
PL
Polski –
6
7.1 - Funkcja “Wykrywanie przeszkód”
Era Star A jest wyposażona w system zabezpieczający “Wykrywający przeszkody”,
który gwarantuje integralność rolety w następujących przypadkach: system zadziała
w przypadku, kiedy ruch rolety, podczas Podnoszenia lub Opuszczania, zostanie na-
gle zahamowany przez przeszkodę (przedmiot, osoba, itp.) lub przez silne tarcie (ob
-
lodzenie, odkształcenie materiałów, itp.). W tych przypadkach centrala natychmiast
zablokowuje wykonywany manewr.
7.2 - Maksymalny cykl ciągłej pracy
Silniki z linii “Era” są przeznaczone do użytku prywatnego a co za tym idzie niecią
-
głego. Gwarantują maksymalny czas użytkowania ciągłego 4 minuty a w przypad
-
kach przegrzania (na przykład w wyniku ciągłego i przedłużającego się użytkowania),
automatycznie włączy się “zabezpieczenie termiczne”, które odetnie zasilanie elek
-
tryczne i podłączy je ponownie dopiero wtedy, gdy temperatura powróci do normal
-
nych wartości.
7.3 - Funkcja “Automatycznego uaktualniania ogra
-
niczników położenia”
Uwaga!
- Ta funkcja jest aktywna wyłącznie, jeśli ogranicznik położenia został za
-
programowany z zastosowaniem procedury “tryb Automatyczny” lub procedury
“tryb Półautomatyczny”. Podczas codziennego użytku automatyki uderzenie rolety
w ogranicznik położenia po zakończeniu manewru jest powodowane przez funkcję
“Automatyczne uaktualnianie ograniczników położenia”, która na nowo mierzy pa
-
rametry obu ograniczników położenia i uaktualnia uprzednio wczytane wartości. Jej
zadaniem jest kompensowanie wydłużania lub skracania płaszcza rolety, które może
następować wraz z upływem czasu w wyniku zużycia oraz skoków temperatur. Dzię
-
ki tej funkcji manewry Podnoszenia i Opuszczania będą zawsze bardzo precyzyjne i
będą kończyły się na odpowiednich ogranicznikach położenia.
ZALECENIA DOTYCZĄCE CODZIENNEGO
UŻYTKU AUTOMATYKI
7
Utylizacja urządzenia
Zarówno operacje montażu jak również i demontażu po zakończeniu eksploatacji
urządzenia powinny być wykonywane przez personel wykwalifikowany.
Urządzenie składa się z różnych rodzajów materiałów: niektóre z nich mogą być po
-
nownie używane, inne nadają się do wyrzucenia. Należy zgromadzić niezbędne in
-
formacje dotyczące placówek zajmujących się recyrkulacją lub utylizacją materiałów,
zgodnie z przepisami obowiązującymi dla danej kategorii urządzenia na Waszym te
-
rytorium.
Uwaga!
- niektóre części urządzenia mogą zawierać substancje zanie
-
czyszczające lub niebezpieczne, które jeżeli zostaną rozrzucone w otoczeniu, mogą
wywierać szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie. Jak wska
-
zuje symbol zamieszczony obok zabrania się wyrzucania urządzenia
razem z odpadami domowymi. Należy więc przeprowadzić “selek
-
tywną zbiórkę odpadów”, zgodnie z metodami przewidzianymi przez
przepisy obowiązujące na Waszym terytorium lub oddać urządzenie
do sprzedawcy podczas dokonywania zakupu nowego ekwiwalentnego urządze
-
nia.
Uwaga!
- lokalne przepisy mogą przewidywać wysokie kary za nielegalną uty
-
lizację urządzenia.
• Opakowanie urządzenia musi zostać poddane utylizacji zgodnie z odpowiednimi
przepisami obowiązującymi na danym terytorium.
l
Napięcie zasilania:
patrz dane na tabliczce znamionowej silnika
l
Moc pobierana w trybie Stand-by:
0,5 W
l
Dokładność enkodera:
2,7°
l
Ciągły czas pracy:
4 minut
l
Długość przewodu łączącego:
2,5 m
l
Minimalna temperatura działania:
-20 °C
l
Stopień zabezpieczenia:
IP 44
Uwagi
:
– Wszystkie podane tu parametry techniczne dotyczą temperatury środowiskowej
20°C (± 5°C).
– Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w każ
-
dej chwili, kiedy tylko uzna je za konieczne, zachowując te same funkcje i prze
-
znaczenie.
Parametry techniczne
Co zrobić jeśli...
(przewodnik do rozwiązywania problemów)
q
Po podłączeniu zasilania do jednej fazy elektrycznej silnik nie włącza się:
Wykluczając możliwość włączonego zabezpieczenia termicznego, w przypadku
którego wystarczy odczekać na schłodzenie silnika, sprawdź czy napięcie sieci
odpowiada danym podanym w parametrach technicznych tej instrukcji obsługi
i zmierz energię występującą pomiędzy przewodem “wspólnym” a przewodem
zasilanej fazy elektrycznej. Teraz spróbuj podłączyć zasilanie do przeciwnej fazy
elektrycznej.
q
Po wysłaniu polecenia podnoszenia silnik nie włącza się:
Jeżeli roleta została już wcześniej prawie lub całkowicie zamknięta, silnik nie wy
-
kona manewru podnoszenia. W tym przypadku należy najpierw przesunąć ją w
lekko dół i następnie ponownie wydać polecenie podnoszenia.
q
System pracuje w warunkach awaryjnych w trybie ręcznym:
– Sprawdź czy w silniku wystąpił bardzo silny wstrząs elektryczny lub mechaniczny.
– Sprawdź czy żadna część silnika nie została naruszona.
– Wykonaj procedurę kasowania (paragraf 6.5) i ponownie zaprogramuj ogra
-
niczniki położenia.
q
Niezamierzone zatrzymanie ruchu rolety (fałszywa przeszkoda)
:
Po wydaniu polecenia rolecie, jeżeli zatrzyma się ona podczas ruchu w dowolnym
miejscu bez widocznego powodu (w wyniku fałszywej przeszkody), zaleca się:
– wyregulować poziom czułości na przeszkodę (paragraf 6.4), zwiększając siłę.
Jeżeli to nie wystarczy,
– skasuj ogranicznik położenia (paragraf 6.5) i zaprogramuj nowy, wykorzystując
wyłącznie procedurę
B - “Procedura dodatkowa”
(paragraf 6.2).
Numer deklaracji:
401/E STAR A
Niniejszym firma Nice S.p.A. oświadcza, że następujące urządzenia:
E Star SA 324
E Star SA 524
E Star SA 611
E Star SA 1011
E Star MA 517
E Star MA 817
E Star MA 1517
E Star MA 3017
E Star MA 4012
E Star MA 5012
E Star LA 5517
E Star LA 6517
E Star LA 7517
E Star LA 8012
E Star LA 10012
E Star LA 12012
są zgodne z podstawowymi wymogami oraz innymi odpowiednimi rozporządzeniami
ustalonymi przez dyrektywy
2006/95/CE
,
2004/108/CE
. Deklarację zgodności CE
można przejrzeć i wydrukować na stronie internetowej www.nice-service.it lub też
moż na ją zamówić w firmie Nice S.p.A.
Inż.
Mauro Sordini
(Chief Executive Officer)
Deklaracja zgodności WE