Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPR-5568-DL-20
04-03-2020
Installation ou remplacement des piles
y
Commencer par placer le porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER avec la
flèche pointée vers la gauche.
y
En utilisant 3 piles AA Energizer EN91 ou Energizer E91 (assurez-vous que les 3
piles proviennent de l’un ou l’autre modèle… ne pas utiliser une combinaison des
deux), installer les piles comme le montre le schéma situé à la base du porte-batterie.
y
Prenez soin de ne pas tordre aucun des ressorts de contact des piles, et assurez-
vous que toutes les 3 piles soient bien installées dans la lampe à angle.
REMARQUE: Le couvercle du porte-batterie ne s’ajuste que d’une seule façon. Il
est impossible de l’installer dans la position renversée.
Le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER est prêt à être installé
dans la lampe à angle. L’installation du porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER
dans la lampe à angle est la même que d’installer le bloc-piles au lithium-ion 5568-
BATT. Veuillez voir les directives énumérées ci-dessus dans la section du bloc-piles
rechargeable au lithium-ion 5568-BATT.
PLACER LA LAMPE À ANGLE DANS LE CHARGEUR
Le chargeur Nightstick 5568-CHGR1 est conçu pour maintenir de façon sécuritaire
une lampe à angle XPR-5568 bien installée en place dans des conditions jusqu’à, et
incluant, 9g de force latérale conformément aux normes de NFPA 1901 (2009).
AVERTISSEMENT: Installer la lampe à angle dans le chargeur DOIT être fait selon
les étapes suivantes. Le non-respect de ces étapes pourrait endommager le
chargeur ou sa capacité de maintenir la lampe à angle solidement en place.
L’onglet à ressort situé au bas du chargeur, est conçu pour maintenir la base de la
lampe à angle solidement en place.
y
Saisir fermement la lampe à angle dans une main et appuyer sur le bas de la base
de la lampe à angle vers l’arrière dans l’onglet noir à ressort et puis pousser la base de
la lampe à angle vers l’avant dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle glisse dans l’onglet à
ressort et s’enclenche dans le chargeur.
La confirmation d’une bonne installation est indiquée à travers le voyant lumineux
du chargeur DEL. Lorsque la lampe à angle est bien installée dans le chargeur, et
l’alimentation a été fournie par la source d’alimentation électrique Nightstick CA ou C.C.,
le voyant lumineux DEL sur le chargeur s’illuminera en rouge indiquant que l’unité est
en mode chargement.
ENLEVER LA LAMPE À ANGLE DU CHARGEUR
y
Saisir fermement la lampe à angle tirer la lampe à angle en dehors du chargeur.
y
NE PAS BESOIN D’APPUYER SUR LA TOUCHE pour libérer la lumière de la base
de chargement.
CHARGER LA LAMPE À ANGLE
AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement le chargeur, le bloc-piles rechargeable
au lithium-ion et l’alimentation électrique CA ou C.C. fournis pour charger.
Ne pas essayer de charger cette lampe avec des piles non rechargeables ou
rechargeables AA installées.
y
Le temps requis pour charger la lampe à angle dépend de la charge restante dans le
bloc-piles rechargeable au lithium-ion au moment du chargement. Le temps maximum
de charge requis est d’une durée approximative de 6 heures.
y
Charger complètement le bloc-piles rechargeable au lithium-ion avant la première
utilisation, ou si le bloc-piles rechargeable au lithium-ion n’a pas été utilisé pendant
plusieurs mois.
y
Installer la lampe à angle dans le chargeur en utilisant la méthode exacte décrite
dans ce mode d’emploi ci-dessus (Placer la lampe à angle dans le chargeur)
AVERTISSEMENT: Le manquement à cette directive peut endommager le
chargeur et/ou la lampe.
y
Lorsque la lampe à angle est bien installée dans le chargeur, le voyant lumineux DEL
passera au ROUGE continu indiquant ainsi que le bloc-piles rechargeable au lithium-
ion est en chargement. Le bloc-piles rechargeable au lithium-ion est complètement
chargé lorsque le voyant lumineux DEL passe au VERT.
y
Le mode d’éclairage double peut être activé en appuyant simplement sur
l’interrupteur lampe de poche (à faisceau concentré) et ensuite l’interrupteur à
faisceau large en même temps. L’utilisateur peut laisser le mode d’éclairage double et
revenir sur le mode d’éclairage concentré ou à faisceau large en appuyant simplement
sur l’interrupteur pour le mode d’éclairage qu’il désire éteindre. Pour éteindre les deux
modes d’éclairage, appuyer simplement sur chaque interrupteur indépendamment.
FONCTIONNEMENT
LA LAMPE XPP-5568 POSSÈDE 8 MODES D’ÉCLAIRAGE DISTINCTS:
Modes lampe de poche (faisceau concentré)
Pour activer le mode lampe de poche, appuyer et relâcher l’interrupteur lampe de
poche. Le mode par défaut sera de haute luminosité. Pour choisir le niveau de luminosité
appuyer et maintenir l’interrupteur lampe de poche. La lampe de poche passera
d’un cycle de luminosité allant d’une lumière haute à moyenne à mode bas et puis
recommencera à une vitesse d’environ un mode par seconde. L’éclairage continuera
ce cycle de luminosité à travers les différents modes aussi longtemps que l’interrupteur
est maintenu vers le bas. Lorsque le niveau de luminosité souhaité est atteint, veuillez
simplement relâcher l’interrupteur et l’éclairage restera dans ce niveau de luminosité.
Pour éteindre le mode lampe de poche, appuyer et relâcher le bouton interrupteur une
autre fois.
Mode stroboscopique
Pour activer le mode stroboscopique, cliquer deux fois sur l’interrupteur lampe de
poche. Pour éteindre le mode stroboscopique, appuyer et relâcher le bouton interrupteur
de la lampe de poche une autre fois.
Modes d’éclairage à faisceau large
Pour activer le mode d’éclairage à faisceau large, appuyer et relâcher l’interrupteur à
faisceau large. Le mode de luminosité par défaut sera de haute luminosité. Pour choisir
le niveau de luminosité du mode à faisceau large, appuyer et maintenir l’interrupteur à
faisceau large. L’éclairage passera d’un cycle de luminosité allant d’une lumière haute
à moyenne à mode survie et puis recommencera à une vitesse d’environ un mode par
seconde. L’éclairage continuera ce cycle de luminosité à travers les différents modes
aussi longtemps que l’interrupteur est maintenu vers le bas. Lorsque le niveau de
luminosité souhaité est atteint, veuillez simplement relâcher l’interrupteur à faisceau
large et l’éclairage restera dans ce niveau de luminosité. Pour éteindre le mode à
faisceau large, appuyer et relâcher le bouton interrupteur à faisceau large une autre fois.
Mode d’éclairage double
L’éclairage double permet à l’utilisateur d’allumer en même temps le mode lampe
de poche et le mode à faisceau large. Le mode d’éclairage double peut être activé
en appuyant simplement sur l’interrupteur lampe de poche et puis sur l’interrupteur à
faisceau large en même temps. Si la lampe à angle est déjà en mode lampe de poche
ou en mode faisceau large (selon un mode de luminosité quelconque), appuyer sur
l’interrupteur de la lampe qui N’EST PAS allumé, ceci activera le mode d’éclairage
double. L’utilisateur peut laisser le mode d’éclairage double et changer soit pour le
mode lampe de poche, soit pour le mode à faisceau large en appuyant simplement sur
l’interrupteur du mode qu’il voudrait éteindre. Pour éteindre les deux lumières, appuyer
simplement sur chaque interrupteur de façon indépendante.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut
les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les
interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucciones
Intrant
®
XPR-5568
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su Nightstick XPR-5568, Lámpara
de Ángulo Recargable permisible Intrínsecamente segura. Estas incluyen importante
información de seguridad e instrucciones de manejo.
LA XPR-5568 ESTÁ APROBADA PARA SU USO
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1927
IECEx UL 17.0082
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell Alkaline
3.7V/Cell Li-ion
IP-67
Um: 10V
2575
INTRINSICAMENTE SEGURA
SECURITE INTRINSEQUE
I M1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T4 Ga
E 467756
Bayco Products, Inc. XPR-5568
Ex ia LAMPARAS PARA USAR EN LUGARES PELIGROSOS
Para usar con paquetes de Baterías Li-ion de Bayco
5568-BATT o 5566-CARRIER con 3 AA Energizer Tipo EN91
o E91 Baterias solamente
ELECTRICA SEGURA
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Control Drawing: 5568-CERT-DWG1-03
ID 4003544
INMETRO
Segurança
NCC
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga (-20ºC Tamb +40ºC)
18.0110 X
ADVERTENCIA - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
y
ADVERTENCIA: Utilice solamente la pila recargable de iones de litio aprobada
Nightstick 5568-BATT o las pilas no recargables aprobadas que figuran en la condición
especial de uso de la viñeta 4.
y
ADVERTENCIA: Para evitar el encendido de atmósferas peligrosas, no abra
ninguna pieza en un entorno peligroso. Esta labor debe realizarse SOLO en un área
conocida como no peligrosa.