oorzaak zoals vochtschade of schade door overspanning De dwingende bepalingen in de nationale wetgeving over de verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van consumenten in landen waar Niko rechtstreeks of via zuster of dochtervennootschappen filialen distributeurs agenten of vaste vertegenwoordigers verko...

Page 17: ...d avertissement indique un danger présentant un faible degré de risque pouvant provoquer s il n est pas évité de faibles ou moyennes lésions ATTENTION Cette mention d avertissement indique que des dommages peuvent survenir à l appareil à l environnement ou autres 2 3 Autres symboles Remarque ou information importante Référence croisée information plus détaillée sur le thème voir source Énumération...

Page 18: ...un bouton de fonction permettant l activation d une fonction de contrôle 8 En mode confort et confort simplex la mémoire vidéo peut être commandée par tous les postes intérieurs vidéo qui soutiennent ce mode Le fabricant n assume aucune responsabilité pour d autres applications que celles prévues ni pour des applications s écartant de l usage visé 4 2 Brève description Sauvegarder des images sur l...

Page 19: ...e commande LED verte Indication de la tension de service ÉTEINTE appareil ne fonctionne pas ALLUMÉE appareil sous tension clignote les réglages d usine se chargent LED jaune Indication du mode de programmation ÉTEINTE appareil pas en mode programmation attend la saisie du code PIN clignote appareil en mode programmation attend une commande clignote rapidement pendant 3 sec saisie erronée ALLUMÉE p...

Page 20: ...d écart de direction à une distance de 3 m Température de service 10 C à 50 C Température de stockage 20 C à 60 C Piles pour la télécommande 1 x pile bouton CR2025 DC 3 0 V 5 NOMBRE MAXIMAL DE MÉMOIRES VIDÉO DANS UN MONTAGE EN PARALLÈLE Un montage en parallèle ne peut comprendre qu un maximum de 5 mémoires vidéo du type 10 845 raccordées l une après l autre 6 RACCORDEMENT DU MODULE 6 1 Fils de rac...

Page 21: ...déo bus Poste intérieur vidéo 10 576 Poste intérieur vidéo 10 576 Mémoire vidéo 10 845 a b P M V1 V2 a b P M V1 V2 Video OUT Video IN IMPORTANT Placez J1 sur ON lorsque le 10 845 est installé comme seul ou dernier appareil à l extrémité d une ligne vidéo bus Fig 1 Schéma de câblage d une installation standard 7 MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT Choc électrique avec issue fatale Lors de travaux sur des...

Page 22: ...ue d images après un appel de porte x x Réglage de la pause entre l enregistrement des images d une série d images 1 à 20 sec x Fixer la limite PE vidéo pour l enregistrement automatique x x Chiffrement de la sauvegarde des images ACTIVÉ DÉSACTIVÉ x x Charger les réglages d usine x x x Réglage de la date et de l heure x x Modifier le code maître x x 8 2 Modes EFH et de base réglage du bouton de fon...

Page 23: ...age et de fonction pour autant qu aucune liaison vocale ne soit établie Mode confort Une image ne s affiche à l écran que lors d appels de porte émanant de numéros de série connus Les images ne peuvent être visionnées que sur le poste intérieur assigné Les images sont visionnées selon des protocoles spéciaux Les informations sur la commande figurent dans le mode d emploi ou l information de produi...

Page 24: ...rer la programmation si cela n a pas encore été fait Saisirlemodedefonctionnement 0 mode de fonctionnement RU 0 0 0 mode EFH 1 mode de base ou 2 mode confort 3 mode confort simplex 0 Mode de fonctionnement réglé Une tonalité de confirmation positive retentit La LED jaune s allume pendant 3 sec La LED jaune clignote ensuite Valeur non valide Si vous appuyez sur une tonalité de confirmation négative s...

Page 25: ...l de porte entrant Valeur non valide Si vous appuyez sur une tonalité de confirmation négative se fait entendre La LED jaune clignote rapidement pendant 3 sec et clignote ensuite à nouveau 10 6 Régler le nombre d images d un enregistrement automatique d images Démarrer la programmation si cela n a pas encore été fait Saisissez une valeur 5 valeur valeur 1 à 4 RU 1 5 Nombre d images réglé Une tonali...

Page 26: ... plusieurs minutes Saisie erronée code maître inconnu Si vous appuyez sur une tonalité de confirmation négative se fait entendre La LED jaune clignote rapidement pendant 3 sec et clignote ensuite à nouveau 10 10 Modifier le code maître Démarrer la programmation si cela n a pas encore été fait Saisir le code maître 98 ancien code maître nouveau code maître nouveau code maître Code maître 6 chiffres ...

Page 27: ...si cela n a pas encore été fait Saisir le code maître 99 code maître code maître Code maître nombre de 6 chiffres propre code maître ou réglages d usine 9 9 Date réglée Une tonalité de confirmation positive retentit La LED jaune s allume pendant 3 sec La LED jaune clignote ensuite Valeur non valide Si vous appuyez sur une tonalité de confirmation négative se fait entendre La LED jaune clignote rapid...

Page 28: ...Appuyez sur le bouton de conversation Une liaison vocale s établit vers le poste extérieur vidéo Clôturer le visionnage des images en entreprenant une action sur l installation Un appel de porte entre une image vidéo en direct s affiche Les images sont enregistrées automatiquement Un appel de porte est dirigé vers un autre poste intérieur vidéo Le bouton d image est enfoncé sur un autre poste intér...

Page 29: ...alimenté Raccordez le conducteur a ou M ou rétablissez le courant La LED s éteint La LED rouge clignote Signal d erreur Le bouton de réinitialisation se bloque enfoncé pendant plus de 15 sec Relâchez le bouton de réinitialisation L appareil revient en position de repos 15 NETTOYAGE ATTENTION Dégâts à la surface de l appareil Les produits d entretien agressifs et abrasifs endommagent la surface N u...

Page 30: ...ou de dégâts résultant d une installation fautive d une utilisation impropre ou négligente d une commande erronée d une transformation du produit d un entretien contraire aux consignes d entretien ou d une cause externe telle que de l humidité ou une surtension Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation et à la protection des consomm...

Page 31: ...hwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann ACHTUNG Das Signalwort bedeutet dass Geräte Umwelt oder Sachschäden eintreten können 2 3 Weitere verwendete Symbole und Kennzeichnungen Wichtiger Hinweis oder wichtige Information Quer...

Page 32: ...n einer Steuerfunktion 8 ausgestattet sind genutzt werden Im Komfort und Simple Komfortmodus kann der Bildspeicher mit allen Video Innenstationen betrieben werden die diese Modi unterstützen Für Anwendungen die vom bestimmungsgemäßen Gebrauch abweichen oder über diesen hinausgehen übernimmt der Hersteller keine Haftung 4 2 Kurzbeschreibung Speichern von Bildern auf SD Karte im Lieferumfang enthalt...

Page 33: ...nd Bedienelemente LED grün Anzeige Betriebsspannung AUS Gerät außer Betrieb AN Betriebsspannung liegt an blinkt Werkseinstellung wird geladen LED gelb Anzeige Programmiermodus AUS Gerät nicht im Programmiermodus wartet auf PIN Eingabe blinkt Gerät im Programmiermodus wartet auf Befehl blinkt schnell für 3 s fehlerhafte Eingabe AN für 3 s positive Eingabebestätigung LED rot Fehleranzeige AUS Gerät ...

Page 34: ...ld 15 Richtungsabweichung bei 3 m Entfernung Betriebstemperatur 10 bis 50 C Lagertemperatur 20 bis 60 C Batterien für Fernbedienung 1 x Knopfzelle CR2025 DC3 0V 5 MAX ANZAHL BILDSPEICHER IN PARALLELSCHALTUNG 10 845 Beim Betrieb in Parallelschaltung dürfen max 5 Bildspeicher 10 845 hintereinander geschaltet werden 6 ANSCHLIESSEN DER LEITUNGEN 6 1 Anschlussleitungen Verwenden Sie einen kleinen Schra...

Page 35: ...cht R a b E P M C V1 V2 a b E P M C V1 V2 HINWEIS Setzen Sie den Abschlusswiderstand wenn das Gerät am Ende eines BUS Videostranges installiert ist Video Innenstation 10 576 Video Innenstation 10 576 Bildspeicher 10 845 a b P M V1 V2 a b P M V1 V2 Video OUT Video IN HINWEIS Setzen Sie J1 auf ON wenn der 10 845 als einiziges oder als letztes Gerät am Ende eines BUSVideo stranges installiert wird Ab...

Page 36: ...tets im Gerät befinden Nutzen Sie nur die mitgelieferte SD Karte 8 KONFIGURATION 8 1 Konfigurationsmöglichkeiten Funktion manuell Infrarot Fernbedienung Konfigurations software von Niko Betriebsart einstellen x x Verzögerungszeit für automatische Aufzeichnung einstellen x x Anzahl der Bilder für die automatische Bildserie nach Türruf einstellen x x Pause zw Aufnahmen von Bildern einer Bildserie ein...

Page 37: ...ur Bildaufzeichnung Bilder können nur von der jeweils zugeordneten Innenst abgerufen gelöscht werden Bilder können über die Funktions und Bildtaste abgerufen werden wenn keine Sprechverbindung besteht Komfortmodus Nur Türrufe von bekannten Seriennummern führen zur Bildaufzeichnung Bilder können nur von der jeweils zugeordneten Innenstation abgerufen werden Bilder werden über spezielle Protokolle a...

Page 38: ...in und erlischt dann wieder Beginnen Sie von vorn keine Eingabe Wird für 2 min kein Befehl eingegeben beendet das Gerät automatisch den Programmiermodus Die gelbe LED erlischt 10 2 Betriebsart einstellen Programmierung einleiten falls noch nicht erfolgt Betriebsart eingeben 0 Betriebsart WE 0 0 EFH Modus 1 Basismodus oder 2 Komfortmodus 3 Simple Komfortmodus 0 Betriebsart eingestellt Ein positiver...

Page 39: ...rtet nach Ablauf der eingestellten Zeit nach einem eingehenden Türruf ungültiger Wert Ein negativer Quittungston ertönt beim Drücken der Taste Die gelbe LED blinkt für 3 s schnell und blinkt dann wieder 10 6 Anzahl der Bilder bei automatischer Bildaufzeichnung einstellen Programmierung einleiten falls noch nicht erfolgt Wert eingeben 5 Wert Wert 1 bis 4 WE 1 s 5 Anzahl der Bilder eingestellt Ein p...

Page 40: ...de Ein negativer Quittungston ertönt beim Drücken der Taste Die gelbe LED blinkt für 3 s schnell und blinkt dann wieder 10 10 Mastercode ändern Programmierung einleiten falls noch nicht erfolgt Mastercode eingeben 98 alter Mastercode neuer Mastercode neuer Mastercode Mastercode 6 stellige Zahl Ändern Sie aus Sicherheitsgründen den werksseitig voreingestellten Mastercode bei der Inbetriebnahme 9 8 ...

Page 41: ...euchtet 3 s lang Danach blinkt die gelbe LED ungültiger Wert Ein negativer Quittungston ertönt beim Drücken der Taste Die gelbe LED blinkt für 3 s schnell und blinkt dann wieder 10 14 Programmierung beenden Befehl eingeben 9 ODER 9 Warten Für 2 min erfolgt keine Programmierung Ein positiver Quittungston ertönt Die gelbe LED leuchtet für 3 s beendet Die gelbe LED erlischt 11 EINSTELLUNGEN 11 1 Bild...

Page 42: ...ird das Live Videobild angezeigt Die Bilder werden automatisch aufgezeichnet Bei einem Türruf zur einer anderen Video Innenstation Die Bildtaste an einer anderen Video Innenstation in der Anlage wird gedrückt Die Sprechentaste an einer anderen Video Innenstation in der Anlage wird gedrückt Bildabruf automatisch beenden 75 s nach dem Drücken der Bildtaste an der Video Innenstation geht das Display ...

Page 43: ...e und kratzende Reinigungsmittel beschädigen die Oberfläche Verwenden Sie keine aggressiven und kratzenden Reinigungsmittel Entfernen Sie stärkere Verschmutzungen mit einem pH neutralen Reinigungsmittel 16 WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION Die Installation darf ausschließlich von einer Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften ausgeführt werden Diese Gebrauchsanleitung muss...

Page 44: ... den Wartungsvorschriften oder die sich aus äußeren Umständen wie beispielsweise infolge Feuchtigkeit oder Überspannung ergeben ZwingendeVorschriftendernationalenGesetzgebungbezüglichdesVerkaufsvonKonsumgüternundzumVerbraucherschutzhabenvordenobigenBestimmungen VorrangindenLändern indenenNikodirektoderüberseineNeben oderTochtergesellschaften Filialen Vertriebsstellen AgentenoderüberfesteVertreterv...

Page 45: ...njury CAUTION This signal word indicates a low degree of risk which if not avoided could result in minor or moderate injury ATTENTION This signal word indicates that this may result in damage to your device the environment or other material damage 2 3 Other symbols Important remark or important information Cross reference more detailed information regarding the theme see source Listing at the 1st ...

Page 46: ...ideo units with an image key and a function key to active a control function 8 In the comfort and comfort simplex mode the screen memory can be controlled with all internal video units supporting these modes The producer is not liable for applications other than the ones foreseen or applications which exceed the intended use 4 2 Short description Storing of images on SD card included Colour resolu...

Page 47: ...y and control elements Green LED Display of working voltage OFF device switched off ON device switched on flashing factory settings are being loaded Yellow LED Display of programming mode OFF device not in programming mode waiting for entry pin code flashing device in programming mode waiting for command rapidly flashes for 3 sec wrong entry ON during 3 sec positive entry confirmation Red LED Erro...

Page 48: ...n open spaces 15 deviation from direction at a distance of 3 m Operating temperature 10 to 50 C Storage temperature 20 to 60 C Remote control batteries 1 x button cell battery CR2025 DC3 0V 5 MAXIMUM NUMBER OF SCREEN MEMORIES IN A PARALLEL CONNECTION In a parallel connection up to 5 type number 10 845 screen memories may be switched after one another 6 CONNECTION OF THE MODULE 6 1 Connecting wires...

Page 49: ... on the end of a bus video circuit Internal video unit 10 576 Internal video unit 10 576 Central screen memory 10 845 a b P M V1 V2 a b P M V1 V2 Video OUT Video IN IMPORTANT Put J1 on ON when the 10 845 is placed as the only or last device at the end of a bus video circuit Image 1 Flowchart standard installation 7 INITIAL ACTIVATION WARNING Fatal electric shock When working on installations funct...

Page 50: ... break between recording of images in an image series 1 to 20 s x Set video ExtU border for automatic recording x x Encryption for image storage ON OFF x x Load factory settings x x x Setting date time x x Change master code x x 8 2 EFH and basic mode setting function key of internal unit EFH and basic mode setting function key of internal unit 8 3 Factory settings The device is equipped with an S...

Page 51: ...ges are viewed via special protocols Control information can be found in the manual or the product information of the internal video unit Comfort simplex mode An image is recorded at each door call regardless of the serial number The images can be seen on any internal unit The serial number of the internal unit does not matter Images are viewed via special protocols For privacy reasons the EFH mod...

Page 52: ... up yellow during 3 sec After the yellow LED flashes Invalid value If you press a negative confirmation tone sounds The yellow LED flashes rapidly during 3 sec and then flashes again 10 3 Setting serial number of internal units Start the programming If not already done Enter serial number 1 SN 1 SN 2 up to 32 pairs of numbers can be programmed always SN 2 0 if only SN 1 must be programmed 1 Set serial...

Page 53: ...umber of images set A positive confirmation signal sounds LED lights up yellow during 3 sec After the yellow LED flashes After a door call the set number of images is stored each time with a 1 sec break in between Invalid value If you press a negative confirmation tone sounds The yellow LED flashes rapidly during 3 sec and then flashes again 10 7 Setting video ExtU border Start the programming If not a...

Page 54: ...e confirmation signal sounds LED lights up yellow during 3 sec After the yellow LED flashes Wrong entry master code unknown If you press a negative confirmation tone sounds The yellow LED flashes rapidly during 3 sec and then flashes again 10 11 Setting the date Start the programming If not already done Enter date 95 YY MM DD format YY year MM month DD day year from 2000 Format FI 0 0 DD MM YYYY 1 MM D...

Page 55: ...llow during 3 sec Terminated The yellow LED switches off 11 SETTINGS 11 1 Setting image quality Line losses in the installation may lead to loss of image quality To improve the image quality the video signal on the device can be increased Turn the control button clockwise for brightness until there is optimal brightness 12 CONTROL 12 1 Control in EFH and basic mode Viewing and deleting stored imag...

Page 56: ...ternal video unit is pressed the display goes into standby mode 12 2 Control in comfort and comfort simplex mode To use the comfort mode and comfort simplex mode the software of all internal video units in the installation must be prepared to start in comfort mode Control information can be found in the manual or the product information of the internal video unit Devices with or without the correc...

Page 57: ...with all of the relevant European guidelines and regulations If applicable you can find the EC declaration of conformity regarding this product at www niko eu 17 NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect contact the Niko support service in Belgium at 32 3 778 90 80 or your wholesaler installer Contact details and more information can be found a...

Page 58: ...o vážne poranenie osôb UPOZORNENIE Toto výstražné slovo indikuje malé riziko ktorému keď nezabránite tak môže mať za následky ľahké alebo stredne ťažké poranenie osôb POZOR Toto signálne slovo indikuje že môže dôjsť k poškodeniu Vášho zariadenia okolitého prostredia alebo iným materiálnym škodám 2 3 Iné symboly Dôležitá poznámka alebo dôležitá informácia Krížový odkaz detailnejšie informácie týkaj...

Page 59: ... majú snímkové tlačidlo a funkčné tlačidlo ktorým zapínajú riadiacu funkciu 8 V režime komfort a komfort simplex môže pamäť obrazovky ovládať pomocou všetkých interných video jednotiek ktoré tieto režimy podporujú Výrobca nezodpovedá za aplikácie ktoré nespadajú do rámca aplikácií na ktoré bolo zariadenie určené alebo aplikácie ktoré nespadajú do rámca zamýšľaného použitia 4 2 Stručný opis Ukladan...

Page 60: ...lená LED Zobrazenie prevádzkového napätia OFF VYP zariadenie je vypnuté ON ZAP zariadenie je zapnuté bliká načítavajú sa továrenské nastavenia Žltá LED Zobrazenie programovacieho režimu OFF VYP zariadenie nie je v programovacom režime čaká sa na zadanie pin kódu bliká zariadenie je v programovacom režime čaká sa na príkaz rýchlo bliká po dobu 3 sek nesprávne zadanie ON ZAP po dobu 3 sek potvrdenie...

Page 61: ...125 KHz Dosah signálu najmenej 1 m na otvorených priestranstvách 15 odchýlka od smeru pri vzdialenosti 3 m Prevádzková teplota od 10 C do 50 C Skladovacia teplota 20 až 60 C Batérie pre diaľkové ovládanie 1 x gombíková batéria CR2025 DC3 0V 5 MAX POČET PARALELNE ZAPOJENÝCH PAMÄTÍ OBRAZOVKY Paralelne je za sebou možné zapojiť max 5 pamätí obrazovky s kat číslom 10 845 6 PRIPOJENIE MODULU 6 1 Prepoj...

Page 62: ...ané na koniec BUS video obvodu Interná video jednotka 10 576 Interná video jednotka 10 576 Pamäť obrazovky 10 845 a b P M V1 V2 a b P M V1 V2 Video OUT Video IN DÔLEŽITÉ Zapnite J1 iba vtedy ak 10 845 je jediným alebo posledným zariadením ktoré bude nainštalované na zbernicový obvod s video jednotkou Obr 1 Vývojový diagram štandardnej inštalácie 7 PRVOTNÁ AKTIVÁCIA VAROVANIE Smrteľný úraz elektric...

Page 63: ... pre automatickú sériu snímok ktorá bude vyhotovená po volaní od dverí x x Nastavte pauzu medzi snímkami v sérii snímok 1 až 20 sek x Nastaviť ohraničenie ExtU pre automatické nahrávanie x x Kódovanie pre ukladanie snímok ON OFF ZAP VYP x x Načítať továrenské nastavenia x x x Nastavenie dátumu času x x Zmeniť master kód x x 8 2 Režim EFH a základný režim nastavenie funkčného tlačidla internej jedn...

Page 64: ...é žiadne hovorové spojenie tak si snímky môžete pozrieť prostredníctvom snímkového a funkčného tlačidla Režim komfort Snímka sa zobrazí na obrazovke iba pri volaniach od dverí so známymi sériovými číslami Snímky môžete vidieť iba cez priradenú internú jednotku Snímky si pozeráte prostredníctvom špeciálnych protokolov Informácie k ovládaniu nájdete v návode alebo v informáciách o výrobku prislúchaj...

Page 65: ...gramovania Ak už nebol nastavený Zadajte prevádzkový režim 0 prevádzkový režim FI 0 0 režim EFH 1 základný režim alebo 2 režim komfort 3 režim komfort simplex 0 Je nastavený prevádzkový režim Zaznie potvrdzovací tón Žltá LED kontrolka sa rozsvieti na dobu 3 sek Potom začne žltá LED kontrolka blikať Neplatná hodnota Ak stlačíte tlačidlo zaznie tón pre nesprávne zadanie Žltá LED kontrolka bude po do...

Page 66: ...ta Ak stlačíte tlačidlo zaznie tón pre nesprávne zadanie Žltá LED kontrolka bude po dobu troch sekúnd veľmi rýchlo blikať a potom znovu zabliká 10 6 Nastavenie počtu snímok pre automatické zaznamenávanie snímok Začatie programovania Ak už nebolo nastavené Zadajte hodnotu 5 hodnota hodnota 1 až 4 FI 1 s 5 Počet snímok je nastavený Zaznie potvrdzovací tón Žltá LED kontrolka sa rozsvieti na dobu 3 se...

Page 67: ...dlo zaznie tón pre nesprávne zadanie Žltá LED kontrolka bude po dobu troch sekúnd veľmi rýchlo blikať a potom znovu zabliká 10 10 Zmenenie master kódu Začatie programovania Ak už nebolo nastavené Zadajte kód master 98 starý master kód nový master kód nový master kód Master kód 6 miestne číslo Z bezpečnostných dôvodov musí byť aktuálny master kód zmenený pri uvedení do prevádzky 9 8 Master kód bol ...

Page 68: ...Žltá LED kontrolka sa rozsvieti na dobu 3 sek Potom začne žltá LED kontrolka blikať Neplatná hodnota Ak stlačíte tlačidlo zaznie tón pre nesprávne zadanie Žltá LED kontrolka bude po dobu troch sekúnd veľmi rýchlo blikať a potom znovu zabliká 10 14 Ukončenie programovania Zadajte príkaz 9 ALEBO 9 počkajte Nebudete môcť programovať najbližšie dve minúty Zaznie potvrdzovací tón Na 3 sekundy sa rozsvi...

Page 69: ...eokamery Snímky sú automaticky zaznamenávané Nastane volanie od dverí na ďalšiu internú jednotku Je stlačené snímkové tlačidlo na ďalšej internej video jednotke v inštalácii Je stlačené tlačidlo hovoru na ďalšej internej video jednotke v inštalácii Automatické ukončenie prezerania snímok 75 sek po stlačení snímkového tlačidla na externej video jednotke sa displej prepne do pohotovostného režimu 12...

Page 70: ...é dlhšie ako 15 sek Pustite tlačidlo na reštartovanie Zariadenie sa prepne do pohot režimu 15 ČISTENIE POZOR Poškodenie povrchu zariadenia Agresívne a abrazívne čistiace prostriedky poškodzujú povrch Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky Ťažko odstrániteľnú špinu odstráňte pomocou čistiaceho prostriedky s neutrálnym pH 16 PRÁVNE UPOZORNENIA Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný od...

Page 71: ...správnou inštaláciou nesprávnym alebo nedbalým použitím prepravou výrobku nesprávnou údržbou alebo vonkajšími vplyvmi ako sú zvýšená vlhkosť či prepätie Záväzné zákony národnej legislatívy týkajúce sa predaja tovaru a ochrany zákazníka platné v krajinách kde sa predávajú výrobky Niko priamo alebo cez sesterské či dcérske spoločnosti reťazce distribútorov agentov alebo stálych predajných zástupcov ...

Page 72: ...10 845 nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM010 84500R16401 ...

Reviews: