background image

- 23 -

Notez bien les sens:

Avant dans le sens des aiguilles d’une montre; arrière en sens inverse des aiguilles d’une 

montre.

La girelle ne tourne pas après que la pédale ait été remise en place.

●Desserrez l’écrou du boulon d’arrêt avec une clé, tournez le boulon d’arrêt jusqu’à

  ce que la girelle tourne, puis resserrez l’écrou.

Boulon d’arrêt

Contre-écrou

Modèle

RK-3E

Motor

300 W, 230 V CA, 50 Hz monophasé

Système d’entraînement

Moteur CC sans brosse à entraînement direct avec commande de vitesse électrique

Vitesse de girelle

0 à 250 tr/mn

Commande de vitesse

Pédale fi  xe avec levier

Rotation de la girelle

Sens des aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles d’une montre

Girelle

Alliage léger moulé, 350 mm de diamètre

Dimensions

600(largeur)×702(longueur)×580 (hauteur) mm (Maximum)

Poids à l’expédition

42.5kg

La girelle ne tourne pas.

●L’interrupteur d’alimentation/disjoncteur est-il sur la position de marche "on"?

●La source d’alimentation fonctionne-t-elle correctement, et fournit-elle la quantité

  correcte de courant?

●Le cordon de la pédale est-il bien branché au corps du tour?

●La pédale est-elle à la position «0» (pédale complètement enfoncée avec le talon)?

●Plusieurs tours ou autres équipements/appareils sont-ils branchés au même circuit?

  (Vérifi  ez le disjoncteur pour voir si le circuit a subi une surcharge.)

Problème

Le corps du tour produit des bruits inhabituels.

●Le tour est-il installé sur une surface ferme et horizontale?

●Y a-t-il trop d’argile sur la girelle?

●L’argile est-elle complètement placée au centre?

●Un des pieds réglables est-il desserré?

●Le boulon de la girelle est-il bien serré?

Problème

La girelle s’arrête de tourner.

●Le tour a-t-il cessé de tourner lorsque vous avez ajouté de l’argile sur la girelle?

●Il est possible que le tour soit trop chargé, ce qui provoque le déclenchement du

  disjoncteur incorporé et l’arrêt de la roue. Enlevez de l’argile. Laissez le disjoncteur

  se refroidir. Mettez le tour sous tension. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau,

  adressez-vous à votre concessionnaire Shimpo.

●Une surcharge a-t-elle provoqué le déclenchement du disjoncteur/fusible à la source

  d’alimentation principale?

●Le cordon d’alimentation est-il débranché?

Problème

La girelle tourne en sens inverse.

●Laissez le tour s’arrêter complètement. Tournez le commutateur de rotation

  avant/inverse dans le sens voulu.

Problème

Problème

Dépannage

Specifi cations

Summary of Contents for RK-3E

Page 1: ...www nidec shimpo co jp RK 3E INSTRUCTION MANUAL POTTER S WHEEL TOUR T PFERSCHEIB BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI P 1 P 9 P 17 91023E...

Page 2: ...any years of professional results from your wheel Please read the entire instruction manual thoroughly before initial set up and operation the information contained herein will aid you in operating yo...

Page 3: ...Attention Do Not Please Follow Instruction Warning marking indicates the possibility of a severe injury if the user does not follow the instructions Caution marking indicates the possibility of light...

Page 4: ...ay with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ha...

Page 5: ...ion if the placement is not level There are electrical parts which need to be protected from hands water and other materials Water may reach the circuit board and cause damage to the product Warning H...

Page 6: ...tically on the carpet as displayed in the picture to the right Remove the rubber caps keep those for future use position of bolts Insert the leg as the drawing illustrates Adjust the height evenly on...

Page 7: ...heel has a safety feature for over load In order to reset op erator must switch off and on again Don t forget to step the pedal all the way down before turning switch back on Stop the wheelhead by ste...

Page 8: ...Check the breaker to see if the circuit has been overloaded Wheelhead does not turn Is the wheel resting on a solid surface and level Is there too much clay on the wheelhead Is the clay totally center...

Page 9: ...essed statutory or implied applicable to the product including but not limited to all implied warranties of merchantability and fitness Buyer must have Shimpo s authorization before returning the prod...

Page 10: ...Lesen Sie diese Bedienungsanlei tung bitte vor der anf nglichen Aufstellung gr ndlich durch Diese Information erkl rt Ihnen die sichere Handhabung Ihrer Shimpo RK 3E mit der Sie ex zellente Resultate...

Page 11: ...t Verwenden Sie die T pferscheibe erst dann nachdem Sie sich mit allen Sicherheitshinweisen und Funktionen des Ger ts vertraut gemacht haben Diese Anleitung enth lt Warnhinweise dreier Wichtigkeitsstu...

Page 12: ...es Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt...

Page 13: ...cht beim Anheben am Scheibenkopf anfassen Schmuck und lange Fingern gel Haare sind ein Sicherheitsrisiko Die T pferscheibe auf einer ebenen horizontalen Fl che aufstellen Die Befestigungsschrauben des...

Page 14: ...as Geh use verkratzt wird Das Ger t muss jederzeit so abgest tzt sein dass die T pferscheibe nicht umkippen kann da hierdurch der Scheibenkopf besch digt werden k nnte Die schwarze Gummi Abdeckkappe i...

Page 15: ...hen Im Falle einer berlastung die folgen den Schritte zum Neustarten des Ger ts ausf hren Das Fu pedal auf die Ausschaltposition hinterer Teil ganz nach unten zur ckstellen sich auf die Abbildung bezi...

Page 16: ...Unterlage abgestellt Befi ndet sich zu viel Tonerde auf dem Scheibenkopf Wurde die Tonerde korrekt zentriert Ist eine der einstellbaren St tzen locker Wurde die Schraube des Scheibenkopfs gut festgez...

Page 17: ...unsachgem er Verwendung Fahrl ssigkeit oder eines Unfalls ebenso werden keine Garantiean spr che anerkannt wenn das Produkt au erhalb einer von Shimpo autorisierten Werkst tte repariert oder modifizi...

Page 18: ...essionnels pendant de longues ann es Veuillez lire enti rement le mode d emploi avant d installer et d utiliser ce tour les informations contenues dans ce mode d emploi vous aideront utiliser votre to...

Page 19: ...ui font la renomm e des tours Shimpo Voici quelques caract ristiques du mod le RK 3E Avertissement Ne commencez utiliser le tour qu apr s avoir bien compris les informations de s curit et les fonction...

Page 20: ...par des enfants de 8 ans et plus par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites galement par des personnes sans exp rience ou connais sance si bien videmment ils ont...

Page 21: ...ux cheveux longs Il y a risque de dommages ou de blessures Les bijoux risquent de se coincer dans l quipement causant des dommages ou des blessures Les ongles risquent d tre rompus Si la surface n est...

Page 22: ...Maintenez toujours fermement l appareil pour viter que le tour se retourne ce qui risquerait d ab mer la girelle Enfoncez le capuchon d extr mit en caoutchouc noir au bout du pied Ins rez les trois ra...

Page 23: ...foncez la p dale fond vers l arri re pour arr ter le tour L interrupteur d alimentation poss de deux fonctions Il sert d interrupteur d alimentation primaire et d interrupteur de r initialisation Il c...

Page 24: ...p dale est elle la position 0 p dale compl tement enfonc e avec le talon Plusieurs tours ou autres quipements appareils sont ils branch s au m me circuit V rifi ez le disjoncteur pour voir si le circ...

Page 25: ...ou si le produit a t r par ou modifi d une mani re non conforme aux normes autoris es par Shimpo normes d termin es par le jugement de Shimpo et qui affecte negativement l tat du produit et son foncti...

Page 26: ...1 Terada Kotari Nagaokakyo city Kyoto 617 0833 Japan Phone 81 75 958 3608 FAX 81 75 958 3647...

Reviews: