A
Italiano
Si consiglia di conservare questa guida all'uso e consegnarla a tutti gli utilizzatori dell’automatismo.
11.1 – AVVERTENZE
• Sorvegliare il cancello in movimento e tenersi a distanza di sicurezza finchè il cancello non si sia completamente aperto o chiuso; non
transitare nel passaggio fino a che il cancello non sia completamente aperto e fermo.
• Non lasciare che i bambini giochino in prossimità del cancello o con i comandi dello stesso.
• Tenere i trasmettitori lontano dai bambini.
• Sospendere immediatamente l’uso dell’automatismo non appena notate un funzionamento anomalo (rumori o movimenti a scossoni);
il mancato rispetto di questa avvertenza può comportare gravi pericoli e rischi di infortuni.
• Non toccare nessuna parte mentre è in movimento.
• Fate eseguire i controlli periodici secondo quanto previsto dal piano di manutenzione.
• Manutenzioni o riparazioni devono essere effettuate solo da personale tecnico qualificato.
• Inviare un comando con i dispositivi di sicurezza fuori uso:
Nel caso in cui le sicurezze non dovessero funzionare correttamente o dovessero essere fuori uso, è possibile comunque comandare il cancello.
01.
Azionare il comando del cancello con il trasmettitore. Se le sicurezze danno il consenso, il cancello si aprirà normalmente, altrimenti entro 3 secon
-
di si deve azionare nuovamente e tenere azionato il comando.
02.
Dopo circa 2 secondi inizierà il movimento del cancello in modalità a “uomo presente”, ossia finché si mantiene il comando, il cancello continuerà
a muoversi; appena il comando viene rilasciato, il cancello si ferma.
Con le sicurezze fuori uso è necessario far riparare quanto prima l’automatismo.
11.2 – Sbloccare
e bloccare manualmente il motoriduttore
Il motoriduttre MAESTRO200 è dotato di un sistema meccanico che consente di aprire e chiudere il cancello manualmente.
L’operazione manuale deve essere eseguita nel caso di mancanza di corrente o di anomalie dell’impianto. Nel caso di mancanza di corrente è anche
possibile utilizzare una batteria tampone (mod. PR300 - non in dotazione) (vedere cap. 10.2).
In caso di guasto al motoriduttore è comunque possibile provare ad utilizzare lo sblocco del motore per verificare se il guasto non risiede nel mecca
-
nismo di sblocco.
1
180°
2
2
180°
1
1
180°
2
2
180°
1
11.3 – Interventi di manutenzione concessi all’utilizzatore
Di seguito sono elencati gli interventi che l’utilizzatore deve eseguire periodicamente:
• Pulizia superficiale dei dispositivi: utilizzare un panno leggermente umido (non bagnato). Non utilizzare sostanze contenenti alcool, ben
-
zene, diluenti o altre sostanze infiammabili; l’uso di tali sostanze potrebbe danneggiare i dispositivi e generare incendi o scosse elettriche.
• Rimozione di foglie e sassi: togliere l’alimentazione all’automazione prima di procedere, per impedire che qualcuno possa azionare il
cancello. Se è presente una batteria tampone, scollegare anche quella.
11.4 – Sostituzione pila del trasmettitore
Quando la pila si scarica, il trasmettitore riduce sensibilmente la portata. Se quando si preme un tasto il led presente si accende e subito si spegne
affievolendosi, significa che la pila è completamente scarica e va subito sostituita.
Se invece il led si accende solo per un istante, significa che la pila è parzialmente scarica; occorre tener premuto il tasto per almeno mezzo secondo
perché il trasmettitore possa tentare di inviare il comando.
Comunque, se la pila è troppo scarica per portare a termine il comando (ed eventualmente attendere la risposta), il trasmettitore si spegnerà con il led
che si affievolisce. In questi casi, per ripristinare il regolare funzionamento del trasmettitore occorre sostituire la pila scarica con una dello stesso tipo,
rispettando la polarità indicata. Per la sostituzione della pila procedere come mostrato di seguito.
Le pile contengono sostanze inquinanti: non gettarle nei rifiuti comuni ma utilizzare i metodi previsti dai regolamenti locali.
a
b
c
d
GUIDA ALL’USO (da consegnare all’utilizzatore finale)
Summary of Contents for MAESTRO200 Series
Page 2: ......
Page 9: ...Français 7 Français E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 10: ...8 Français Français OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 33: ...English 7 English E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 34: ...8 English English OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 57: ...Italiano 7 Italiano E B A 6 Distanza E minimo 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 58: ...8 Italiano Italiano OK b c d a Massimo 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 81: ...Polski 7 Polski E B A 6 Odległość E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 82: ...8 Polski Polski OK b c d a Maksymalny 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 111: ......