18
19
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
Manuel d’instructions Next Level Racing® Flight Simulator Lite
VOTRE VOYAGE SIM DE VOL COMMENCE ICI
Nous savons que vous avez hâte de commencer à voler! Prenez votre temps avec les instructions et suivez ce guide pour assembler votre produit. Vous vous préparerez à réussir en
suivant le livret d’instructions pour optimiser pleinement votre produit.
Pour la vidéo d’assemblage, veuillez scanner le code QR
Rejoignez notre communauté en ligne en scannant le code QR
CONTRÔLES AVANT LE VOL
**ATTENTION**
• Veuillez ne pas utiliser d’outils électriques pour l’assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre.
• N’ajustez pas les moyeux lorsque l’utilisateur est assis dans le cockpit. Assurez-vous que l’utilisateur est hors du cockpit avant de procéder au réglage.
• Assurez-vous que les moyeux sont bien serrés avant d’utiliser le cockpit. (faites tourner le moyeu dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est bien serré)
• Assurez-vous que la sangle de la barre de roue est bien serrée lors du réglage des moyeux, sinon la roue tombera lorsque les moyeux sont ouverts.
Si vous avez besoin d’une assistance avec votre produit, veuillez contacter notre équipe amicale à [email protected]
**ATTENTION**
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Petites pièces, pas pour les enfants de moins de 3 ans ou les personnes qui ont tendance à placer des objets non comestibles dans leur bouche.
Cochez la case pour vous assurer que toutes les pièces sont incluses
** AVERTISSEMENT PRODUIT **
Veuillez vous reporter aux pages 6 et 7 pour vous assurer que vous comprenez la sécurité du produit
AVERTISSEMENT - Gardez les doigts éloignés du moyeu interne lors de la fermeture pour éviter le pincement.
Pour régler le siège, tirez pour ouvrir puis ajustez le siège
AVERTISSEMENT - NE réglez PAS les moyeux lorsque l’utilisateur est dans le cockpit. Assurez-vous de fermer les concentrateurs pour verrouiller
AVERTISSEMENT- Assurez-vous que les moyeux sont bien serrés avant d’utiliser le cockpit. (faites tourner le moyeu dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est
bien serré) - Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer et dans le sens inverse pour le desserrer.
AVERTISSEMENT- Ne réglez pas les moyeux lorsque l’utilisateur est assis dans le cockpit. Assurez-vous que l’utilisateur est hors du cockpit avant de procéder au réglage.
AVERTISSEMENT - Veuillez vous assurer d’installer la sangle lors de l’utilisation du cockpit
1.0 Veuillez vous référer à l’image - Installez l’écrou, le boulon et la rondelle dans l’appui-tête. Répétez des deux côtés
2.0 Veuillez vous référer à l’image - Installez le pied arrière dans le cadre du fauteuil. Choisissez la hauteur puis installez l’écrou, le boulon et la rondelle
3.0 Veuillez vous référer à l’image - Installez la barre de roue dans le cadre du fauteuil. Installez l’écrou, le boulon et la rondelle à travers le moyeu (déjà dans le moyeu en plastique).
4.0 Veuillez vous référer à l’image - Fixez la barre de roue aux moyeux puis fixez le côté ouvert avec un loquet rouge.
5.0 Veuillez vous référer à l’image - Retirez les boulons. Positionnez les supports de montage.
6.0 Veuillez vous référer à l’image - Réinstaller les boulons de l’étape 4.0.
7.0 Veuillez vous référer à l’image - Fixez la plaque de levier de vitesses et fixez-la avec un écrou et un boulon (déjà dans le moyeu en plastique).
8.0 Veuillez vous référer à l’image - Fixez les plaques de vol aux plaques de levier de vitesses en utilisant les goujons filetés et les entretoises entre les deux plaques
9.0 Veuillez vous reporter à l’image - Fixez la barre de support en option sous la plaque de la souris et fixez-la à l’aide des fixations fixées à la barre.
10.0 Veuillez vous référer à l’image - Fixez la plaque de vol à la plaque de roue en utilisant les goujons filetés et les entretoises entre les deux plaques.
10.1 Veuillez vous référer à l’image - Fixez les pièces du clavier à la plaque de roue à l’aide des 2 x tête fraisée et 2 x M6 15 mm.
11.0 Veuillez vous référer à l’image - Réglage du cockpit ci-dessus.
CONSEILS: Veuillez vous reporter à l’image - Pour le réglage de l’angle de la pédale. Punaises pour libérer la barre d’extrémité. Retirez, faites pivoter et réinstallez.
CONSEILS POUR PLIER: Veuillez vous référer à l’image - Desserrez la sangle, défaites le crochet de verrouillage puis repliez vers l’avant. Déverrouillez et desserrez les moyeux repliez le
fauteuil sur les pédales. Scannez le code QR de la vidéo.
**ATTENTION**
N’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre.
N’ajustez pas les moyeux lorsque l’utilisateur est assis dans le cockpit. Assurez-vous que l’utilisateur est hors du cockpit avant de régler
Assurez-vous que les moyeux sont bien serrés avant d’utiliser le cockpit (faites tourner le moyeu dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est bien serré)
Assurez-vous que la sangle de la barre de roue est serrée lors du réglage des moyeux, sinon la roue tombera lorsque les moyeux sont ouverts.
ASSISTANCE - Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire avec votre produit, veuillez contacter notre équipe amicale à [email protected]
FR
NL
Instructiehandleiding Next Level Racing® Flight Simulator Lite
UW FLIGHT SIM-REIS BEGINT HIER
We weten dat je gretig bent om te vliegen! Neem de tijd met de instructies en volg deze gids om uw product in elkaar te zetten. U bereidt uzelf voor op succes door het instructieboekje te
volgen om uw product volledig te optimaliseren.
Scan de QR-code voor een montagevideo
Word lid van onze online community door de QR-code te scannen
CONTROLES VOOR DE VLUCHT
**WAARSCHUWING**
• Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, omdat te strak aandraaien uw frame kan beschadigen.
• Pas de naven niet aan terwijl de gebruiker in de cockpit zit. Zorg ervoor dat de gebruiker uit de cockpit is voordat u zich aanpast.
• Zorg ervoor dat de naven volledig zijn vastgedraaid voordat u de cockpit gebruikt. (draai de naaf met de klok mee om er zeker van te zijn dat hij helemaal vast zit)
• Zorg ervoor dat de riem op de wielstang strak zit bij het afstellen van de naven, anders zal het wiel vallen als de naven open staan.
Als u ondersteuning nodig heeft bij uw product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via [email protected]
**WAARSCHUWING**
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen, niet voor kinderen jonger dan 3 jaar of voor personen die de neiging hebben om oneetbare voorwerpen in hun mond te stoppen.
Vink het vakje aan om er zeker van te zijn dat alle onderdelen aanwezig zijn
** PRODUCT WAARSCHUWING **
Raadpleeg pagina 6 en 7 om ervoor te zorgen dat u de productveiligheid begrijpt
WAARSCHUWING - Houd uw vingers uit de buurt van de interne naaf tijdens het sluiten om beknelling te voorkomen.
Om de stoel te verstellen, trekt u om hem te openen en vervolgens af te stellen
WAARSCHUWING - Pas de naven NIET aan als de gebruiker in de cockpit zit. Zorg ervoor dat u de hubs sluit om te vergrendelen
WAARSCHUWING - Zorg ervoor dat de naven volledig zijn vastgedraaid voordat u de cockpit gebruikt. (draai de naaf met de klok mee om er zeker van te zijn dat hij helemaal vast zit) -
Draai met de klok mee om vast te draaien en tegen de klok in om los te maken.
WAARSCHUWING- Pas de naven niet aan terwijl de gebruiker in de cockpit zit. Zorg ervoor dat de gebruiker uit de cockpit is voordat u zich aanpast.
WAARSCHUWING - Zorg ervoor dat u de riem installeert wanneer u de cockpit gebruikt
1.0 Raadpleeg de afbeelding - Installeer moer, bout en ring in de hoofdsteun. Herhaal aan beide kanten
2.0 Raadpleeg de afbeelding - Installeer de achterpoot in het frame van de stoel. Kies de hoogte en installeer vervolgens de moer, bout en ring
3.0 Raadpleeg de afbeelding - Installeer de wielstang in het frame van de stoel. Installeer de moer, bout en ring door de naaf (al in de plastic naaf).
4.0 Raadpleeg de afbeelding - Bevestig de wielstang aan de naven en maak de open zijde vast met een rode vergrendeling.
5.0 Raadpleeg de afbeelding - Verwijder de bouten. Plaats de montagebeugels.
6.0 Raadpleeg de afbeelding - Installeer de bouten opnieuw vanaf stap 4.0.
7.0 Raadpleeg de afbeelding- Bevestig de schakelplaat en zet deze vast met moer en bout (al in de plastic naaf).
8.0 Raadpleeg de afbeelding - Bevestig vluchtplaten aan schakelplaten met behulp van de draadbouten en afstandhouders tussen de twee platen
9.0 Raadpleeg de afbeelding - Bevestig de optionele steunbalk onder de muisplaat en zet hem vast met behulp van bevestigingen die aan de balk zijn bevestigd.
10.0 Raadpleeg de afbeelding - Bevestig de vluchtplaat aan de wielplaat met behulp van de draadbouten en afstandsstukken tussen de twee platen.
10.1 Raadpleeg de afbeelding - Bevestig toetsenbordonderdelen aan de wielplaat met behulp van de 2 x verzonken en 2 x M6 15 mm.
11.0 Raadpleeg de afbeelding - Cockpit aanpasbaarheid hierboven weergegeven.
TIPS: Raadpleeg de afbeelding voor aanpassing van de pedaalhoek. Pushpins om de eindbalk los te maken. Verwijderen, draaien en opnieuw installeren.
TIPS OM TE VOUWEN: Raadpleeg de afbeelding - Maak de riem los, maak de vergrendelingshaak los en vouw vervolgens naar voren. Naven ontgrendelen en losmaken vouw de stoel
over de pedalen. Scan de QR-code voor de video.
**WAARSCHUWING**
Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, omdat te strak aandraaien uw frame kan beschadigen.
Pas de naven niet aan terwijl de gebruiker in de cockpit zit. Zorg ervoor dat de gebruiker uit de cockpit is voordat u zich aanpast
Zorg ervoor dat de naven volledig zijn vastgedraaid voordat u de cockpit gebruikt (draai de naaf met de klok mee om er zeker van te zijn dat deze volledig vastzit)
Zorg ervoor dat de riem op de wielstang strak zit bij het afstellen van de naven, anders zal het wiel vallen als de naven open staan.
BIJSTAND - Als u meer ondersteuning nodig heeft bij uw product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via [email protected]