background image

DE

Deutsch – 

19

Bedienungsanleitung

(bis zum Endverbraucher geliefert werden)

ENTRIEGELUNG UND MANUELLE BEWEGUNG: 

die Entriegelung 

darf nur bei stehendem Tor 

ausgeführt 

werden.

1

 Den Schlossdeckel verschieben.

2

 Das Tor von Hand bewegen.

Zum Blockieren, 

dieselben Vorgänge umgekehrt ausführen.

Torbewegung mit Sicherheitsvorrichtungen außer Betrieb: 

sollten 

die am Tor vorhandenen Sicherheitsvorrichtungen nicht korrekt funktionie

-

ren, kann das Tor trotzdem bewegt werden. 

•  Einen Befehl zur Bewegung des Tors erteilen (mit der Fernbedienung, 

dem Schlüsseltaster, usw.); wenn alles in Ordnung ist, wird sich das Tor 

normal öffnen oder schließen, andernfalls wird die Blinkleuchte mehr

-

mals blinken und es erfolgt keine Bewegung (die Anzahl der Blinkvor

-

gänge hängt von der Ursache ab, warum keine Bewegung erfolgt).

•   In diesem Fall muss die Schaltvorrichtung innerhalb von drei Sekunden 

erneut 

betätigt

 werden und 

betätigt bleiben

.

•   Nach ca. 2s wird die Torbewegung im Modus “Todmann” erfolgen. Das 

bedeutet, dass sich das Tor bewegen wird, solange Sie die Schaltvor

-

richtung betätigen; sobald Sie diese loslassen, hält das Tor an. 

ACHTUNG! Wenn die Sicherheitsvorrichtungen außer Betrieb sind, 

muss der Automatismus so sch nell wie möglich repariert werden.

Ersatz der Batterie der Fernbedienung: 

falls Ihre Funksteuerung nach 

einiger Zeit anscheinend schlechter oder gar nicht funktioniert, so könn

-

te das ganz einfach von der leeren Batterie abhängen (je nach Batterie 

kann das nach mehreren Monaten bis zu über einem Jahr geschehen). Sie 

können das an dem Leuchtmelder bemerken, der die Sendung bestätigt 

und nur schwach oder gar nicht oder nur ganz kurz leuchtet. Bevor Sie 

sich an den Installateur wechseln, versuchen Sie, die Batterie mit der eines 

anderen, funktionierenden Senders auszuwechseln:sollte das die Ursache 

sein, genügt es, die alte Batterie mit einer anderen gleichen Typs auszu-

wechseln. 

Batterien enthalten Schadstoffe: nicht in den Hausmüll geben, sondern 

nach den örtlichen Vorschriften entsorgen.

Sind Sie zufrieden? 

Wenn Sie eine neue Automatisierung für Ihr Haus 

wollen und sich an denselben Installateur und an Nice wenden, werden Sie 

sich die Beratung eines Fachmanns und die fortgeschrittensten Produkte 

auf dem Markt, aber auch den besten Betrieb und die größte Verträglich

-

keit zwischen den Automatisierungen zusichern. Wir danken Ihnen, dass 

Sie diese Ratschläge gelesen haben, und wünschen Ihnen größte Zufrie

-

denheit mit Ihrer neuen Anlage: wenden Sie sich für gegenwärtige oder 

zukünftige Bedarfsfälle vertrauensvoll an Ihren Installateur.

WICHTIG – Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Informati

-

onen über die Sicherheit; alle Anleitungen müssen vor der Anwen

-

dung des Produkts gelesen werden. Dieses Handbuch auch für 

zukünftigen Bedarf aufbewahren.

HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN

Es ist absolut untersagt, Teile der Automatisierung zu berühren, 

während das Tor in Bewegung ist!

• Vor der ersten Anwendung der Automatisierung widmen Sie bitte ein 

paar Minuten dieser Gebrauchsanleitung, die Ihnen der Installateur der 

Automatisierung ausgehändigt hat. Lassen Sie sich von ihm den Ursprung 

der Restrisiken erklären.

• Bewahren Sie dieses Handbuch für jegliche zukünftige Zweifel auf und 

händigen Sie es einem eventuellen neuen Besitzer der Automatisierung aus.
• Ihre Automatisierung ist eine Maschine, die Ihre Befehle genau ausführt; 

eine verantwortungslose und falsche Anwendung kann Gefahren hervor

-

rufen. Steuern Sie die Bewegung der Automatisierung nicht, wenn Perso

-

nen, Tiere oder Gegenstände in ihrem Wirkungskreis sind.

• 

Kinder:  Diese  Automatisierungsanlage  garantiert  eine  hohe 

Sicherheitsstufe  und  vermeidet  durch  ihre  Erfassungssysteme 

Bewegungen bei Anwesenheit von Personen oder Gegenständen. 

Außerdem garantiert sie eine immer voraussehbare und sichere 

Betätigung. Auf jeden Fall ist es ratsam, Kindern zu untersagen, in 

der Nähe der Automatisierung zu spielen. Um unerwünschte Akti

-

vierungen der Automatisierung zu vermeiden, bewahren Sie die 

Sender bitte nicht in der Reichweite von Kindern auf (der Sender 

ist kein Spielzeug!).

• Kontrollieren Sie die Automatisierung bitte oft auf eventuelle Abnutzungs

-

erscheinungen, Schäden oder Ungleichgewicht. Die Anwendung sofort 

unterbrechen, wenn eine Wartung notwendig ist.

• Regelmäßig die korrekte Funktion der Photozellen prüfen und mindes

-

tens alle 6 Monate die vorgesehenen Wartungskontrollen ausführen.
• Die Photozellen sind keine Sicherheitsvorrichtungen, sondern nur eine 

zusätzliche Sicherung. Diese werden mit hoch zuverlässigen Technologi

-

en gebaut, können aber in extremen Situationen Störungen erleiden oder 

sogar kaputt gehen. 

Achtung!

 – In manchen Fällen könnte die Störung 

nicht sofort erkannt werden.

Es ist absolut verboten, durch das Tor zu gehen, während es in 

Bewegung ist!

• Sobald Sie ein unnormales Verhalten der Automatisierung bemerken, 

trennen Sie die Anlage bitte zur Sicherheit von der Stromspeisung. Nicht 

alleine Reparaturversuche vornehmen, sondern den Eingriff Ihres Vertrau

-

enstechnikers anfordern. In der Zwischenzeit kann die Anlage von Hand 

geöffnet und geschlossen werden, indem die Antriebe wie in diesem Han-

dbuch beschrieben von Hand entriegelt werden.
• Nach einem Stromausfall wird die erste Bewegung der Automatisierung 

bei reduzierter Geschwindigkeit unabhängig von der eingestellten Ge sch-

windigkeitsart vorgenommen.
• Die Anlage und die Programmierungsparameter sowie die Einstellung 

der Automatisierung nicht ändern, auch wenn Sie denken, dass Sie das 

können: Die Verantwortung liegt beim Installateur der Automatisierung.
• Die Abnahme, die regelmäßigen Wartungen sowie eventuelle Repara

-

turen müssen von der diese Arbeiten ausführenden Person dokumentiert 

und die diesbezüglichen Unterlagen vom Besitzer der Anlage aufbewahrt 

werden.

• Am Ende der Lebensdauer der Automatisierung sicherstellen, dass 

die Abrüstung durch qualifiziertes Personal ausgeführt und das Material 

gemäß den örtlichen geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt wird.

1

2

Summary of Contents for SLH400

Page 1: ...tions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania NL Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik Sliding gate opener SLIGHT ...

Page 2: ...I 194 0 10 191 0 50 194 0 10 191 0 50 20 30 198 191 408 85 1 3 4 5 b d c c g i b f h l e a E C F D C F A B 2 ...

Page 3: ...II 6 7 10 9 8 1 2 11 1 2 ...

Page 4: ...III TX 24V 4W S C A MOFB CLOSE MOSE LUCYB OPEN RX NC NO C C NO NC FLASH S C A BLUEBUS STOP P P OPEN CLOSE 14 13 12 ...

Page 5: ...IV 15 16 ...

Page 6: ...8 TX 1 2 24V 4W S C A 24V 4W S C A MOFB CLOSE MOSE LUCYB MASTER SLAVE OPEN STOP RX NC NO C C NO NC FLASH S C A BLUEBUS STOP P P OPEN CLOSE FLASH S C A BLUEBUS STOP P P OPEN CLOSE LUCYB BLUEBUS 1 2 BLUEBUS 17 ...

Page 7: ...VI 20 ...

Page 8: ...VII 21 ...

Page 9: ...lity for damage caused by arbitrary modifications to the product If the gate being automated has a pedestrian gate then the system must include a control device that will inhibit the operation of the motor when the pedestrian gate is open Provide a disconnection device not supplied in the plant s power supply grid with a contact opening distance that permits complete disconnection under the condit...

Page 10: ...armotor is fixed is not subject to flood ing iff necessary mount the gearmotor raised from the ground Make sure that the installation area enables the release of the gearmotor and that it is safe and easy to release it manually Make sure that the mounting positions of the various devices are protected from impacts and that the mounting surfaces are sufficiently sturdy Components must never be imme...

Page 11: ...es No 1 cable 2x0 5mm2 note 4 30m F Movable edges No 1 cable 2x0 5mm2 note 4 30m note 5 Note 1 power supply cable longer than 30 m may be used provided it has a larger gauge e g 3x2 5mm2 and that a safety earthing system is provided near the automation unit Note 2 If the BLUEBUS cable is longer than 30 m up to 50 m a 2x1mm2 cable is needed Note 3 A single 4x0 5mm2 cable can be used instead of two ...

Page 12: ...ng manoeuvre to permit automatic adjustment of the mechanical limit switches Important During this manoeuvre check that the rack runs in alignment with the pinion with a maximum misalignment of 5 mm and that there is a play of 1 2 mm between pinion and rack along its entire length fig 9 03 Lastly manually position the leaf halfway along its travel and lock the gear motor in place with the key prov...

Page 13: ... closing manoeuvre will start immediately afterwards 05 Wait for the control unit to fully close the gate If the above conditions are not satisfied you should immediately switch off the power supply to the control unit and check the electrical connections more care fully Other useful information can be found in the chapter 10 1 Troubleshooting If it is necessary to adjust limit switch positions mo...

Page 14: ...nstalled for SLIGHT use the annexed CE declaration of conformity a copy of the auto mation system instruction manual and maintenance schedule 02 Post a label on the door providing at least the following data type of auto mation name and address of manufacturer person responsible for the commissioning serial number year of manufacture and CE marking 03 Post a permanent label or sign near the gate d...

Page 15: ...if snow or ice are blocking the leaf If the thrust is inactive the manoeuvre will start with a gradual acceleration L6 Pre flashing With the pre flashing function a 3 second pause is added between the flashing light switching on and the beginning of the manoeuvre in order to warn the user in advance of a potentially dangerous situation If pre flashing is inactive the flashing light will switch on ...

Page 16: ...te Very heavy gate Super heavy gate Adjusts the system which controls the motor force in order to adapt it to the weight of the gate The force control system also measures the ambient temperature automatically increasing the force in the event of particularly low temperatures Force of motor TABLE 6 Changing ON OFF Functions 01 Press and hold the Set key for about 3 seconds 02 Release the Set key w...

Page 17: ...tomatic Closing and the Always Close functions are active the L1 and L3 LEDs must remain on SET L1 L3 SET 3 s L1 SET L3 SET 10 s L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 mt 1 mt 1 5 mt 2 mt 2 5 mt 3 mt 3 4 mt 4 mt Adjusts the measurement of the par tial opening Partial opening can be controlled with the 2nd radio com mand or with CLOSE if the Close function is present this becomes Open partially Open Partia...

Page 18: ...to BlueBUS is added or removed the control unit must go through the recogni tion process see paragraph 9 1 6 Recognition of Other Devices 9 1 2 STOP input STOP is the input that stops movement immediately followed by a brief reverse of the manoeuvre Devices with contact types Normally Open NO Normally Closed NC or devices with a constant resistance of 8 2KΩ such as safety edges can be connected to...

Page 19: ... with no polarity To install 2 SLIGHT in the Master e Slave modes you must follow these opera tions Install the 2 motors as indicated in the Figure It is not important which motor is to function as Slave or Master when choosing one must consider the con venience of the connections and the fact that the Step by Step command of the Slave only allows the Slave leaf to be opened fully Connect the 2 mo...

Page 20: ...ided with the Solemyo system for more information To connect up the Solemyo system proceed as shown in fig 21 9 2 Special functions 9 2 1 Always open function The Always open function is a control unit feature which enables the user to control an opening manoeuvre when the Step by Step command lasts longer than 2 seconds This is useful for connecting a timer contact to the Step by Step terminal in...

Page 21: ...manoeuvres hasn t been reached 08 Release the Set key SET SET SET SET L1 or and 3s 3s L7 TABLE 15 Manoeuvre counter reset 01 Press and hold the Set key for about 3 seconds 02 Release the Set key when the L1 LED start to flash 03 Press the s or t key to move the flashing LED onto L7 i e the input LED for the parameter Maintenance notification 04 Press and hold the Set key the Set key must be kept p...

Page 22: ...smitter does not control the gate but the LED on the transmitter lights up Check to see if the transmitter has been memorised correctly in the radio receiver No manoeuvre starts and the BlueBUS LED does not flash Check that SLIGHT is powered by a 230V mains supply Check to see if the fuses F1 and F2 are blown if necessary identify the reason for the failure and then replace the fuses with others h...

Page 23: ... command if the con dition persists it means there is a malfunction and the electronic board has to be replaced 9 flashes 1 second pause 9 flashes The automation mechanism has been stopped by a Stop automation mechanism command Release the automation mechanism by giving the Release auto mation mechanism command TABLE 19 Terminal LEDs on control unit Bluebus LED Cause Solution OFF Malfunction Check...

Page 24: ...6 4 Recognition of the length of the leaf LED 4 Description OFF During normal operation the device indicates Standby is inactive ON During normal operation the device indicates Standby is active Flashing Function programming in progress If it flashes together with L3 it means that the user must carry out the leaf length recognition phase refer to Paragraph 6 4 Recognition of the length of the leaf...

Page 25: ...s reported in Table 3 SLIGHT power supply 230Vac 10 15 50 60Hz Thrust maximum absorbed power equiva lent to amperes 330W Insulation class 1 a safety grounding system is required Emergency power supply With PS124 optional accessory Flashing light output For 2 LUCYB flashing lights 12V 21 W lamp Open Gate Indicator Output For one 24V maximum 4W bulb the output voltage may vary between 30 and 50 and ...

Page 26: ...h following harmonised standards EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 In addition the product conforms to the following directive in accordance with the provisions applicable to partly completed machinery Directive 2006 42 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of May 17 2006 regarding machines and amending directive 95 16 EC consolidated text I hereby declare that the pertinent technica...

Page 27: ...he product Keep this manual in a safe place to enable future use SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS NEVER touch parts of the automation while the gate is moving Before using the automation for the first time take care to read this oper ation manual provided by the automation installer Also ensure that you are fully informed of all origins of residual risks Keep the manual for consultation when in dou...

Page 28: ......

Page 29: ...lfunzionamenti Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da modifiche arbitrarie al prodotto Se il cancello da automatizzare è dotato di una porta pedonale occorre pre disporre l impianto con un sistema di controllo che inibisca il funzionamento del motore quando la porta pedonale è aperta Nella rete di alimentazione dell impianto prevedere un dispositivo di discon nessione no...

Page 30: ...n ci siano rischi di uscita dalle guide Verificare la robustezza degli arresti meccanici di oltre corsa controllando che non vi siano deformazioni anche se l anta dovesse sbattere con forza sull ar resto Verificare che l anta sia in equilibrio cioè non deve muoversi se lasciata ferma in una qualsiasi posizione Verificare che la zona di fissaggio del motoriduttore non sia soggetta ad alla gamenti e...

Page 31: ...ezza massima consentita A Linea elettrica di alimentazione cavo 3 x 1 5 mm2 30 m nota 1 B Lampeggiante con antenna N 1 cavo 2x0 5mm2 20m N 1 cavo schermato tipo RG58 20m consigliato minore di 5m C Fotocellule N 1 cavo 2x0 5mm2 30m nota 2 D Selettore a chiave N 2 cavi 2x0 5mm2 nota 3 50m E Bordi fissi N 1 cavo 2x0 5mm2 nota 4 30m F Bordi mobili N 1 cavo 2x0 5mm2 nota 4 30m nota 5 Nota 1 se il cavo ...

Page 32: ...eta di Apertura e Chiu sura per permettere l autoregolazione dei finecorsa meccanici Importante Durante questa manovra verificare che la cremagliera scorra allineata al pignone con un disallineamento di massimo 5 mm e che per tutta la sua lunghezza sia stato rispettato un gioco di 1 2 mm tra pignone e cremagliera fig 9 03 Infine portare manualmente l anta a metà della sua corsa e bloccare il motor...

Page 33: ...mmediatamente l alimentazione alla centrale e controllare con maggiore attenzione i collegamenti elettrici Altre informazioni utili sono presenti nel capitolo 10 1 Risoluzione dei problemi Se fosse necessario regolare con maggiore precisione le posizioni dei finecor sa occorre agire sui 2 regolatori fig 15 e 16 che si trovano all interno del motoriduttore nel modo seguente 01 Sulla centrale premer...

Page 34: ...mità allegata copia del manuale di istruzioni per l uso e del piano di manutenzione dell automa zione 02 Apporre sul cancello una targhetta contenente almeno i seguenti dati tipo di automazione nome e indirizzo del costruttore responsabile della mes sa in servizio numero di matricola anno di costruzione e marchio CE 03 Fissare in maniera permanente in prossimità del cancello un etichetta o una tar...

Page 35: ...i neve o ghiaccio che bloccano l anta Se lo spunto non è attivo la manovra inizia con una accelerazione graduale L6 Prelampeggio Con la funzione di prelampeggio viene aggiunta una pausa di 3s tra l accensione del lampeggiante e l inizio della manovra per avvertire in anticipo della situazione di pericolo Se il prelampeggio non è attivo l accensione del lampeg giante coincide con l inizio manovra L...

Page 36: ...orza del motore per adeguarlo al peso del cancello Il sistema di controllo della forza misura anche la temperatura ambientale aumentando automaticamente la forza in caso di temperature particolarmente basse Funzione P P Tempo Pausa Velocità motore Uscita S C A Forza motore TABELLA 6 Per cambiare le funzioni ON OFF 01 Premere e tenere premuto il tasto Set per circa 3 secondi 02 Rilasciare il tasto ...

Page 37: ...ante Al termine di questa procedura per indicare che le funzioni di Chiusura automatica e Chiude sempre sono attive i led L1 e L3 devono rimanere accesi SET L1 L3 SET 3 s L1 SET L3 SET 10 s L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 mt 1 mt 1 5 mt 2 mt 2 5 mt 3 mt 3 4 mt 4 mt Regola la misura dell apertura parzia le L apertura parziale si può coman dare col 2 comando radio oppure con CHIUDE se c è la funzione...

Page 38: ...ispositivi 9 1 2 Ingresso STOP STOP è l ingresso che provoca l arresto immediato della manovra seguito da una breve inversione A questo ingresso possono essere collegati dispositi vi con uscita a contatto normalmente aperto NA normalmente chiuso NC oppure dispositivi con uscita a resistenza costante 8 2KΩ ad esempio bordi sensibili Come per BlueBUS la centrale riconosce il tipo di dispositivo coll...

Page 39: ...le motore funziona come Master e quale come Slave nella scelta occorre valutare la comodità dei collegamenti ed il fatto che il comando Passo Passo sullo Salve consente l apertura totale solo dell anta Slave Collegare i 2 motori come in figura 17 Selezionare la direzione della manovra di apertura dei 2 motori come indicato in figura vedere anche il paragrafo 6 1 Selezione della direzione Alimentar...

Page 40: ...ettrica Per altre informazioni sul sistema Solemyo fare riferimento al suo manuale istru zioni Per eseguire il collegamento del sistema Solemyo procedere come mostrato in fig 21 9 2 Funzioni speciali 9 2 1 Funzione Apri sempre La funzione Apri sempre è una proprietà della centrale di controllo che per mette di comandare sempre una manovra di apertura quando il comando di Passo Passo ha una durata ...

Page 41: ...08 Rilasciare il tasto Set SET SET SET SET L1 o e 3s 3s L7 TABELLA 15 Azzeramento contatore manovre 01 Premere e tenere premuto il tasto Set per circa 3 secondi 02 Rilasciare il tasto Set quando il led L1 inizia a lampeggiare 03 Premere il tasto s o t per spostare il led lampeggiante sul L7 cioè il led di entrata per il parametro Avviso si manutenzione 04 Premere e mantenere premuto il tasto Set i...

Page 42: ...i accende Verificare che le pile del trasmettitore non siano scariche eventualmente sostituirle Il trasmettitore radio non comanda il cancel lo ma il led sul trasmettitore si accende Verificare se il trasmettitore è correttamente memorizzato nel ricevitore radio Non si comanda nessuna manovra ed il led BlueBUS non lampeggia Verificare che SLIGHT sia alimentato con la tensione di rete Verificare ch...

Page 43: ... re un comando se lo stato rimane potrebbe esserci un guasto grave ed occorre sostituire la scheda elettronica 9 lampeggi pausa di 1 secondo 9 lampeggi L automazione è stata bloccata da un comando Blocca l automazione Sbloccare l automazione inviando il comando Sblocca automa zione 10 4 Segnalazioni sulla centrale Nella centrale di SLIGHT ci sono una serie di LED ognuno dei quali può dare delle se...

Page 44: ...e paragrafo 6 4 Apprendimento lunghezza dell anta Led 4 Descrizione Spento Durante il funzionamento normale indica Stand By non attivo Acceso Durante il funzionamento normale indica Stand By attivo Lampeggia Programmazione delle funzioni in corso Se lampeggia assieme ad L3 indica che è necessario eseguire la fase di apprendimento della lunghezza dell anta vedere paragrafo 6 4 Apprendimento lunghez...

Page 45: ...80 000 cicli secondo le condizioni riportate nella Tabella 3 Alimentazione SLIGHT 230Vac 10 15 50 60Hz Potenza massima assorbita allo spunto corrispondenti ad Ampere 330W Classe di isolamento 1 è necessaria la messa a terra di sicurezza Alimentazione di emergenza Con accessorio opzionale PS124 Uscita lampeggiante Per 2 lampeggianti LUCYB lampada 12V 21W Uscita S C A Per 1 lampada 24V massimo 4W la...

Page 46: ...ate EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Inoltre il prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchine Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95 16 CE rifusione Si dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità...

Page 47: ...care parti dell automazione mentre il cancello è in movimento Prima di usare per la prima volta l automazione dedicate qualche minuto alla lettura del presente manuale per l uso consegnatovi da chi ha installa to l automazione Inoltre fatevi spiegare da questo l origine dei rischi resi dui Conservate il presente manuale per ogni dubbio futuro e consegnatelo ad un eventuale nuovo proprietario dell ...

Page 48: ......

Page 49: ...ur dommages dérivant de modifications arbi traires du produit Si le portail à automatiser est équipé d un vantail pour piétons préparer l ins tallation avec un système de contrôle qui désactive le fonctionnement du moteur lorsque le vantail pour piétons est ouvert Sur le réseau d alimentation de l installation prévoir un disjoncteur non four ni ayant un écart d ouverture entre les contacts qui gar...

Page 50: ...éformations même en cas de heurt violent du portail sur la butée Vérifier que le portail est bien équilibré c est à dire qu il ne doit pas bouger s il est laissé arrêté dans une position quelconque Vérifier que la zone de fixation de l opérateur n est pas sujette à inondation éventuellement monter l opérateur suffisamment soulevé par rapport au sol Vérifier que la zone de fixation de l opérateur p...

Page 51: ...1 câble 2x0 5mm2 note 4 30m F Bords mobiles 1 câble 2x0 5mm2 note 4 30m note 5 Note 1 si le câble d alimentation dépasse 30 m il faut prévoir un câble avec une section plus grande par exemple 3 x 2 5 mm2 et une mise à la terre est nécessaire à proximité de l automatisme Note 2 si le câble BLUEBUS dépasse 30 m jusqu à un maximum de 50 m il faut prévoir un câble 2x1mm2 Note 3 les deux câbles 2 x 0 5...

Page 52: ...fermeture complète pour permettre le réglage automatique des fins de course méca niques Important Pendant cette manœuvre vérifier si la crémaillère coulisse en étant alignée sur le pignon avec un désalignement de 5 mm au maximum et si sur toute sa longueur un jeu de 1 2 mm entre pignon et crémaillère a bien été respecté fig 9 03 Enfin porter manuellement le vantail à mi course et bloquer l opérate...

Page 53: ...int 1 04 Attendre que la logique complète la manœuvre d ouverture jusqu à ce que le fin de course d ouver ture soit atteint la manœuvre de fermeture commence juste après 05 Attendre que la logique complète la manœuvre de fermeture Si tout cela ne se vérifie pas il faut couper immédiatement l alimentation de la logique de commande et contrôler plus attentivement les connexions élec triques D autres...

Page 54: ...léments suivants dessin global de l automatisme schéma des raccordements électriques analyse des risques et solutions adoptées déclaration de conformité du fabricant de tous les dispositifs utilisés pour SLIGHT utiliser la Déclaration CE de conformité en annexe copie du manuel d utilisation et du plan de maintenance de l automatisme 02 Fixer sur le portail une plaque contenant au moins les données...

Page 55: ...rictions statiques élevées par exemple en cas de neige ou de givre qui bloquent le portail Si la fonction n est pas active la manœuvre commence avec une accélé ration progressive L6 Préclignotement Avec la fonction de préclignotement une pause de 3 s est ajoutée entre l allumage du clignotant et le début de la manœuvre pour avertir l utilisateur de la situation de danger Si la fonction n est pas a...

Page 56: ...d Portail extrêmement lourd Règle le système de contrôle de la force du moteur pour l adapter au poids du portail Le système de contrôle de la force mesure aussi la température ambiante en augmen tant automatiquement la force en cas de températures particulière ment basses Force moteur TABLEAU 6 Pour changer les fonctions ON OFF 01 Appuyer et maintenir enfoncée la touche Set pendant 3 s environ 02...

Page 57: ... et L3 doivent rester allumées pour indiquer que les fonctions de Fermeture Automatique et Ferme toujours sont actives SET L1 L3 SET 3 s L1 SET L3 SET 10 s L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 mt 1 mt 1 5 mt 2 mt 2 5 mt 3 mt 3 4 mt 4 mt Règle la mesure de l ouverture partielle L ouverture partielle peut se commander uniquement avec la 2e commande radio ou bien avec FERMETURE si la fonction est présente ...

Page 58: ...sitif connecté à BlueBUS il faudra effectuer dans la logique la procédure de reconnaissance décrite dans le paragraphe 9 1 6 Reconnaissance d autres dispositifs 9 1 2 Entrée STOP STOP est l entrée qui provoque l arrêt immédiat de la manœuvre suivi d une brève inversion On peut connecter à cette entrée des dispositifs avec sor tie à contact normalement ouvert NO normalement fermé NF ou des disposit...

Page 59: ...ve effectuer les opérations suivantes Effectuer l installation des 2 moteurs comme l illustre la figure On peut choisir l un ou l autre moteur comme Maître et comme Esclave dans le choix il faut tenir compte de la commodité des connexions et du fait que la commande Pas à pas sur l Esclave permet l ouverture totale uniquement de la partie commandée par le moteur Esclave Connecter les 2 moteurs comm...

Page 60: ...olemyo consulter son manuel d instructions Pour brancher le système Solemyo procéder tel qu illustré fig 21 9 2 Fonctions spéciales 9 2 1 Fonction Ouvre toujours La fonction Ouvre toujours est une propriété de la logique de commande qui permet de commander toujours une manœuvre d ouverture quand la com mande de Pas à Pas a une durée supérieure à 2 secondes c est utile par exemple pour connecter à ...

Page 61: ...ntenance 04 Appuyer sans la relâcher la touche Set la pression sur la touche Set doit être maintenue pendant toute la durée des phases 5 6 et 7 05 Attendre environ 3 s puis la led qui représente le niveau actuel du paramètre Avis de maintenance s allumera 06 Appuyer puis relâcher immédiatement les touches s et t 07 La led correspondant au niveau sélectionné exécute quelques clignotements Le nombre...

Page 62: ... led sur l émetteur ne s allume pas Vérifier si les piles de l émetteur sont usagées et les remplacer éventuellement L émetteur radio ne commande pas le por tail mais la led sur l émetteur s allume Vérifier si l émetteur est correctement mémorisé dans le récepteur radio Aucune manœuvre n est commandée et la led BLUEBUS ne clignote pas S assurer que SLIGHT est bien alimenté à la tension de réseau V...

Page 63: ...cuter d autres Vérifier la nature de la commande toujours présente par exemple il peut s agir de la commande provenant d une horloge sur l entrée ouverture 9 clignotements pause d 1 seconde 9 clignotements L automatisme a été bloqué par une commande Blocage de l automatisme Débloquer l automatisme en envoyant la commande Déblocage de l automatisme 10 4 Signalisations sur la logique de commande La ...

Page 64: ...ur du portail Led 4 Description Éteinte Durant le fonctionnement normal elle indique fonction Stand By non active Allumée Durant le fonctionnement normal elle indique fonction Stand By active Clignotante Programmation des fonctions en cours Si elle clignote en même temps que L3 cela signifie qu il faut effectuer la reconnaissance de la longueur du portail voir paragraphe 6 4 Reconnaissance de la l...

Page 65: ...les et 180 000 cycles suivant les conditions indiquées dans le Tableau 3 Alimentation SLIGHT 230Vac 10 15 50 60Hz Puissance maximum absorbée au démar rage correspondant à Ampères 330W Classe d isolement 1 la mise à la terre est nécessaire Alimentation de secours Avec accessoire en option PS124 Sortie clignotant Pour 2 clignotants LUCYB Ampoule 12 V 21 W Sortie S C A Pour 1 ampoule 24 V maximum 4 W...

Page 66: ... 61000 6 3 2007 A1 2011 En outre le produit s avère conforme à la Directive ci après selon les conditions essentielles requises pour les quasi machines Directive 2006 42 CE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la Directive 95 16 CE refonte Nous déclarons que la documentation technique pertinente a été remplie conformément à l Annexe VII B de la Dire...

Page 67: ...ONS POUR L UTILISATION Il est absolument interdit de toucher des parties de l automatisme quand le portail est en mouvement Avant d utiliser pour la première fois l automatisme consacrez quelques minutes à la lecture de ce guide qui vous a été remis par l installateur de l automatisme D autre part faites vous expliquer par ce dernier l origine des risques résiduels Conservez ce guide pour pouvoir ...

Page 68: ......

Page 69: ...rumpa inmediatamente la instalación y acuda al Servicio de Asistencia Nice No efectúe modificaciones en ninguna parte del producto Las operaciones no permitidas no pueden causar más que funcionamientos defectuosos El fabricante declina toda responsabilidad por daños derivados de modificacio nes arbitrarias del producto Si la puerta o portón que se desea automatizar incluye una puerta peatonal es n...

Page 70: ...on mayor fricción Controle que no exista el peligro de que la hoja se descarrille y de que se pueda salir de las guías Compruebe la solidez de los topes mecánicos controlando que no se produz can deformaciones tampoco si la puerta golpeara con fuerza contra el tope Controle que la puerta esté bien equilibrada es decir que no se mueva al dejarla detenida en cualquier posición Controle que la zona d...

Page 71: ...le 2x0 5mm2 nota 4 30m F Bandas sensibles móviles 1 cable 2x0 5mm2 nota 4 30m nota 5 Nota 1 si el cable de alimentación es más largo de 30 m debe tener una sección más grande por ejemplo 3 mm x 2 5 mm2 y es necesario procurar una puesta a tierra de seguridad cerca del automatismo Nota 2 si el cable BLUEBUS es más largo de 30m hasta un máximo de 50m se necesita un cable 2x1mm2 Nota 3 los dos cables...

Page 72: ...s puedan regularse automáticamente Importante Durante esta maniobra asegúrese de que el recorrido de la cremallera esté alineado con el piñón con una desalineación máxima de 5 mm y com pruebe también que en toda su anchura se mantenga una holgura entre 1 mm y 2 mm entre la cremallera y el piñón fig 9 03 Por último mover la hoja manualmente hasta la mitad de su recorrido y bloquee el motorreductor ...

Page 73: ...comple te la maniobra de apertura hasta llegar al tope de apertura inme diatamente después comienza la maniobra de cierre 05 Espere a que la central complete la maniobra de cierre Si así no fuera se aconseja apagar inmediatamente la alimentación de la cen tral y controlar con mayor atención las conexiones eléctricas Otras informa ciones útiles se encuentran en el capítulo 10 1 Solución de los prob...

Page 74: ...la automatización esquema de las conexiones eléctricas análisis de los riesgos y soluciones adoptadas declaración de conformidad del fabricante de todos los dispositivos utilizados para SLIGHT utilice la Declaración de conformidad CE adjunta copia del manual de instrucciones de uso y del plan de mantenimiento de la automatización 02 Aplique sobre la puerta una placa con los siguientes datos tipo d...

Page 75: ...r ejemplo en caso de nieve o hielo que bloqueen la puerta Si el punto de arranque no está activo comienza con una aceleración gradual L6 Parpadeo previo Con la función de parpadeo previo se añade una pausa de 3s entre el encendido de la luz intermitente y el comienzo de la maniobra para advertir anticipadamente acerca de la situación de peligro Si el parpadeo previo está desactiva do el encendido ...

Page 76: ...ja está cerrada Se activa si la hoja está abierta Se activa con el radio de salida n º 2 Se activa con el radio de salida n º 3 Se activa con el radio de salida n º 4 Indicador luminoso de mantenimiento Cerradura eléctrica Regula la función asociada a la sali da S C A independientemente de la función asociada a la salida cuando se activa suministra una tensión de 24 V 30 50 con una potencia máxima...

Page 77: ...ncendidos indicando que están activas las funciones Cierre Automático y Cerrar Siempre SET L1 L3 SET 3 s L1 SET L3 SET 10 s L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 m 1 m 1 5 m 2 m 2 5 m 3 m 3 4 m 4 m Regula la medida de la apertura parcial Esta apertura se puede con trolar con el mando por radio o bien con CERRAR si está disponible la función Cerrar pasa a Abrir parcial Abrir parcial Nota representa la reg...

Page 78: ...STOP STOP es la entrada que provoca la parada inmediata de la maniobra seguida de una breve inversión En esta entrada se pueden conectar los dispositivos con salida con contacto normalmente abierto NA normalmente cerrado NC o dispositivos con salida de resistencia constante 8 2KΩ por ejemplo bandas sensibles Al igual que para el BlueBUS la central reconoce el tipo de dispositivo conecta do en la e...

Page 79: ... hay que evaluar la comodidad de las conexiones y el hecho de que el mando Paso a Paso en el Slave permite la apertura total solamente de la hoja Slave Conecte los 2 motores como en la figura 17 Seleccione la dirección de la maniobra de apertura de los 2 motores como se indica en la figura véase también el apartado 6 1 Selección de la dirección Alimente los 2 motores En el modo Slave de SLIGHT pro...

Page 80: ...n adicional acerca del sistema Solemyo remítase al su manual de instrucciones Además para realizar la conexión del sistema Solemyo proceda como se indi ca en la fig 21 9 2 Funciones especiales 9 2 1 Función Abrir siempre La función Abrir siempre es una característica de la central de control que permite accionar siempre una maniobra de apertura cuando el mando de Paso a Paso dura más de 2 segundos...

Page 81: ... 08 Soltar el botón Set SET SET SET SET L1 o y 3s 3s L7 TABLA 15 Puesta a cero del contador de maniobras 01 Pulsar y mantener pulsado el botón Set 3 segundos 02 Soltar el botón Set cuando el led L1 comience a parpadear 03 Pulsar el botón s o t para desplazar el led intermitente a L7 es decir el led de entrada para el parámetro Aviso de mantenimiento 04 Pulsar y mantener pulsado el botón Set el bot...

Page 82: ...ransmisor no estén agotadas de ser necesario sustitúyalas El transmisor no acciona la puerta pero el led del transmisor se enciende Controle que el transmisor esté memorizado correctamente en el receptor No se acciona ninguna maniobra y el led BlueBUS no parpadea Controle que SLIGHT esté alimentado con la tensión de red Controle que los fusibles F1 y F2 no se hayan quemado si así fuera controle la...

Page 83: ...rmite ejecutar otros mandos Controle el tipo de mando siempre activo por ejemplo podría ser el mando de un reloj en la entrada abrir 9 parpadeos pausa de 1 segundo 9 parpadeos Un mando Bloquear automatismo ha bloqueado el sistema de automatización Desbloquee el sistema de automatización para ello envíe el mando Desbloquear automatismo 10 4 Señales en la central En la central de SLIGHT hay una seri...

Page 84: ...ongitud de la hoja Led 4 Descripción Apagado Durante el funcionamiento normal indica Stand By desactivado Encendido Durante el funcionamiento normal indica Stand By activo Intermitente Programación de las funciones en curso Si parpadea junto con L3 indica que es necesario ejecutar la fase de reconocimiento de la longitud de la hoja véase el apartado 6 4 Reconocimiento de la longitud de la hoja Led...

Page 85: ...rdo con las condiciones indicadas en la Tabla 3 Alimentación SLIGHT 230Vac 10 15 50 60Hz Potencia máxima absorbida en el par de arranque correspondiente a Amperios 330W Clase de aislamiento 1 es necesaria la puesta a tierra de seguridad Alimentación de emergencia Con accesorio opcional PS124 Salida luz intermitente Para 2 luces intermitentes LUCYB lámpara 12V 21W Salida S C A Para 1 lámpara de 24V...

Page 86: ...00 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Asimismo el producto también cumple con la siguiente Directiva de conformidad con los requisitos previstos para las cuasi máquinas Directiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 17 de mayo de 2006 relativa a las máquinas y por la que se modifica la Directiva 95 16 CE refundición Se declara que la documentación técnica correspondiente se ha elabor...

Page 87: ...car las partes de la automatiza ción mientras la cancela se esté moviendo Antes de utilizar por primera vez el automatismo dedique algunos minu tos para leer este manual de uso que el instalador de la automatización le ha entregado Pida a su instalador que le explique el origen de los riesgos residuales Conserve este manual por cualquier duda que pueda surgir y entrégue selo al nuevo dueño del aut...

Page 88: ......

Page 89: ...en sowie den Kontakt mit Flüssigkei ten aller Art Das Produkt darf nicht in die Nähe von Hitzequellen gelangen und keinen offenen Flammen ausgesetzt werden All diese Handlungen kön nen das Produkt beschädigen oder Ursache für Störungen oder Gefahrensi tuationen sein Falls es dennoch passieren sollte unterbrechen Sie die Instal lation und wenden Sie sich an den Nice Kundenservice Keine Änderungen a...

Page 90: ... halten kleiner als die Hälfte des Nenndrehmoments ist Eine Toleranz der Kräfte von 50 wird empfohlen da schlechte Witterung die Reibungswerte erhöhen kann Überprüfen Sie dass entlang des gesamten Torlaufs sowohl in Schließung als auch in Öffnung keine größeren Reibungen vorliegen Überprüfen Sie dass der Torflügel nicht entgleisen kann und nicht aus den Führungen tritt Die Robustheit der mechanisc...

Page 91: ... 0 5 mm2 20 m Nr 1 abgeschirmtes Kabel Typ RG58 20 m kürzer als 5 m wird empfohlen C Fotozellen 1 Kabel 2 x 0 5 mm2 30 m Anmerkung 2 D Schlüsseltaster 2 Kabel 2 x 0 5 mm2 Anmerkung 3 50 m E Feste Schaltleisten 1 Kabel 2 x 0 5 mm2 Anmerkung 4 30 m F Bewegliche Schaltleisten 1 Kabel 2 x 0 5 mm2 Anmerkung 4 30 m Anmerkung 5 Anmerkung 1 Wenn das Versorgungskabel länger als 30 m ist muss ein Kabel mit ...

Page 92: ...dem entsprechenden Schlüssel entriegeln fig 11 Abschnitt 3 7 02 Danach von Hand ein komplettes Öffnungs und Schließmanöver ausfüh ren um die Selbsteinstellung der mechanischen Endanschläge zu ermög lichen Wichtig Während diesem Manöver prüfen dass die Zahnstange mit einer maximalen Abweichung von 5 mm parallel zum Ritzel gleitet und dass auf der ganzen Länge ein Spiel von 1 2 mm zwischen Zahnstang...

Page 93: ...euerung unverzüg lich ausgeschaltet werden dann die elektrischen Anschlüsse genauer kontrol lieren Weitere nützliche Informationen befinden sich in Abschnitt 10 1 Proble me und deren Lösung Falls die Einstellung der Positionen der Endanschläge mit größerer Präzision erforderlich sein sollte müssen die zwei Regler Abb 15 und 16 die sich im Inneren des Getriebemotors befinden wie folgt betätigt werd...

Page 94: ...ung verwenden Kopie der Bedienungsanweisungen und des Wartungsplans der Automatisierung 02 Am Tor ein Schild anbringen das mindestens folgenden Daten enthält Automatisierungstyp Name und Adresse des Herstellers Verantwortlicher der Inbetriebsetzung Seriennummer Baujahr und CE Markierung 03 In Tornähe dauerhaft ein Etikett oder ein Schild befestigen dass die Anga ben zur Durchführung der Entriegelu...

Page 95: ... erzielt man die maximale Anlaufkraft sie ist besonders im Fall hoher statischer Reibungen nützlich wie zum Beispiel bei Schnee oder Eis die das Tor blockieren Wenn der Anlauf nicht aktiviert ist beginnt die Bewegung mit einer allmählichen Beschleunigung L6 Vorwarnen Mit der Vorwarnfunktion erfolgt eine 3 Sekunden lange Pause zwischen Einschalten der Blinkleuchte und Bewegungs beginn um vorab auf ...

Page 96: ...lschweres bis schweres Tor Schweres Tor Sehr schweres Tor Sehr sehr schweres Tor Reguliert das Kontrollsystem der Motorkraft um sie an das Torge wicht anzupassen Das Kontrollsys tem der Motorkraft misst auch die Umgebungstemperatur und erhöht automatisch die Kraft bei besonders niedrigen Temperaturen Motorkraft TABELLE 6 Änderung der ON OFF Funktionen 01 Ca 3 Sekunden lang die Taste Set drücken un...

Page 97: ...ekunden warten um die Programmierung zu beenden Wichtig Am Ende dieser Vorgänge müssen die LEDs L1 und L3 eingeschaltet bleiben was bedeutet dass die Funktionen Automatische Schließung und Schließt immer aktiviert sind SET L1 L3 SET 3 s L1 SET L3 SET 10 s L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 mt 1 mt 1 5 mt 2 mt 2 5 mt 3 mt 3 4 mt 4 mt Reguliert das Maß der teilweisen Öff nung Die teilweise Öffnung kann ...

Page 98: ... 9 1 6 Anlernung sonstiger Vorrichtungen beschrieben 9 1 2 Eingang STOP STOP ist der Eingang der das unverzügliche Anhalten der Bewegung ver ursacht gefolgt von einer kurzen Umkehrung An diesem Eingang können Vorrichtungen mit Ausgang mit gewöhnlich geöffnetem NO Kontakt mit gewöhnlich geschlossenem NC Kontakt oder Vorrichtungen mit Ausgang mit konstantem 8 2KΩ Widerstand wie zum Beispiel Schaltle...

Page 99: ...d Slave ist wie folgt vorzugehen Die beiden Motoren wie in der Abbildung gezeigt installieren Welcher Motor als Mas ter und als Slave funktioniert ist nicht von Bedeutung bei der Wahl auf die Bequem lichkeit der Anschlüsse achten und auf die Tatsache dass der Befehl Schrittbetrieb am Slave nur die vollständige Öffnung des Torflügels Slave bewirken wird Die 2 Motoren wie in Abbildung 17 anschließen...

Page 100: ... Automation vom System Solemyo betrieben wird darf es NICHT gleichzeitig auch vom Stromnetz VERSORGT WER DEN Für weitere Informationen über das System Solemyo konsultieren Sie dessen Handbuch Um den Anschluss des Systems Solemyo durchzuführen fahren Sie wie in Abb 21 dargestellt fort 9 2 Spezielle Funktionen 9 2 1 Funktion Öffnet immer Die Funktion Öffnet Immer ist eine Besonderheit der Steuerung ...

Page 101: ...kann die Anzahl an ausgeführten Bewe gungen als Prozentsatz des eingestellten Grenzwertes überprüft werden Die Überprüfung wie in Tabelle 14 beschrieben ausführen TABELLE 14 Überprüfung der Anzahl an ausgeführten Bewegungen 01 Ca 3 Sekunden lang die Taste Set drücken und gedrückt halten 02 Die Taste Set loslassen wenn die LED L1 zu blinken beginnt 03 Die Taste s oder t drücken um das Blinken auf d...

Page 102: ...leer sind ggf auswechseln Der Funksender steuert das Tor nicht aber die LED am Sender leuchtet auf Prüfen Sie ob der Sender korrekt im Funkempfänger gespeichert ist Es erfolgt keine Bewegung und die Blue BUS LED blinkt nicht Prüfen Sie ob SLIGHT mit Netzspannung gespeist ist Überprüfen dass die Sicherungen F1 und F2 nicht unterbrochen sind In diesem Fall die Ursache der Störung überprüfen und die ...

Page 103: ...erden 8 Mal Blinken 1 Sekunde Pause 8 Mal Blinken Es ist schon ein Befehl vorhanden der es verhin dert andere Befehle auszuführen Die Art des vorhandenen Befehls überprüfen Es könnte sich zum Beispiel um einen Befehl durch eine Uhr am Eingang Öffne handeln 9 Mal Blinken 1 Sekunde Pause 9 Mal Blinken Die Automation wurde durch den Befehl Blockie rung der Automation blockiert Die Automation entriege...

Page 104: ...Programmierung der Funktionen läuft Wenn sie gleichzeitig mit L3 blinkt bedeutet dies dass die Anlernphase der Flügellänge erforderlich ist siehe Abschnitt 6 4 Anlernung der Flügellänge LED 5 Beschreibung Ausgeschaltet Zeigt beim Normalbetrieb an Anlauf deaktiviert Eingeschaltet Zeigt beim Normalbetrieb an Anlauf aktiviert Blinkt Programmierung der Funktionen läuft LED 6 Beschreibung Ausgeschaltet...

Page 105: ...g SLIGHT 230Vac 10 15 50 60Hz Beim Anlauf aufgenommene Höchstleis tung entspricht Ampere 330W Isolationsklasse 1 eine Sicherheitserdung ist erforderlich Notstromversorgung Mit Sonderzubehör PS124 Ausgang Blinkleuchte Für 2 Blinkleuchten LUCYB Glühbirne 12V 21W Ausgang S C A Für eine Glühbirne 24V max 4W die Ausgangsspannung kann zwischen 30 und 50 variieren und auch kleine Relais steuern BlueBUS A...

Page 106: ...rmonisierten Normen EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Außerdem entspricht das Produkt folgender Richtlinie entsprechend der vorgesehenen Anforderungen für die unvollstän dige Maschinen Richtlinie 2006 42 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATS vom 17 Mai 2006 in Bezug auf die Maschi nen welche die Richtlinie 95 16 CE ändert Ersatz Hiermit wird erklärt dass die entsprechenden technisc...

Page 107: ...as Tor in Bewegung ist Vor der ersten Anwendung der Automatisierung widmen Sie bitte ein paar Minuten dieser Gebrauchsanleitung die Ihnen der Installateur der Automatisierung ausgehändigt hat Lassen Sie sich von ihm den Ursprung der Restrisiken erklären Bewahren Sie dieses Handbuch für jegliche zukünftige Zweifel auf und händigen Sie es einem eventuellen neuen Besitzer der Automatisierung aus Ihre...

Page 108: ......

Page 109: ...ć montaż i zwrócić się o pomoc do Serwisu Technicznego Nice Nie wolno modyfikować żadnej części urządzenia Operacje tego rodzaju mogą jedynie spowodować niewłaściwe działanie Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez zmodyfikowany produkt Jeśli brama lub drzwi garażowe do zautomatyzowania posiadają również drzwi dla pieszych należy przygotować instalację do po...

Page 110: ...puje zwiększony opór Sprawdzić czy nie ma niebezpieczeństwa wykolejenia się skrzydła i czy nie MONTAŻ 3 Slight Ograniczenia wynikające z długości skrzydła Długość skrzydła m Maksymalna ilość cykli godzinę Maksymalna ilość kolejnych cykli Do 4 35 14 4 6 23 11 TABELA 1 Slight Ograniczenia wynikające z ciężaru skrzydła Waga skrzydła kg Wartość procentowa cykli Dozwolona prędkość maksymalna Do 200 100...

Page 111: ...0 m uwaga 2 D Przełącznik kluczowy 2 szt przewody 2x0 5 mm2 uwaga 3 50 m E Listwy stałe 1 szt przewód 2x0 5 mm2 uwaga 4 30 m F Listwy ruchome 1 szt przewód 2x0 5 mm2 uwaga 4 30 m uwaga 5 Uwaga 1 jeśli przewód zasilający jest dłuższy niż 30 m to zastosować należy przewód o większym przekroju na przykład 3x2 5 mm2 oraz niezbędne jest dodatkowe uziemienie w pobliżu automatyki Uwaga 2 jeśli przewód Bl...

Page 112: ...ków krańcowych Ważne Podczas wykonywania tego manewru należy sprawdzić czy zębatka przesuwa się równo po kole zębatym z maksy malnym odchyleniem 5 mm oraz czy na całej długości pomiędzy kołem zębatym a listwą zachowany jest luz wynoszący 1 2 mm rys 9 03 Na koniec przesunąć ręcznie skrzydło bramy do połowy i zablokować motoreduktor za pomocą specjalnego klucza paragraf 3 7 3 7 Ręczne blokowanie i o...

Page 113: ...ięcia 05 Odczekać aż centrala zakończy manewr zamykania Jeśli tak się nie dzieje należy natychmiast wyłączyć zasilanie centrali i dokładnie skontrolować połączenia elektryczne Inne potrzebne informacje znajdują się w rozdziale 10 1 Usuwanie usterek W razie konieczności przeprowadzenia bardziej precyzyjnej regulacji pozycji wyłączników krańcowych należy użyć 2 znajdujących się w motoreduktorze regu...

Page 114: ...obiegawczych deklarację zgodności producenta wszystkich zainstalowanych urządzeń w przypadku urządzenia SLIGHT należy użyć załączonej Deklaracji CE kopię instrukcji obsługi oraz plan konserwacji systemu automatyki 02 Umieścić na bramie tabliczkę zawierającą co najmniej poniższe dane rodzaj automatyki nazwę i adres producenta odpowiedzialnego za wpro wadzenie do użytku numer seryjny rok produkcji o...

Page 115: ... w przypadku śniegu lub lodu blokujących skrzydło bramy Jeśli moment startowy nie jest aktywny manewr rozpoczyna się od stopniowego przyśpieszenia L6 Wstępne miganie Dzięki funkcji wstępnego migania lampy dodana została zwłoka 3 sekundowa pomiędzy rozpoczęciem migania a roz poczęciem manewru w celu wcześniejszego uprzedzenia o niebezpieczeństwie Jeśli wstępne miganie nie jest aktyw ne włączenie mi...

Page 116: ...rtość Opis wejścia poziom L2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 Otwiera stop zamyka stop Otwiera stop zamyka otwiera Otwiera zamyka otwiera zamyka Funkcja zespołu mieszkalnego Zespół mieszkalny 2 ponad 2 zatrzymuje Krok po Kroku 2 mniej niż 2 otwiera częściowo Praca w obecności operatora Otwarcie w trybie półautomatycznym zamknięcie w trybie obec ność operatora Reguluje sekwencję poleceń związa nych z wejści...

Page 117: ...yL1 i L3 pozostają zapalone informując że funkcje Zamknięcie Automatyczne i Zawsze Zamyka są włą czone SET L1 L3 SET 3 s L1 SET L3 SET 10 s L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 m 1 m 1 5 m 2 m 2 5 m 3 m 3 4 m 4 m Reguluje wartość częściowego otwarcia Częściowe otwarcie można wykonać przy użyciu 2 kanału radio wego lub poleceniem ZAMYKA funkcja Zamyka staje się Otwiera Częściowo po odpowiednim prze progr...

Page 118: ...one do BlueBUS należy w centrali przeprowadzić programowanie tak jak opisano w paragrafie 9 1 6 Rozpoznawanie innych urządzeń 9 1 2 Wejście STOP STOP jest wejściem które powoduje natychmiastowe zatrzymanie manewru a następnie następuje krótka zmiana kierunku Do tego wejścia mogą być podłą czone urządzenia z wyjściem ze stykiem normalnie otwartym NO normalnie zamkniętym NC albo urządzenia z wyjście...

Page 119: ...ła Slave W urządzeniu Slave wejścia Open i Close nie są używane 9 1 6 Rozpoznawanie innych urządzeń Zwykle operacja rozpoznawania urządzeń dołączonych do BlueBUS i do wejścia STOP jest wykonywana podczas instalacji systemu jednak po każdym dodaniu lub odjęciu urządzenia możliwe jest powtórzenie rozpoznawania w sposób podany w tabeli 11 TABELA 11 Rozpoznawanie innych urządzeń 01 Nacisnąć i przytrzy...

Page 120: ...W celu uzyskania szerszych informacji na temat systemu Solemyo należy zapoznać się z instrukcją obsługi systemu Aby podłączyć system Solemyo należy postępować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na rys 21 9 2 Funkcje specjalne 9 2 1 Funkcja Otwiera zawsze Funkcja Otwiera zawsze jest taką właściwością centrali sterującej która pozwala na wykonanie manewru otwarcia kiedy sterowanie Krok po kroku ...

Page 121: ...ji 04 Wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk Set Przycisk Set musi być wciśnięty podczas wszystkich kroków 5 6 i 7 05 Odczekać około 3 sekundy następnie zapali się dioda kontrolna przedstawiająca aktualny poziom parametru Wezwanie do konserwacji 06 Wcisnąć i natychmiast zwolnić przyciski s i t 07 Dioda odpowiadająca wybranemu poziomowi wykona kilka mignięć Ilość impulsów światła oznacza procentowy w...

Page 122: ...a nim nie zapala się Sprawdzić czy baterie nadajnika nie wyczerpały się ewentualnie je wymienić Nadajnik radiowy nie steruje bramą ale dio da na nim zapala się Sprawdzić czy nadajnik jest prawidłowo wczytany do odbiornika radiowego Nie można wykonać żadnego manewru i dioda BlueBUS nie pulsuje Sprawdzić czy SLIGHT jest zasilany napięciem sieciowym Sprawdzić czy bezpieczniki F1 i F2 nie są przepalon...

Page 123: ...poważna usterka i wymaga wymiany płyty układu elektronicznego 9 mignięć przerwa 1 sekundowa 9 mignięć Automat został zablokowany przez polecenie Blo kuj automat Odblokować automat wysyłając polecenie Odblokuj automat 10 4 Sygnalizacja diodami na centrali Na centrali SLIGHT zainstalowano zestaw diod LED z których każda może dostarczyć specyficznych sygnałów tak podczas normalnej pracy jak i w przy ...

Page 124: ...e długości skrzydła Dioda 4 Opis Zgaszona Podczas normalnej pracy wskazuje że Stand By nie jest włączone Zapalona Podczas normalnej pracy wskazuje że Stand By jest włączone Miga Programowanie funkcji w toku Jeśli miga razem z L3 wskazuje że należy wykonać rozpoznanie długości bramy zob paragraf 6 4 Rozpoznanie długości skrzydła Dioda 5 Opis Zgaszona Podczas normalnej pracy wskazuje że Moment start...

Page 125: ...eli 3 Zasilanie SLIGHT 230Vpp 10 15 50 60Hz Maksymalna moc pobierana w momencie startu odpowiadająca amperom 330W Klasa izolacji 1 wymaga uziemienia Zasilanie awaryjne Z wyposażeniem dodatkowym PS 124 Wyjście lampy ostrzegawczej dla dwóch lamp ostrzegawczych LUCYB żarówka 12 V 21 W Wyjście S C A Dla jednej kontrolki ostrzegawczej 24 V maksymalnie 4 W napięcie wyjściowe może zmieniać się od 30 do 5...

Page 126: ...005 EN 61000 6 3 2007 Ponadto produkt jest zgodny z następującą dyrektywą w zakresie wymagań dotyczących maszyn nieukończonych Dyrektywa PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 r dotycząca maszyn zmienia jąca dyrektywę 95 16 WE przekształcenie Niżej podpisany deklaruje że stosowna dokumentacja techniczna została sporządzona zgodnie z załącznikiem VII B dyrektywy 2006 42 W...

Page 127: ...należy poświęcić kilka minut na przeczytanie instrukcji obsługi dostarczonej przez osobę która zain stalowała automat Ponadto należy poprosić ją o wyjaśnienie źródeł ryzyka szczątkowego Przechowywać tę instrukcję aby móc ją wykorzystać w przypadku wystąpienia wszelkich wątpliwości i przekazać ją ewentualnemu nowemu właścicielowi automatu Zakupiony przez Was automat jest urządzeniem które wiernie w...

Page 128: ......

Page 129: ... de Servicedienst van Nice Wijzig geen enkel deel van het product Niet toegestane werkzaamheden kun nen alleen storingen veroorzaken De fabrikant wijst elke vorm van aansprakelijk heid af voor schade veroorzaakt door willekeurige wijzigingen aan het product Als het te automatiseren hek van een voetgangersdeur is voorzien moet de installatie een controlesysteem krijgen dat de werking van de motor b...

Page 130: ... aan te houden omdat slechte weersomstandigheden de wrijving kunnen verhogen Controleer of er over de gehele loop van het hek zowel bij sluiting als ope ning geen punten met een grotere wrijving zijn Controleer dat er geen gevaar bestaat dat de vleugel ontspoort en uit de geleiderails loopt Controleer of de mechanische stops voorbij het loopgebied van het hek sterk genoeg zijn waarbij u erop dient...

Page 131: ...m2 30 m opm 1 B Knipperlicht met antenne 1 kabel 2 x 0 5 mm2 20 m 1 afgeschermde kabel type RG58 20 m aanbevolen minder dan 5 m C Fotocellen 1 kabel 2 x 0 5 mm2 30 m opm 2 D Sleutelschakelaar 2 kabels 2 x 0 5 mm2 opm 3 50 m E Vaste contactlijsten 1 kabel 2 x 0 5 mm2 opm 4 30 m F Mobiele contactlijsten 1 kabel 2 x 0 5 mm2 opm 4 30 m opm 5 Opmerking 1 Als de voedingskabel een lengte van meer dan 30 ...

Page 132: ...lokjes met de daartoe bestemde doppen zoals weergegeven in afb 10 3 6 Afstellen van de mechanische eindaanslagen 01 Ontgrendel de reductiemotor met de daartoe bestemde sleutel afb 11 paragraaf 3 7 02 Vervolgens handmatig een complete openings en sluitingshandeling uitvoeren waardoor de mechanische eindaanslag zich vanzelf afstelt Belangrijk Tijdens deze handeling dient men te controleren of de tan...

Page 133: ...na begint de sluitmanoeuvre 05 Wacht dat de besturingseenheid de sluitmanoeuvre volledig uitvoert Als dit alles niet gebeurt dient u onmiddellijk de stroomtoevoer naar de bestu ringseenheid af te sluiten en de elektrische aansluitingen nauwkeuriger te con troleren Meer nuttige informatie vindt u in het hoofdstuk 10 1 Oplossen van problemen Mocht het nodig blijken de posities van de eindaanslagen n...

Page 134: ...isering schema van de elektrische aansluitingen risicoanalyse en de bijbehorende genomen maatregelen verklaring van overeenstemming van de fabrikant van alle gebruikte inrichtingen gebruik voor SLIGHT de bijge voegde EG verklaring van overeenstemming exemplaar van de gebruiks handleiding en het onderhoudsplan voor de automatisering 02 Breng op het hek een identificatieplaatje aan met ten minste de...

Page 135: ...che wrijving is bijvoorbeeld in geval van sneeuw of ijs die de vleugel blokkeren Als de start niet actief is begint de manoeuvre met een geleidelijke toename van de snelheid L6 Voorwaarschuwing Met de functie voorwaarschuwing wordt er een pauze van 3s aangehouden tussen het moment waarop het knip perlicht gaat branden en de manoeuvre begint om van te voren voor een gevaarlijke situatie te waarschu...

Page 136: ... van de motorkracht af om deze aan te pas sen aan het gewicht van het hek De besturingseenheid van de kracht meet ook de omgevingstempera tuur en zorgt ervoor dat de kracht in geval van bijzonder lage temperatu ren automatisch wordt vergroot Motor kracht TABEL 6 voor het wijzigen van de functies ON OFF 01 Druk op de toets Set en houd hem ongeveer 3 seconden ingedrukt 02 Laat de toets Set los zodra...

Page 137: ...edure moeten de ledlampjes L1 en L3 blijven branden waarmee wordt aangegeven dat de functies Automatisch sluiten en Sluit altijd actief zijn SET L1 L3 SET 3 s L1 SET L3 SET 10 s L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 mt 1 mt 1 5 mt 2 mt 2 5 mt 3 mt 3 4 mt 4 mt Stelt de mate van gedeeltelijke ope ning af De gedeeltelijke opening kan met een 2de radio instructie of met SLUIT worden aangestuurd als er de fun...

Page 138: ...eschreven wordt 9 1 2 Ingang STOP STOP is de ingang die onmiddellijke onderbreking de manoeuvre veroorzaakt met een kortstondige omkering Op deze ingang kunnen de inrichtingen met uitgang met normaal open contacten NA aangesloten worden maar ook inrichtingen met normaal gesloten contacten NC of inrichtingen met een uit gang met constante weerstand 8 2KΩ zoals bijvoorbeeld de contactlijsten Zoals v...

Page 139: ...ave werkt bij de keuze hiervan dient u rekening te houden met het gemak van de aan sluitingen en het feit dat de instructie Stap voor Stap op de Slave alleen de algehele opening van de vleugel Slave mogelijk maakt Sluit de 2 motoren aan zoals is weergegeven in afbeelding 17 Kies de richting van de openingsmanoeuvre van de 2 motoren zoals is weer gegeven in de afbeelding zie ook paragraaf 6 1 Keuze...

Page 140: ... Voor meer informatie over het Solemyosysteem raadpleegt u de bijbehorende gebruikershandleiding Voor aansluiting van het Solemyosysteem gaat u te werk zoals wordt weerge geven in afb 21 9 2 Speciale functies 9 2 1 Functie Open altijd De functie Open Altijd is een eigenschap van de besturingseenheid waardoor het mogelijk is altijd een openingsmanoeuvre aan te sturen wanneer de instruc tie Stap voo...

Page 141: ...uvres te controleren weergegeven in een percentage van de ingevoerde limiet Om dit te controleren gaat u te werk zoals dat in tabel 14 beschreven is TABEL 14 Controle van het aantal uitgevoerde manoeuvres 01 Druk op de toets Set en houd hem ongeveer 3 seconden ingedrukt 02 Laat de toets Set los zodra led L1 begint te knipperen 03 Druk op de toets s of t om het brandende ledlampje naar L7 te verpla...

Page 142: ... geheugen van de radio ontvanger is opgeslagen Er wordt geen enkele manoeuvre aange stuurd en het ledlampje BlueBUS knippert niet Controleer of de stroomvoorziening naar de SLIGHT de spanning van het elektriciteitsnet heeft Vergewis u ervan dat de zekeringen niet onderbroken zijn zo ja dan dient u de oorzaak van de storing op te sporen en ze met andere met dezelfde stroomwaarde en kenmerken te ver...

Page 143: ...tronica worden vervangen 8 knipperingen pauze van 1 seconde 8 knipperingen Er is reeds een instructie aanwezig waardoor het niet mogelijk is Controleer de aard van de voortdurend aanwezige instructie het zou bijvoorbeeld de instructie van een timer op de ingang Open kunnen zijn 9 knipperingen pauze van 1 seconde 9 knipperingen De automatisering is vergrendeld door de opdracht Automatisering vergre...

Page 144: ...ring Als het ledlampje tegelijk met L3 knippert betekent dit dat de procedure voor het herkennen van de lengte van de vleugel moet worden uitgevoerd zie paragraaf 6 4 Herkennen van de lengte van de vleugel Led 5 Beschrijving Uit Bij normaal functioneren geeft dit aan dat Start niet actief is Aan Bij normaal functioneren geeft dit aan dat Start actief is Knipperen Programmering van de functies in u...

Page 145: ... 1 en 2 Levensduur Geschat op 20 000 tot 180 000 cycli op basis van de condities in tabel 3 Voeding SLIGHT 230Vac 10 15 50 60Hz Maximumvermogen dat wordt geabsor beerd bij start corresponderend met Ampère 330W Isolatieklasse 1 aarding is noodzakelijk Noodvoeding Met optioneel accessoire PS124 Knipperlichtuitgang Voor 2 LUCYB knipperlichten lamp van 12V 21W Uitgang S C A Voor 1 lamp van 24V en maxi...

Page 146: ... 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Bovendien voldoet het product aan de hieropvolgende richtlijn volgens de voor pseudo machines geldende vereisten Richtlijn 2006 42 EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE van 17 mei 2006 betreffende machines en tot wijziging van Richtlijn 95 16 EG herschikking Hierbij verklaart men dat het relevante technische dossier is ingevuld volgens de...

Page 147: ... poort in beweging is Alvorens de automatisering voor de eerste maal te gebruiken dient u enige minuten uit te trekken om deze gebruikshandleiding die u ontvan gen heeft van degene die de automatisering geïnstalleerd heeft door te lezen Laat u door de installateur uitleggen welke restrisico s er zijn Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige twijfels en geef haar door aan een eventuele ni...

Page 148: ...IS0245A01MM_31 03 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com ...

Reviews: