Nexel 243080 User Manual Download Page 9

3

Congélateur coffre Nexel

•  Ne remplissez pas le congélateur de produits. Vous devez

laisser un espace entre les articles et la surface intérieure de

l'armoire, afin de maintenir une bonne ventilation de l'air froid et

de geler uniformément. Ne mettez aucune boisson en bouteille

ou en canette dont le point de congélation est supérieur à la

température dans l'armoire lorsqu'elle est inférieure à zéro.

•  Pour les aliments qui doivent être sans humidité ou qui perdent

facilement de l'eau, enveloppez-les dans des sacs hermétiques

ou des pellicules neuves avant de les mettre dans l'armoire afin

d'éviter le mélange d'odeurs et de réduire le givrage.

•  Le stockage de gaz volatils et combustibles, de liquides

tels que des alcalis forts, des acides forts, de l'essence,

etc. est interdit.

•  Ne mettez jamais d'aliments chauds directement dans le

congélateur. Les aliments doivent être froids ou congelés

avant de les placer à l'intérieur.

•  L'armoire est destinée exclusivement au stockage et/ou à

la présentation d'aliments emballés.

Stockage d’aliments

•  Le congélateur doit être nettoyé régulièrement. Lors

du nettoyage, mettez l'appareil hors tension, retirez les

aliments de l'armoire, nettoyez l'intérieur avec de l'eau ou

un peu de détergent neutre.

•  N'utilisez pas d'eau bouillante, d'acide, de diluants

chimiques, d'huile ou de poudre pour éliminer la saleté.

•  Essuyez après le nettoyage.

•  Utilisez de l'eau légèrement savonneuse pour nettoyer le

joint de la porte, laissez-le sécher à l’air et appliquez un

peu de talc dessus pour prolonger sa durée de vie.

•  Utilisez un chiffon doux avec de l'eau ou un peu de détergent

pour nettoyer la surface extérieure. Remarque : gardez

l'alimentation et la partie inférieure des fils de connexion à

l'écart de l'eau pour éviter les fuites d'électricité.

•  À l'exception des pannes courantes, ceux qui ne sont

pas des techniciens de service certifiés ne doivent pas

démonter ou réparer le congélateur par eux-mêmes. La

réparation non autorisée de pièces électriques telles que

le compresseur, le régulateur de température est interdite

et annulera la garantie.

Entretien

•  Le congélateur doit être nettoyé régulièrement. Lors

du nettoyage, mettez l'appareil hors tension, retirez les

aliments de l'armoire, nettoyez l'intérieur avec de l'eau ou

un peu de détergent neutre.

•  N'utilisez pas d'eau bouillante, d'acide, de diluants

chimiques, d'huile ou de poudre pour éliminer la saleté.

•  Essuyez après le nettoyage.

•  Utilisez de l'eau légèrement savonneuse pour nettoyer le

joint de la porte, laissez-le sécher à l’air et appliquez un

peu de talc dessus pour prolonger sa durée de vie.

•  Utilisez un chiffon doux avec de l'eau ou un peu de détergent

pour nettoyer la surface extérieure. Remarque : gardez

l'alimentation et la partie inférieure des fils de connexion à

l'écart de l'eau pour éviter les fuites d'électricité.

•  À l'exception des pannes courantes, ceux qui ne sont

pas des techniciens de service certifiés ne doivent pas

démonter ou réparer le congélateur par eux-mêmes.

La réparation non autorisée de pièces électriques telles

que le compresseur, le régulateur de température est

interdite et annulera la garantie.

Dégivrage

Panne

Cas

Méthode de suppression

L'indicateur n'est pas allumé.
Le compresseur ne démarre pas.

La fiche n'est pas correctement connectée à la prise.

Connectez la fiche à la prise.

Aucune puissance

Vérifiez la connexion électrique.

Aucune puissance

L'indicateur est allumé, mais le 
compresseur ne fonctionne pas 
et bourdonne seulement

La tension d'alimentation est inférieure à 98 V.

Installez un régulateur de puissance de plus de 1000 W.

Le compresseur s'arrête une 
minute après le démarrage 
et redémarre après quelques 
minutes, à répétition.

La tension d'alimentation est supérieure à 132 V.

Le compresseur fonctionne 
normalement, mais la 
température dans l'armoire 
diminue trop lentement.

La porte est ouverte trop fréquemment.

Réduisez le nombre de fois où la porte est ouverte.

Il y a trop de nourriture dans l'armoire et/ou la nourriture 
est mal placée. 

Diminuez la quantité d'aliments dans l'armoire et/ou gardez 
suffisamment d'espace entre les aliments pour une bonne 
ventilation de l'air froid.

Le film de givre est trop épais.

Sortez les aliments et décongelez.

La surface du condenseur est trop sale.

Arrêtez et nettoyez le condenseur.

La porte n’est pas bien scellée.

Ajustez le joint de la porte.

L’appareil est trop bruyant.

Le congélateur est sur une surface inégale ou est instable.

Placez-le sur une surface plane.

La quincaillerie du congélateur est desserré.

Vérifiez et serrez toute la quincaillerie.

Il y a un contact entre les tuyaux.

Séparez soigneusement les tuyaux.

Les éléments suivants ne sont pas des défauts :

•  Lorsque le congélateur fonctionne ou après s'être arrêté pendant un certain temps, le réfrigérant dans les tuyaux

tourne et émet un son d’

« eau courante »

. C'est normal.

•  La température de surface du compresseur peut monter jusqu'à 

70 ° à 80 ° F

 lorsqu’il est en fonctionnement.

•  L'arrière du congélateur à gradins dégage de la chaleur.

•  En saison des pluies, il peut y avoir de la rosée sur la surface extérieure de l'armoire, ce qui ne cause aucun défaut

lors d'une utilisation normale. Séchez-la simplement avec un chiffon.

Dépannage

Summary of Contents for 243080

Page 1: ... F Exterior Construction White powder coated steel Interior Construction Embossed Aluminum Shelf Construction PVC Coated wire Refrigerant R600a Model 243081 Overall Dimensions 44 L x 25 5 W x 33 H Number of Doors 1 Number of Basket 1 Mobility Wheels 2 leveling feet 2 rollers Capacity Cubic Ft 10 HP 1 4 Voltage AC115V Amps 2 2A Plug Type NEMA 5 15A Temperature Range 4 F to 14 F Exterior Constructio...

Page 2: ...e Turn the temperature control to the 4 or 5 when temperature inside is stable for ice cream and similar products 7 Never store flammable explosive or corrosive products in the freezer and keep the freezer away from such materials 8 If power is cut off wait at least 5 minutes before turning on again to avoid damage to the compressor 9 To save energy the door should not be frequently opened or open...

Page 3: ...ng the door seal apply a little of talcum powder on it after natural drying to extend its service life Use soft cloth with water or a little detergent to clean the out surface Note keeping the power supply and lower part of connect wires away from water to avoid electricity leakage Except common breakdowns those who are not certified service technicians should not disassemble or repair the freezer...

Page 4: ...lanco Construcción interior Aluminio gofrado Construcción de estantes Alambre recubierto de PVC Refrigerante R600a Modelo 243081 Dimensiones totales 111 8 cm 44 in de ancho x 64 8 cm 25 5 in de profundidad x 83 8 cm 33 in de alto Cantidad de puertas 1 Cantidad de cestas 1 Ruedas 2 pies niveladores 2 ruedas Capacidad litros pies cúbicos 283 10 Hp 1 4 Voltaje 115 V CA Amperios 2 2 A Tipo de enchufe ...

Page 5: ...r sea estable 7 Nunca almacene productos inflamables explosivos o corrosivos en el congelador y manténgalo alejado de dichos materiales 8 Si se corta la energía espere al menos 5 minutos antes de volver a encender el artefacto a fin de evitar que se dañe el compresor 9 Para ahorrar energía la puerta no debe abrirse con frecuencia ni durante largos períodos de tiempo 10 La superficie y el interior ...

Page 6: ...lique un poco de talco una vez que se haya secado al aire libre Use un paño suave con agua o un poco de detergente para limpiar la superficie exterior Mantenga la fuente de alimentación y la parte inferior de los cables de conexión alejados del agua para evitar fugas eléctricas Salvo en caso de averías comunes solo técnicos de servicio certificados deben desmontar o reparar el congelador La repara...

Page 7: ...struction extérieure Acier peint par poudrage blanc Construction intérieure Aluminium gaufré Construction d étagères Fil enduit de PVC Réfrigérant R600a Modèle 243081 Dimensions hors tout 44 po L x 25 5 po L x 33 po H Nombre de portes 1 Nombre de paniers 1 Roues de mobilité 2 pieds de nivellement 2 rouleaux Capacité pieds cubes 10 HP 1 4 Tension AC115V Ampères 2 2 A Type de connecteur NEMA 5 15A P...

Page 8: ...ou 5 lorsque la température à l intérieur est stable pour la crème glacée et les produits similaires 7 Ne stockez jamais de produits inflammables explosifs ou corrosifs dans le congélateur et tenez le congélateur éloigné de ces matières 8 En cas de coupure de courant attendez au moins 5 minutes avant de le rallumer pour éviter d endommager le compresseur 9 Pour économiser de l énergie la porte ne ...

Page 9: ...la porte laissez le sécher à l air et appliquez un peu de talc dessus pour prolonger sa durée de vie Utilisez un chiffon doux avec de l eau ou un peu de détergent pour nettoyer la surface extérieure Remarque gardez l alimentation et la partie inférieure des fils de connexion à l écart de l eau pour éviter les fuites d électricité À l exception des pannes courantes ceux qui ne sont pas des technici...

Reviews: