Nice Volo ST Instructions And Warnings For The Fitter Download Page 3

GB

3

3) Testing

To make sure that the sensor has been installed properly follow the steps
listed below. The following description refers to the use of a sensor with

a motor for awning automation; however, this procedure can also be
used for the other applications.

2.1) Electrical connections

The Volo ST sensor is connected to the control units and motors by
means of 2 wires through which run the power supply as well as the con-
trol signals (blue wire). Up to 5 parallel control units or motors can be
connected to each sensor as shown in figure 10. Observe the polarity,
connecting wires of the same colour or the same control unit terminals.
The sensors are equipped with an input (grey wire) that deactivates the
sun reading (the wind protection is always active); a simple switch can be 

used to operate this function that deactivates the sun reading when
closed. The automatism can also be enabled and disabled by means of
the ERGO4 and PLANO4 transmitters. Make sure the fixing bracket cov-
er is properly closed once the wiring has been performed. 

Volo ST climatic sensors can only be connected to motors and control units which have been designed for this purpose.

Incorrect connection or use may cause serious damage to the sensor.

!

GREY

BLUE

3.1) Connection testing 

1. Make sure that the sensor is powered by the motor (24±5 Vdc on the

blue wire terminals).

2. Disconnect the power to the motor and reconnect after a few seconds

(if necessary, place the two terminals with the blue wires in short cir-
cuit for a few seconds); check that the led gives a red and a green
flash when switched on.

3.2) Wind sensor testing

1. Position the awning at an intermediate point between the open and

closed positions.

2. Adjust the wind trimmer to the minimum value. 
3. Rotate the anemometer (using a hair dryer if need be) increasing the rota-

tion speed; once the wind threshold has been exceeded for 3 seconds,

the red led lights and the sensor sends a signal to the motor which
activates a manoeuvre in the same direction as the 

▲ 

button on the

remote control. 

4. The awning will roll up completely and usually for 1 minute no other

commands can be given.

3.3) Sun sensor testing 

1. If the motor is in the condition described in point 4 of above, the pow-

er to the motor must be disconnected and then reconnected and the
awning positioned at an intermediate point between the open and
closed positions

2. Adjust the sun trimmer to the minimum value. 

3. If the light is not strong enough to trigger the sun threshold, the sensor

must be illuminated with a sufficiently intense light source (lamp) to cause
the green led to light; after the sun threshold has been exceeded the sen-
sor sends a command that, after approximately 2 minutes, starts a
manoeuvre in the same direction as the 

button on the remote control.

10

4) Adjustments

Rotate the trimmers according to the values shown in Fig. 11 in order to
adjust the “sun” and “wind” triggering thresholds.
• Wind: the anemometer measures the speed of the wind in real time.

When the speed exceeds the threshold set using the trimmer for at lea-
st 3 seconds, the red led will switch on and the sensor will send to the
control unit or the motor an ascent manoeuvre command (

).

• Sun: the “sun” sensor measures the intensity of solar radiation in real

time. When the intensity of the light exceeds the threshold set using the
trimmer, the green led will switch on and the sensor will send a com-
mand to the control unit or the motor so that after 2 minutes the con-
trol unit or the motor will command a descent manoeuvre (

).

The threshold that may have been programmed on the con-

trol unit or motor is of no importance. 

!

Klux

“Sun” threshold trimmer

Km/h

“Wind” threshold trimmer

11

Summary of Contents for Volo ST

Page 1: ...l installatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanw...

Page 2: ...its which have been designed for this purpose Incorrect connection may cause seri ous damage to the sensor Carefully read the instructions for Nice Screen products to check which motors and control un...

Page 3: ...m value 3 Rotate the anemometer using a hair dryer if need be increasing the rota tion speed once the wind threshold has been exceeded for 3 seconds the red led lights and the sensor sends a signal to...

Page 4: ...ase the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes Note all technical specifications refer to a temperature of 20 C 7 1 General characteristics Power supply 24 5...

Page 5: ...gravemente il sensore Leggere attentamente le istruzioni dei prodotti Nice Screen per verificare quali motori o centrali possono utilizzare i sensori Volo I sensori climatici Volo ST vento sole utiliz...

Page 6: ...er relativo al vento 3 Far girare l anemometro avvalendosi eventualmente di un asciugaca pelli aumentando la velocit di rotazione dopo che la soglia del ven to stata superata per almeno 3 secondi si a...

Page 7: ...garantendo lo stesso funzionalit e destinazione d uso previste Nota tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20 C 7 1 Caratteristiche generali Alimentazione 24 5 Vdc con re...

Page 8: ...te appli cation une connexion erron e peut endommager gravement le capteur Lire attentivement les instructions des produits Nice Screen pour v rifier quels moteurs ou logiques peuvent utiliser les cap...

Page 9: ...tre l ouverture et la fermeture 2 R gler au minimum le trimmer relatif au vent 3 Faire tourner l an mom tre en utilisant ventuellement un s che che veux en augmentant la vitesse de rotation au bout d...

Page 10: ...s les cas le bon fonctionnement et le type d utilisation pr vus N B toutes les caract ristiques techniques se r f rent la temp rature de 20 C 7 1 Caract ristiques g n rales Alimentation 24 5 Vdc avec...

Page 11: ...rungen ange schlossen werden k nnen ein falscher Anschluss kann den W chter schwer besch digen Die Anleitungen der Nice Screen Produkte genau lesen um zu pr fen welche Motoren oder Steue rungen die W...

Page 12: ...und geschlossen brin gen 2 Den Trimmer Wind auf das Minimum stellen 3 Den Windw chter ggf mit einem Haartrockner drehen lassen und die Drehgeschwindigkeit erh hen nachdem die Windschwelle mindestens 3...

Page 13: ...n Funktionalit ten und Eins tze garantiert bleiben Anmerkung alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20 C 7 1 Allgemeine Merkmale Versorgung 24 5 Vdc mit seriengeschaltetem Wid...

Page 14: ...o a las centra les adecuados una conexi n incorrecta puede averiar gravemen te el sensor Lea detenidamente las instrucciones de los produc tos Nice Screen para comprobar cu les son los motores o las...

Page 15: ...le al m nimo el trimmer correspondiente al viento 3 Haga girar el anem metro utilizando por ejemplo un secador de cabello aumentando la velocidad de rotaci n despu s de haber superado el l mite del vi...

Page 16: ...omento y sin previo aviso garantizando la funcionalidad y el uso previstos Nota todas las caracter sticas t cnicas se refieren a una temperatura de 20 C 7 1 Caracter sticas generales Alimentaci n 24 5...

Page 17: ...nie z uprzednio przystosowanymi silnikami lub centralami b dne po czenie mo e w istotny spos b uszkodzi czujnik Nale y uwa nie zapozna si z instrukcjami dotycz cymi produkt w Nice Screen w celu ustale...

Page 18: ...na pozycj minimum trimmer odpowiadaj cy wiatrowi 3 Wymusi obroty anemometru ewentualnie mo na pos u y si suszark do w os w stopniowo zwi kszaj c pr dko obrotow po przekroczeniu progu wiatru przez co n...

Page 19: ...apewniaj c tak sam funkcjonalno i przeznaczenie u ytkowania Uwaga wszystkie charakterystyki techniczne odnosz si do temperatury 20 C 7 1 Charakterystyki og lne Zasilanie 24 5 Vdc z oporno ci szeregow...

Page 20: ...stige schade aan de sensor toebrengen Lees aandachtig de aan wijzingen voor de producten Nice Screen om te controleren wel ke motoren of besturingseenheden de sensoren Volo kunnen gebruiken De klimaat...

Page 21: ...en helemaal dicht 2 Stel de trimmer voor de wind op het minimum af 3 Laat de windmeter draaien gebruik hiervoor eventueel een f hn waar bij u de draaisnelheid laat oplopen nadat de winddrempel langer...

Page 22: ...t moment en zonder voorbericht wijzigingen in haar producten aan te brengen waarbij functionaliteit en gebruiksbestemming echter gehandhaafd blijven N B alle technische gegevens hebben betrekking op e...

Page 23: ......

Page 24: ...2004 Lauro Buoro IST 176 4859 REV 00 del 06 12 2004 Nice SpA Oderzo TV Italia Tel 39 0422 85 38 38 Fax 39 0422 85 35 85 info niceforyou com Nice Padova Sarmeola di Rubano PD Italia Tel 39 049 89 78 93...

Reviews: