background image

05-310 / 05-310-02 / 05-311 / 05-314

 

NV 

 SA    Industriepark West 40, B-9100 Sint-Niklaas — Tel. +32 3 760 14 70 — Fax +32 3 777 71 20 — E-mail: [email protected] — www.niko.be — www.niko.nl — www.niko.fr 

PM026-094R05494

Nous vous félicitons pour l’achat d’un émetteur portable Easywave Niko.

1. PRESCRIPTIONS LEGALES

- Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.

- L’installation doit être effectuée par une personne compétente et dans le respect des prescriptions en vigueur.

- Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être 

remis à d’éventuels autres propriétaires. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web 

ou auprès du service ‘support Niko’.

- Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l’installation (liste non limitative):

  - les lois, normes et réglementations en vigueur;

  - l’état de la technique au moment de l’installation;

  - ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique;

  - les règles de l’art.

- En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle 

reconnu.

    Support Belgique:  

  Support France:

    + 32 3 760 14 82 

  + 33 4 78 66 66 20

    site web: http://www.niko.be 

  site web: http://www.niko.fr

    e-mail: [email protected] 

  e-mail: [email protected]

En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une description 

détaillée de votre plainte (manière d’utilisation, divergence constatée…).

2. DESCRIPTION

Cet émetteur Easywave fait partie de la gamme des systèmes RF Niko (Fréquence Radio), une technique d’installation 

totalement exempte de câblage entre les points de commande (boutons-poussoirs) et les appareils à commander. 

Il s’agit d’un système de ‘commande à distance’. La transmission s’effectue via des ondes radio d’une fréquence de 

868,3MHz. A cette fréquence, seuls des produits qui n’émettent que durant 1% d’une heure sont autorisés, ce qui 

minimise les risques d’interférence. Le système se prête particulièrement bien aux applications spécifiques comme 

la rénovation d’intérieurs classés, l’extension d’installations électriques existantes pour lesquelles des travaux de 

perçage sont exclus, les bureaux à cloisons mobiles, etc. ou pour éviter des travaux de câblage complexes. Le 

système se construit de façon modulaire au moyen d’émetteurs et de récepteurs. Les émetteurs muraux ont la 

forme d’un interrupteur à installer sur un mur. Les émetteurs portables ont la forme d’une commande à distance 

classique. Chaque émetteur peut commander un nombre illimité de récepteurs en même temps. Chaque récepteur 

peut être contrôlé par un maximum de 32 émetteurs. Ces produits sont conformes à la réglementation UE et 

satisfaisent aux exigences essentielles de la directive R&TTE: 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être 

obtenue auprès du service ‘support’ Niko.

   

 

 

 

 

LED témoin

 

05-310 

05-310-02 

05-311 

05-314

  émetteur portable 

émetteur portable 

émetteur portable 

émetteur portable

  Easywave à 4 canaux,  

Easywave, 4 zones et 

Easywave à 1 canal 

Easywave à 1 canal,  

16 points de commande 

16 fonctions audio 

 

4 points de commande

3. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

3.1. Portée entre émetteurs et récepteurs Easywave

Des appareils avec commande à distance, tels que télévision, vidéo et audio, ne sont pas parasités par des émetteurs 

Easywave. Les émetteurs Easywave ne doivent pas nécessairement être orientés vers le récepteur. La portée s’élève à 

±30m à l’intérieur et à ±100m à l’air libre. La distance d’émission dépend des matériaux utilisés dans la maison. 

Vous pouvez éventuellement utiliser l’appareil diagnostic 05-370 afin de déterminer l’intensité de réception RF 

dans un lieu. L’appareil reconnaît tous les signaux 868,3MHz. 9 LED vous informent sur la qualité de réception du 

signal émetteur ou de l’intensité des signaux parasites. Cela vous permet de déterminer si la portée de l’émetteur 

RF suffit.

 

briques, béton 

bois, parois en plâtre 

béton armé 

espace en métal fermé

 

perte: 20 à 40%   

perte: 5 à 20%  

perte: 40 à 90% 

perte: 90 à 100% 

3.2. Installation/remplacement de la pile

Si lors de l’enclenchement, la LED témoin (voir fig.) ne s’allume que faiblement ou ne s’allume pas du tout, la 

pile doit être remplacée.

- Dévissez le couvercle de la pile.

- Evitez le contact direct avec la batterie, afin qu’elle ne se décharge pas.

- L’utilisation de piles NiCd n’est pas autorisée.

- Insérez la nouvelle pile. Respectez la polarité (voir signe ‘+’ et ‘-‘).

- Utilisez une pile 3V CR2032 (05-311/05-314); IEC LR03 AAA1,5V (05-310).

- Serrez le couvercle de la pile.

- Des piles usagées doivent être apportées à un centre de collecte agréé.

3.3. Instructions de montage et recommandations

Ne placez JAMAIS l’émetteur:

- dans une armoire de distribution, une boîte ou un chemin de câbles métalliques.

- à proximité immédiate de grands objets métalliques.

- sur ou à proximité du sol.

4. PROGRAMMATION

La programmation du système RF Easywave est intégralement décrite dans le manuel des récepteurs RF Easywave. 

5. DERANGEMENTS

Si le système ne fonctionne pas après l’installation, vous pouvez faire des contrôles supplémentaires.

5.1. Nouvelle installation

- Contrôlez si la languette de protection est enlevée entre la pile et les contacts dans l’émetteur.

- Contrôlez si le contact entre la pile et les contacts est bien établi.

- Contrôlez la tension de réseau sur le récepteur dans l’armoire de distribution.

- Contrôlez si tout a été connecté comme indiqué sur le schéma de raccordement (voir manuel du récepteur).

- Réinitialisez et (re)programmez le récepteur (voir manuel du récepteur; programmation).

5.2. Installation existante

- Contrôlez les piles de l’ (des) émetteur(s).

- Contrôlez la tension du réseau (230V~) sur le récepteur.

- Contrôlez le fonctionnement de la charge connectée.

- Contrôlez si l’environnement du système n’a pas changé, pouvant provoquer des perturbations (armoires métal-

liques, déplacement de meubles ou de parois …). Essayez de rétablir l’état d’origine.

5.3. Un émetteur ne fonctionne pas

Tenez l’émetteur dans la main et marchez en direction du récepteur.

- Si le système fonctionne en diminuant la distance, l’émetteur se trouve en dehors de la zone d’émission ou il y 

a un problème d’interférence. (Vous pouvez éventuellement utiliser l’appareil diagnostic 05-370).

- Si le système ne fonctionne pas, même lorsque l’émetteur est à proximité du récepteur, contrôlez la programmation 

(voir manuel du récepteur; programmation) et/ou la pile de l’émetteur.

5.4. Le système s’enclenche ou se déclenche de lui-même.

- Le système s’enclenche de lui-même: dans la portée de ce récepteur est programmé un autre émetteur. Dépro-

grammez le récepteur et reprogrammez les adresses souhaitées (voir manuel du récepteur; programmation).

- Le système se déclenche de lui-même: situation analogue au point précédent ou bien le déclenchement est dû 

à de courtes coupures de courant.

6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

6.1. Emetteur portable Easywave à 4 canaux, 16 points de commande (05-310)

- distance d’émission: 100m à l’air libre, 30m en moyenne à l’intérieur (dépend des matériaux utilisés)

- 4 canaux et 4 boutons-poussoirs = 16  points de commande 

- aucun câblage entre les points de commande et les appareils à commander (commande RF); la seule connexion 

est celle entre l’unité de commutation réceptrice et le point lumineux ou l’appareil

- L’orientation des émetteurs vers le récepteur n’est pas nécessaire (la transmission au travers de cloisons non 

métalliques est possible)

- température de fonctionnement: - 5 à 50°C

6.2. Emetteur portable Easywave à 4 zones, 16 fonctions audio (05-310-02)

Caractéristiques techniques identiques à 05-310, mais avec indication spécifique pour des appareils audio Allegretto

6.3. Emetteur portable Easywave à 1 canal (05-311)

Caractéristiques techniques identiques à 05-310, mais 1 canal et 1 bouton-poussoir = 1 point de commande

6.4. Emetteur portable Easywave à 1 canal, 4 points de commande (05-314)

Caractéristiques techniques identiques à 05-310, mais 1 canal et 4 boutons-poussoirs = 4 points de commande

7. DISPOSITIONS DE GARANTIE

- Délai de garantie: 2 ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur fait 

office de date de livraison. Sans facture disponible, la date de fabrication est seule valable. 

- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement à la concordance des produits dans 

un délai max. de 2 mois après constatation. 

- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un rempla-

cement gratuit selon l’avis de Niko.

- Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une 

utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit.

- Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la 

protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises interposées, 

filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées.

05-310 / 05-310-02 / 05-311 / 05-314

Zone

1

2

3

4

PM026-094R05494 handzend.indd   2

14-12-2005   11:52:10

Summary of Contents for 05-310

Page 1: ...rbij de polariteit en teken in het compartiment Gebruik van 3V CR2032 05 311 05 314 IEC LR03 AAA1 5V 05 310 batterijen Schuif het batterijdeksel terug op zijn plaats Gebruikte batterijen dient u in te leveren bij een erkend inzamelpunt 3 3 Montagevoorschriften en aanbevelingen Plaats de zenders NOOIT in een metalen verdeelkast behuizing of vlechtwerk in de onmiddellijke omgeving van grote metalen ...

Page 2: ...3V CR2032 05 311 05 314 IEC LR03 AAA1 5V 05 310 Serrez le couvercle de la pile Des piles usagées doivent être apportées à un centre de collecte agréé 3 3 Instructions de montage et recommandations Ne placez JAMAIS l émetteur dans une armoire de distribution une boîte ou un chemin de câbles métalliques à proximité immédiate de grands objets métalliques sur ou à proximité du sol 4 PROGRAMMATION La p...

Page 3: ...e die Polarität und wie im Batteriefach angedeutet Verwenden Sie eine Batterie 3V CR2032 05 311 05 314 IEC LR03 AAA1 5V 05 310 Befestigen Sie den Batteriedeckel wieder Benutzte Batterien müssen umweltfreundlich entsorgt werden 3 3 Montagevorschriften und Empfehlungen Montieren Sie die Sender NIEMALS in einen Verteilerkasten oder ein Gehäuse aus Metall in der unmittelbaren Nähe von großen Metallobj...

Page 4: ...Cd batteries are used Insert the new battery Observe the polarity and symbols Use a 3V CR2032 05 311 05 314 IEC LR03 AAA1 5V 05 310 battery Slide the battery cover back into place Used batteries are to be returned to an authorised waste collection point 3 3 Mounting instructions and recommendations NEVER install the transmitters in a metal distribution box housing or netting in the immediate vicin...

Reviews: