background image

FR

3

 – Français

5.6 - Réglage manuel des cotes du fin de course Haut (« 0 ») et Bas (« 1 »)

Avertissements •

 Ces procédures sont destinées aux stores munis d’un coffre en proximité du tambour enrouleur. 

Pour stores sans coffre :

 avant d’exécuter ces 

procédures, vous devez vérifier la résistance de la toile pendant l’impact des bras du store contre le tambour enrouleur, après la 

fermeture totale (le point « Z »)

 La procédure 5.6.2 (ou 5.6.3) réécritures les nouvelles cotes sur les cotes éventuellement réglées précédemment par cette même procédure. • Chaque fois que le 

moteur est alimenté, si dans sa mémoire ne sont pas enregistrés au moins un émetteur et les cotes de fins de course, il effectue 2 mouvements.

5.6.1 - Apprentissage de la hauteur « Z »

La hauteur « Z » est le point où le store impact contre sa structure, après 

la fermeture complète, en l’absence de aucune fin de course. La struc-

ture peut être le coffre (recommandé) ou la toile enroulée sur le tambour 

enrouleur (non recommandé).

ATTENTION ! – Cette procédure est combinée avec la procédure 

5.6.2 et 5.6.3. Donc, il doit être effectuée AVANT LA MÉMORI-

SATION DE UN FIN DE COURSE (« 0 » ou « 1 »), ET SEULEMENT 

SI LE MOTEUR N’A PAS DE FIN DE COURSE MÉMORISÉE (par 

exemple, lorsque le moteur est encore vierge ou après la sup-

pression de tous les fin de courses).

01.

  Commander une 

Montée

, en maintenant appuyée la touche 

s

 (ou 

t

) et at-

tendre que le store s’arrête automatiquement en buttant contre la structure 

(= point « Z »). A la fin relâcher la touche.

01

Z

5.6.2  - Pour régler le fin de course HAUT (« 0 »)

Avant de commencer cette procédure placer le store à mi-course.

01.

  Maintenir appuyée la touche 

n

 et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relâcher la touche.

02.

  Maintenir appuyée la touche 

n

 et attendre que le moteur effectue 4 mouvements. A la fin relâcher la touche.

03.

  Maintenir appuyée la touche 

s

 et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relâcher la touche.

04.

 

Réglage de la position

 : maintenir appuyée la touche 

s

 (ou 

t

) jusqu’à amener le store à la cote « 0 » désirée. 

Note

 – pour régler de manière précise la cote, 

appuyer par impulsions sur les touches 

s

 et 

t

 (à chaque impulsion le store se déplace de quelques millimètres).

05.

  Maintenir appuyée la touche 

n

 et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relâcher la touche. 

ATTENTION ! – Si le moteur effectue 6 mouve-

ments, vous devez effectuer la procédure 5.6.1. A la fin, répétez la procédure 5.6.2.

5

sec.

01

04

02

05

5

sec.

03

5

sec.

2

2

4

0

5

sec.

0

3

fine adjustment

limit switch “0” desired

Note

 – Durant l’exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la programmation en maintenant appuyés simultanément les touches 

n

 et 

t

 pendant 4 

secondes. En alternative n’appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements.

5.6.3 - Pour régler le fin de course BAS (« 1 »)

Avant de commencer cette procédure placer le store à mi-course.

01.

  Maintenir appuyée la touche 

n

 et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relâcher la touche.

02.

  Maintenir appuyée la touche 

n

 et attendre que le moteur effectue 4 mouvements. A la fin relâcher la touche.

03.

  Maintenir appuyée la touche 

t

 et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relâcher la touche.

04.

 

Réglage de la position

 : maintenir appuyée la touche 

t

 (ou 

s

) jusqu’à amener le store à la cote « 1 » désirée. 

Note

 – pour régler de manière précise la cote, 

appuyer par impulsions sur les touches 

s

 et 

t

 (à chaque impulsion le store se déplace de quelques millimètres).

05.

  Maintenir appuyée la touche 

n

 et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relâcher la touche. 

ATTENTION ! – Si le moteur effectue 6 mouve-

ments, vous devez effectuer la procédure 5.6.1. A la fin, répétez la procédure 5.6.3.

5

sec.

01

04

02

05

5

sec.

03

2

2

4

5

sec.

5

sec.

1

3

fine adjustment

limit switch “1” desired

1

Notes

 • Durant l’exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la programmation en maintenant appuyés simultanément les touches 

n

 et 

t

 pendant 4 

secondes. En alternative n’appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements. • Après le réglage, la touche 

s

 comman-

dera la montée et la touche 

t

 commandera la descente. Le store se déplacera à l’intérieur des limites constituées par les deux cotes des fins de course.

Summary of Contents for Era Fit LHT

Page 1: ...Bedienungsanleitung des Produkts ersetzen verfahren 5 6 5 6 1 5 6 2 5 6 3 mit dem folgenden Verfahren POLSKI W instrukcji obs ugi produktu zast pi procedur 5 6 5 6 1 5 6 2 5 6 3 z nast puj c procedur...

Page 2: ...nt of the position keep the s or t key pressed until the awning reaches the desired 0 height Note to adjust the height with precision press the s and t keys several times consecutively at each pulse t...

Page 3: ...nda alla quota 0 desiderata Nota per regolare in modo preciso la quota dare vari impulsi sui tasti s e t ad ogni impulso la tenda si muove di pochi millimetri 05 Mantenere premuto il tasto n e attende...

Page 4: ...gler de mani re pr cise la cote appuyer par impulsions sur les touches s et t chaque impulsion le store se d place de quelques millim tres 05 Maintenir appuy e la touche n et attendre que le moteur ef...

Page 5: ...para ajustar la cota de forma precisa pulse varias veces los botones s y t cada vez que se pulsa el bot n el toldo se mueve unos mil metros 05 Mantenga pulsado el bot n n y espere a que el motor efec...

Page 6: ...hte H he 0 erreicht hat Hinweis um die H he pr zise einzu stellen mehrere Impulse an den Tasten s und t geben bei jedem Impuls bewegt sich die Markise um wenige Millimeter 05 Halten Sie die Taste n ge...

Page 7: ...ci ni ty przycisk s lub t dop ki markiza nie ustawi si na danej wysoko ci 0 Wskaz wka Aby pre cyzyjnie wyregulowa wysoko wcisn kilka razy przyciski s i t przy ka dym impulsie markiza przesuwa si o kil...

Page 8: ...reikt Opmerking om de hoogte precies af te stel len drukt u meerdere malen op de toetsen s en t bij elke druk op de toetsen beweegt het scherm enkele millimeters 05 Houd de toets n ingedrukt en wacht...

Reviews: