background image

4

 – Deutsch

DE

03.

OLD

x N

x

N

(feedback)

N = 

Anzahl auszuführender Tastendrücke je nach ge-

wünschtem Befehl (siehe Tabelle 3)

04.

NEW

?

5 s

?

? = 

Taste des Senders, die mit dem gewünschten Befehl 

zu belegen ist

4.4.1.3 - Löschen mit NICHT gespeichertem Sender

01.

OFF

TT1VR für 5 s von der Stromversor-

gung trennen

02.

ON

TT1VR an die Stromversorgung 

anschließen und innerhalb von 10 s 

am NEUEN Sender:

5 s

2

03.

OFF

TT1VR für 5 s von der Stromversor-

gung trennen

04.

ON

TT1VR an die Stromversorgung 

anschließen: es ist möglich, das 

Menü Löschen mit dem NICHT 

gespeicherten Sender aufzuru-

fen (siehe Tabelle 2)

4.4.2 - Alle verfügbaren Programmierungen für die 

vollständige und fachkundige Installation von 

TT1VR

In dieser Anleitung werden nur die grundlegenden Verfah-

ren zur Programmierung von TT1VR im Detail beschrie-

ben. Für eine fortgeschrittene und vollständige Program-

mierung der Steuerung wird auf 

„TT1VR - Tabelle der 

Programmierungen“

 verwiesen, die nicht in dieser Anlei-

tung enthalten ist, aber von der Website www.niceforyou.

com heruntergeladen werden kann. Die Tabelle enthält 

alle für TT1VR verfügbaren Programmierungen. Diese sind 

nach „Ebenen“ gegliedert und jede Ebene umfasst die 

nachstehenden Vorgänge.

Ebene 1

• Jalousie-Position:

 Comfort-Zwischenposition mit Be-

zug auf untere Endlage, aufrufbar mit den Tasten 

▲ 

 

des Senders.

• Zwischenposition 1:

 Comfort-Zwischenposition mit 

Bezug auf obere Endlage, aufrufbar mit den Tasten 

▲ 

 des Senders.

• Entlastung:

 kurze Ab-Bewegung nach Erreichen der Ja-

lousie-Position.

• Presetting:

 für eine schnellere Programmierung der TT-

1VR können eine der folgenden verfügbaren Konfigurati-

onen programmiert werden:

 

> ROLLLADEN

  - Tilting-Modus: deaktiviert.

  - Wind vorhanden: der Rollladen bewegt sich nach unten.

  - Windschutz: deaktiviert.

  - Regen vorhanden: der Rollladen bewegt sich nach unten.

  - Sonne vorhanden: erreicht der Rollladen die „Zwischen-

position 1“. Wenn diese Position ist nicht programmiert, 

der Rollladen bewegt sich nach unten.

  - Keine Sonne: es wird keine Bewegung ausgeführt.
 

> JALOUSIE

 (Werkseinstellung)

  - Tilting-Modus: aktiviert.

  - Wind vorhanden: die Jalousie bewegt sich nach oben.

  - Windschutz: deaktiviert.

  - Regen vorhanden: die Jalousie bewegt sich nach oben.

  - Sonne vorhanden: erreicht die Jalousie die „Jalousie-

Position“. Wenn diese Position ist nicht programmiert, 

die Jalousie bewegt sich nach unten.

  - Keine Sonne: erreicht die Jalousie die obere Endlage.
 

> MARKISE

  - Tilting-Modus: deaktiviert.

  - Wind vorhanden: der Markise bewegt sich nach oben.

  - Windschutz: aktiviert.

  - Regen vorhanden: der Markise bewegt sich nach oben.

  - Sonne vorhanden: der Markise bewegt sich nach unten.

  - Keine Sonne: der Markise bewegt sich nach oben.

Ebene 2

• Zwischenpositionen 2, 3, etc.:

 bis zu 30 mit Bezug auf 

die untere Endlage, je nach gewählter Programmierung.

• Wettersensoren:

 Verhalten bei Vorhandensein/Nicht-

vorhandensein von Sonne, Regen und Wind.

• Tilting:

 personalisierte Programmierung für die Jalousie.

Ebene 3

• Tilting:

 Ein- und Ausschaltung.

• Speicher:

 Sperre und Freigabe.

Ebene 4

• Sender:

 Löschen eines einzelnen Senders und aller Sen-

der.

• Endlage:

 Löschen.

Ebene 5

• Speicher:

 Alle Einstellungen löschen (Zurücksetzen auf 

Werkseinstellungen).

5

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Dieses Gerät ist integraler Bestandteil des Toran-

triebs und muss daher zusammen mit diesem ent-

sorgt werden.

Wie schon die Installation muss auch die Demontage am 

Ende der Nutzungsdauer des Geräts von Fachpersonal 

ausgeführt werden. Dieses Gerät besteht aus verschie-

denen Materialien: einige können recycelt werden, andere 

müssen entsorgt werden. Informieren Sie sich über die Re-

cycling- oder Entsorgungsmöglichkeiten, die in Ihrer Regi-

on gemäß den geltenden Vorschriften für dieses Gerät vor-

gesehen sind.

 ACHTUNG! - Bestimmte Teile des Geräts enthal-

ten evtl. Schadstoffe oder gefährliche Substanzen, 

die schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Ge-

sundheit haben können, wenn sie in die Umwelt ge-

langen.

Das nebenstehende Symbol weist darauf hin, 

dass es verboten ist, dieses Gerät über den 

Hausmüll zu entsorgen. Halten Sie die Vorga-

ben zur Mülltrennung ein, die in Ihrem Land 

bzw. in Ihrer Region vorgeschrieben sind, oder 

geben Sie das Gerät an den Verkäufer zurück, wenn Sie ein 

vergleichbares neues Gerät kaufen.

 HINWEIS! - Die gesetzlichen Vorschriften sehen 

für den Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses 

Summary of Contents for TT1VR

Page 1: ...azione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinwei...

Page 2: ......

Page 3: ...g waste disposal 1 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE The TT1VR is a control unit for single phase asynchronous electric motors intended for the automation of Venetian blinds awnings and shutters CA...

Page 4: ...nd n 1 is automatically mapped to key 1 command 2 to key 2 etc depending on the number of keys on the transmitter Tables 1 and 2 describe the available commands Commands available with tilting mode EN...

Page 5: ...acquisition in Mode 2 This programming memorises the transmitter s keys sepa rately allowing to map them freely to the commands in Ta ble 3 in the description of the programming procedure is the key...

Page 6: ...thout Sunshine the blind moves to the hight limit switch position Awning Tilting mode disabled With the Wind the awning moves upward Wind security enabled With the Rain the awning moves upward With Su...

Page 7: ...3 of the following European directive in relation to the use for which the products are intended DIRECTIVE 1999 5 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 1999 on radio equipment a...

Page 8: ...r evitare di danneggiarlo Il materiale dell imballaggio del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa presente a li vello locale 1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D USO...

Page 9: ...essere eseguita SOLO usando trasmettitori appartenenti alla famiglia ERA P sono necessari i tasti PRG ed ESC Questi tasti sono posizionati sul retro del trasmettitore na scosti da una cover e quindi p...

Page 10: ...mettitori dotati dei tasti PRG ed ESC es ERA P ERA W N B attendere almeno 20 secondi dall accensione del dispositivo prima di iniziare questa procedura 01 PRG OLD 2 2 3 s PRG 02 NEW PRG 5 sec 2 PRG 03...

Page 11: ...o Vento Security disattivato Presenza Pioggia la veneziana si muove verso l alto Presenza Sole la veneziana raggiunge la quota vene ziana Se questa quota non programmata la tenda ve neziana si muove v...

Page 12: ...i editoriali Copia della dichiarazione originale pu essere richiesta a Nice S p A TV Italy Numero dichiarazione 567 TT1VR Revisione 1 Lingua IT Il sottoscritto Roberto Griffa in qualit di Amministrato...

Page 13: ...dans les conditions prescrites par la cat gorie de surtension III AUTRES RECOMMANDATIONS V rifier galement les recommandations contenues dans les notices du moteur auquel le produit est associ Manipul...

Page 14: ...le store volet au niveau du fin de course haut s il est press aux points 10 20 30 40 50 60 70 80 90 il place le store volet dans les cotes partielles li es ces valeurs 4 PROGRAMMATION La programmatio...

Page 15: ...s l allu mage du dispositif avant de lancer cette proc dure 01 NEW 10 s 02 OLD x 3 03 NEW 3 4 3 1 2 Proc dure de programmation metteur r cepteur avec la touche PRG en MODE 1 Cette programmation permet...

Page 16: ...ef mouvement vers le bas apr s avoir atteint la cote store v nitien Pr r glage pour acc l rer la programmation de la TTT1VR il est possible de programmer l une des confi gurations suivantes VOLET Mode...

Page 17: ...e en garantissant dans tous les cas les m mes fonctions et le m me type d utilisation pr vu Plage universelle 100 240 Vca 50 60 Hz Imax 2A Faible consommation en veille 0 3W Indice de protection IP 54...

Page 18: ...tarlo golpearlo o dejarlo caer El material de embalaje del producto debe ser eliminado respetando las normativas locales 1 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO TT1VR es una central apta para el man...

Page 19: ...tili zando transmisores pertenecientes a la familia ERA P son necesarias las teclas PRG y ESC Estas teclas se encuentran al dorso del transmisor ocul tadas por una tapa para evitar programaciones invo...

Page 20: ...r transmisores dota dos de las teclas PRG y ESC ej ERA P ERA W Nota esperar al menos 20 segundos desde el encendido del dispositivo antes de comenzar este procedimiento 01 PRG OLD 2 2 3 s PRG 02 NEW P...

Page 21: ...sencia Sol la veneciana alcanza la medida venecia na Si esta medida no est programada la veneciana se mueve hacia abajo Ausencia Sol la veneciana alcanza el tope alto CORTINA Modo tilting desactivado...

Page 22: ...ginal a Nice S p A TV Italy N mero de declaraci n 567 TT1VR Revisi n 1 Idioma ES El que suscribe Roberto Griffa en calidad de Chief Executive Officer declara bajo su propia respon sabilidad que el pro...

Page 23: ...Produkt zugewiesen ist Das Produkt vorsichtig behandeln und Quetschungen St e und Herunterfallen vermeiden damit es nicht be sch digt wird Das Verpackungsmaterial ist unter Einhaltung der rtli chen Vo...

Page 24: ...ntsprechenden Teilpositionen 4 PROGRAMMIERUNG Die Programmierung von TT1VR darf NUR mit Sendern der Ger tefamilie ERA P erfolgen die Tasten PRG und ESC sind erforderlich Diese Tasten befinden sich auf...

Page 25: ...t Tasten PRG und ESC z B ERA P ERA W N B nach Einschaltung des Ger tes mindestens 20 Sekunden warten bevor dieser Vorgang aus gef hrt wird 01 PRG OLD 2 2 3 s PRG 02 NEW PRG 5 sec 2 PRG 03 OLD PRG 3 4...

Page 26: ...ting Modus aktiviert Wind vorhanden die Jalousie bewegt sich nach oben Windschutz deaktiviert Regen vorhanden die Jalousie bewegt sich nach oben Sonne vorhanden erreicht die Jalousie die Jalousie Posi...

Page 27: ...tionellen Gr nden angepasst Eine Kopie der Originalerkl rung kann bei Nice S p A angefragt werden TV Italy angefordert werden Nummer der Erkl rung 567 TT1VR Revision 1 Sprache DE Der Unterzeichner Rob...

Page 28: ...OSTRZE ENIA Sprawdzi tak e ostrze enia zamieszczone w instrukcji ob s ugi silnika z kt rym urz dzenie b dzie wsp pracowa o Z urz dzeniem nale y obchodzi si ostro nie unikaj c zgniece uderze i upadk w...

Page 29: ...natomiast naci nie si na slider w punkcie 10 20 30 40 50 60 70 80 lub 90 markiza roleta zostan przeniesione w po o enie cz ciowe odpowia daj ce wybranej warto ci 4 PROGRAMOWANIE Programowanie centrali...

Page 30: ...3 1 2 Procedura programowania nadajnika czuj nika z przyciskiem PRG w TRYBIE 1 To programowanie umo liwia wczytanie nadajnik w wypo sa onych w przyciski PRG i ESC np ERA P ERA W Uwagi odczeka co najmn...

Page 31: ...i szych do st pnych konfiguracji ROLETA Tryb tilting wy czony Obecno Wiatru rolety przesuwa si w d Wiatr Security wy czony Obecno Deszczu rolety przesuwa si w d Obecno S o ca roleta osi gnie si w po o...

Page 32: ...acja zgodno ci CE Deklaracja zgodna z Dyrektyw 1999 5 WE Uwagi Tre niniejszej deklaracji zgodno ci odpowiada o wiadczeniom znajduj cym si w oficjalnym dokumencie z o onym w siedzibie firmy Nice S p A...

Page 33: ...n de mo tor waaraan het product gekoppeld is Behandel het product voorzichtig en vermijd om bescha diging te voorkomen samendrukking stoten en het val len ervan Het verpakkingsmateriaal van het produc...

Page 34: ...ij de wering rolluik naar de gedeeltelijke standen die betrek king hebben op deze waarden 4 PROGRAMMERING De programmering van de TT1VR mag ALLEEN worden uitgevoerd met zenders die behoren tot de ERA...

Page 35: ...bv ERA P ERA W NB wacht minstens 20 seconden nadat het appa raat is ingeschakeld alvorens u deze procedure start 01 PRG OLD 2 2 3 s PRG 02 NEW PRG 5 sec 2 PRG 03 OLD PRG 3 4 4 Geavanceerde programmer...

Page 36: ...abrieksinstelling Tilting modus ingeschakeld Aanwezigheid Wind de luxaflex beweegt naar omhoog Wind Security uitgeschakeld Aanwezigheid Regen de luxaflex beweegt naar omhoog Aanwezigheid Zon gaat de l...

Page 37: ...die v r het afdrukken van deze handleiding beschikbaar was De hier beschreven tekst is om uitgeversredenen opnieuw aangepast Een kopie van de originele verklaring kan worden aangevraagd bij Nice S p...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...IS0459A01MM_30 03 2017 www niceforyou com Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com...

Reviews: