Nexel 243080 User Manual Download Page 8

Manuel d’utilisation

Congélateur coffre Nexel

2

AVERTISSEMENT

1. Assurez-vous que tous les emballages sont retirés avant l'utilisation.

2. N'inclinez pas l'appareil à plus de 60 ° pendant le transport, l'utilisation ou l'entretien.

3.  Le congélateur doit être installé dans un endroit bien ventilé, frais et sec et sans gaz corrosifs. Il ne doit pas être

installé à proximité de sources de chaleur ou sous la lumière directe du soleil. Laissez un minimum de 4 po entre

le mur et tous les côtés du congélateur.

4.  Lors de l'installation initiale, faites fonctionner le congélateur pendant au moins 1 heure avant d'y entreposer des aliments.

5.  Avant de placer les aliments dans le congélateur, réglez la commande de température sur le point le plus bas

(nombre le plus élevé) et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que la température de l’armoire intérieure diminue à 0 °

Fahrenheit. Mettez les aliments et après 12 heures, réglez le contrôle de la température au point normal.

6.  Réglez la température à l'intérieur du congélateur à l'aide du thermostat. Tournez le bouton dans le sens des

aiguilles d'une montre pour abaisser la température. La position de température standard est « 4 ». La position

« 0 » arrêtera le fonctionnement. La position « max » ne fonctionnera pas continuellement car le compresseur ne

s'arrêtera pas (pas de cycle). Réglez la commande de température sur « 4 » ou « 5 » lorsque la température à

l'intérieur est stable pour la crème glacée et les produits similaires.

7.  Ne stockez jamais de produits inflammables, explosifs ou corrosifs dans le congélateur et tenez le congélateur

éloigné de ces matières.

8.   En cas de coupure de courant, attendez au moins 5 minutes avant de le rallumer pour éviter d'endommager le compresseur.

9.  Pour économiser de l'énergie, la porte ne doit pas être fréquemment ouverte ou ouverte pendant de longues périodes.

10.  La surface et l'intérieur du congélateur doivent être secs et propres. L'humidité persistante provoque la rouille du

congélateur au fil du temps.

11.  Essuyez périodiquement l'intérieur et toutes les surfaces du congélateur avec un chiffon doux et du savon ou un

détergent neutre.

Modèle Longueur 

(po)

Largeur 

(po)

Hauteur 

(po)

243080

29,7

22

33

243081

44

25,3

33

243082

60

,4

29

32,5

Spécifications Suite

Longueur

Largeur

Hauteur

Hauteur

Attention : Pour garantir la sécurité, la fiche d'alimentation doit être débranchée avant le nettoyage 

ou l'entretien. Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies. Éliminez-le correctement 

conformément aux réglementations fédérales ou locales. Risque d'incendie ou d'explosion dû à 

la perforation de la tubulure de réfrigérant. Suivez attentivement les instructions de manipulation.

DANGER : Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable R290/R600a utilisé. À réparer 

uniquement par un personnel de service qualifié. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour 

dégivrer le réfrigérateur. Ne percez pas la tubulure de réfrigérant.

Summary of Contents for 243080

Page 1: ... F Exterior Construction White powder coated steel Interior Construction Embossed Aluminum Shelf Construction PVC Coated wire Refrigerant R600a Model 243081 Overall Dimensions 44 L x 25 5 W x 33 H Number of Doors 1 Number of Basket 1 Mobility Wheels 2 leveling feet 2 rollers Capacity Cubic Ft 10 HP 1 4 Voltage AC115V Amps 2 2A Plug Type NEMA 5 15A Temperature Range 4 F to 14 F Exterior Constructio...

Page 2: ...e Turn the temperature control to the 4 or 5 when temperature inside is stable for ice cream and similar products 7 Never store flammable explosive or corrosive products in the freezer and keep the freezer away from such materials 8 If power is cut off wait at least 5 minutes before turning on again to avoid damage to the compressor 9 To save energy the door should not be frequently opened or open...

Page 3: ...ng the door seal apply a little of talcum powder on it after natural drying to extend its service life Use soft cloth with water or a little detergent to clean the out surface Note keeping the power supply and lower part of connect wires away from water to avoid electricity leakage Except common breakdowns those who are not certified service technicians should not disassemble or repair the freezer...

Page 4: ...lanco Construcción interior Aluminio gofrado Construcción de estantes Alambre recubierto de PVC Refrigerante R600a Modelo 243081 Dimensiones totales 111 8 cm 44 in de ancho x 64 8 cm 25 5 in de profundidad x 83 8 cm 33 in de alto Cantidad de puertas 1 Cantidad de cestas 1 Ruedas 2 pies niveladores 2 ruedas Capacidad litros pies cúbicos 283 10 Hp 1 4 Voltaje 115 V CA Amperios 2 2 A Tipo de enchufe ...

Page 5: ...r sea estable 7 Nunca almacene productos inflamables explosivos o corrosivos en el congelador y manténgalo alejado de dichos materiales 8 Si se corta la energía espere al menos 5 minutos antes de volver a encender el artefacto a fin de evitar que se dañe el compresor 9 Para ahorrar energía la puerta no debe abrirse con frecuencia ni durante largos períodos de tiempo 10 La superficie y el interior ...

Page 6: ...lique un poco de talco una vez que se haya secado al aire libre Use un paño suave con agua o un poco de detergente para limpiar la superficie exterior Mantenga la fuente de alimentación y la parte inferior de los cables de conexión alejados del agua para evitar fugas eléctricas Salvo en caso de averías comunes solo técnicos de servicio certificados deben desmontar o reparar el congelador La repara...

Page 7: ...struction extérieure Acier peint par poudrage blanc Construction intérieure Aluminium gaufré Construction d étagères Fil enduit de PVC Réfrigérant R600a Modèle 243081 Dimensions hors tout 44 po L x 25 5 po L x 33 po H Nombre de portes 1 Nombre de paniers 1 Roues de mobilité 2 pieds de nivellement 2 rouleaux Capacité pieds cubes 10 HP 1 4 Tension AC115V Ampères 2 2 A Type de connecteur NEMA 5 15A P...

Page 8: ...ou 5 lorsque la température à l intérieur est stable pour la crème glacée et les produits similaires 7 Ne stockez jamais de produits inflammables explosifs ou corrosifs dans le congélateur et tenez le congélateur éloigné de ces matières 8 En cas de coupure de courant attendez au moins 5 minutes avant de le rallumer pour éviter d endommager le compresseur 9 Pour économiser de l énergie la porte ne ...

Page 9: ...la porte laissez le sécher à l air et appliquez un peu de talc dessus pour prolonger sa durée de vie Utilisez un chiffon doux avec de l eau ou un peu de détergent pour nettoyer la surface extérieure Remarque gardez l alimentation et la partie inférieure des fils de connexion à l écart de l eau pour éviter les fuites d électricité À l exception des pannes courantes ceux qui ne sont pas des technici...

Reviews: