background image

Avertissements pour l’utilisation

Enfoncez la pédale à fond vers l’arrière

avant de mettre l’interrupteur

d’alimentation sur la position d’arrêt.

N’actionnez aucun commutateur

avec les mains mouillées.

La girelle ne tournera pas si la pédale

n’était pas enfoncée à fond lorsque

l’alimentation a été coupée auparavant.

Enfoncez la pédale à fond vers

     l’arrière pour arrêter la girelle.

Remettez la pédale sur la position

    d’arrêt (talon enfonçant complètement 

    la pédale). (Reportez-vous à l’illustration.)

    Laissez la girelle s’arrêter com plètement.

Mettez 

     l’interrupteur d’alimentation

     sur la position de marche.

Le témoin d’alimentation   

    s’allume.

Mettez l’interrupteur  d’alimentation

    sur la position d’arrêt.

Mettez l’interrupteur d’alimentation sur 

la position d’arrêt et débranchez le cor-

don d‘alimentation lorsque vous voulez 

effectuer des travaux de nettoyage, de

test ou de réglage. (Faites aussi ceci 

si le tour doit rester inutilisé pendant 

une longue période.)

Essuyez le tour avec une éponge ou un 

chiffon mouillé. (Le récipient risquera 

d’être saturé si vous le retirez du tour.)

NE  VERSEZ  PAS  D’EAU  SUR  LE 

TOUR POUR LE NETTOYER.

Tournez le commutateur de rotation 

     avant/inverse (FWD/REV) dans le 

     sens de rotation voulu.

Enfoncez la pédale vers l’avant pour 

    augmenter la vitesse, ou vers l’arrière 

    pour diminuer la vitesse. Enfoncez 

    la pédale à fond vers l’arriè re pour 

    arrêter le tour.

L’interrupteur d’alimentation possède 

deux fonctions. Il sert d’interrupteur 

d’alimentation primaire et d’ interrupteur de 

réinitialisation. Il coupera l’alimentation

électrique si le moteur subit une surcharge.

Si une surcharge se produit, redémarrez 

l’appareil en procédant comme suit:

Tournez le commutateur de rotation

    avant/inverse (FWD/REV) dans 

    le sens voulu. (Reportez-vous à  

    l’illustration.) Enfoncez la pédale.

Arrêt

Arrêt

Arrêt

Arrêt

Rapide

À l'aide de la clé fournie, desserrez le

boulon d'arrêt si la girelle ne démarre pas

après que vous ayez remplacé la pédale.

Contre-écrou

Boulon d’arrêt

Mettez l’interrupteur-disjoncteur 

     d’alimentation sur la position d’arrêt (off).

    (Reportez-vous à l’illustration.)

Remettez la pédale sur la position d’arrêt.

    (Reportez-vous à l’illustration.)

Remettez l’interrupteur d’alimentation sur

    la position de marche (on).

Remarque: Si vous ne remettez pas la pédale en 

position d’arrêt, le sens de rotation ne changera pas, 

même si vous changez la position du commutateur 

de rotation avant/inverse (FWD/REV).

Remarque: Si vous ne remettez pas la pé-

dale en position d’arrêt avant d’avoir mis 

l’interrupteur d’ alimentation sur la position 

de marche (on), la girelle ne tournera pas; le 

tour ne répondra pas à vos commandes.

Installation de la pédale

Installation de la pédale

Disjoncteur du moteur

Entretien

Remplacement de la pédale

Début

Avant (FWD)  

・・・

sens des aiguilles d’une montre

Inverse (REV)

・・・

sens inverse des aiguilles d’une montre

Arrêt

- 22 -

Summary of Contents for RK-3E

Page 1: ...www nidec shimpo co jp RK 3E INSTRUCTION MANUAL POTTER S WHEEL TOUR T PFERSCHEIB BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI P 1 P 9 P 17 91023E...

Page 2: ...any years of professional results from your wheel Please read the entire instruction manual thoroughly before initial set up and operation the information contained herein will aid you in operating yo...

Page 3: ...Attention Do Not Please Follow Instruction Warning marking indicates the possibility of a severe injury if the user does not follow the instructions Caution marking indicates the possibility of light...

Page 4: ...ay with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ha...

Page 5: ...ion if the placement is not level There are electrical parts which need to be protected from hands water and other materials Water may reach the circuit board and cause damage to the product Warning H...

Page 6: ...tically on the carpet as displayed in the picture to the right Remove the rubber caps keep those for future use position of bolts Insert the leg as the drawing illustrates Adjust the height evenly on...

Page 7: ...heel has a safety feature for over load In order to reset op erator must switch off and on again Don t forget to step the pedal all the way down before turning switch back on Stop the wheelhead by ste...

Page 8: ...Check the breaker to see if the circuit has been overloaded Wheelhead does not turn Is the wheel resting on a solid surface and level Is there too much clay on the wheelhead Is the clay totally center...

Page 9: ...essed statutory or implied applicable to the product including but not limited to all implied warranties of merchantability and fitness Buyer must have Shimpo s authorization before returning the prod...

Page 10: ...Lesen Sie diese Bedienungsanlei tung bitte vor der anf nglichen Aufstellung gr ndlich durch Diese Information erkl rt Ihnen die sichere Handhabung Ihrer Shimpo RK 3E mit der Sie ex zellente Resultate...

Page 11: ...t Verwenden Sie die T pferscheibe erst dann nachdem Sie sich mit allen Sicherheitshinweisen und Funktionen des Ger ts vertraut gemacht haben Diese Anleitung enth lt Warnhinweise dreier Wichtigkeitsstu...

Page 12: ...es Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt...

Page 13: ...cht beim Anheben am Scheibenkopf anfassen Schmuck und lange Fingern gel Haare sind ein Sicherheitsrisiko Die T pferscheibe auf einer ebenen horizontalen Fl che aufstellen Die Befestigungsschrauben des...

Page 14: ...as Geh use verkratzt wird Das Ger t muss jederzeit so abgest tzt sein dass die T pferscheibe nicht umkippen kann da hierdurch der Scheibenkopf besch digt werden k nnte Die schwarze Gummi Abdeckkappe i...

Page 15: ...hen Im Falle einer berlastung die folgen den Schritte zum Neustarten des Ger ts ausf hren Das Fu pedal auf die Ausschaltposition hinterer Teil ganz nach unten zur ckstellen sich auf die Abbildung bezi...

Page 16: ...Unterlage abgestellt Befi ndet sich zu viel Tonerde auf dem Scheibenkopf Wurde die Tonerde korrekt zentriert Ist eine der einstellbaren St tzen locker Wurde die Schraube des Scheibenkopfs gut festgez...

Page 17: ...unsachgem er Verwendung Fahrl ssigkeit oder eines Unfalls ebenso werden keine Garantiean spr che anerkannt wenn das Produkt au erhalb einer von Shimpo autorisierten Werkst tte repariert oder modifizi...

Page 18: ...essionnels pendant de longues ann es Veuillez lire enti rement le mode d emploi avant d installer et d utiliser ce tour les informations contenues dans ce mode d emploi vous aideront utiliser votre to...

Page 19: ...ui font la renomm e des tours Shimpo Voici quelques caract ristiques du mod le RK 3E Avertissement Ne commencez utiliser le tour qu apr s avoir bien compris les informations de s curit et les fonction...

Page 20: ...par des enfants de 8 ans et plus par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites galement par des personnes sans exp rience ou connais sance si bien videmment ils ont...

Page 21: ...ux cheveux longs Il y a risque de dommages ou de blessures Les bijoux risquent de se coincer dans l quipement causant des dommages ou des blessures Les ongles risquent d tre rompus Si la surface n est...

Page 22: ...Maintenez toujours fermement l appareil pour viter que le tour se retourne ce qui risquerait d ab mer la girelle Enfoncez le capuchon d extr mit en caoutchouc noir au bout du pied Ins rez les trois ra...

Page 23: ...foncez la p dale fond vers l arri re pour arr ter le tour L interrupteur d alimentation poss de deux fonctions Il sert d interrupteur d alimentation primaire et d interrupteur de r initialisation Il c...

Page 24: ...p dale est elle la position 0 p dale compl tement enfonc e avec le talon Plusieurs tours ou autres quipements appareils sont ils branch s au m me circuit V rifi ez le disjoncteur pour voir si le circ...

Page 25: ...ou si le produit a t r par ou modifi d une mani re non conforme aux normes autoris es par Shimpo normes d termin es par le jugement de Shimpo et qui affecte negativement l tat du produit et son foncti...

Page 26: ...1 Terada Kotari Nagaokakyo city Kyoto 617 0833 Japan Phone 81 75 958 3608 FAX 81 75 958 3647...

Reviews: