background image

CARATTERISTICHE ELETTRICHE_ELECTRIC CHARACTERISTICS_CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
ELEKTRISCHE MERKMALE_CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

D

Der Hersteller Newform S.p.A., Via Marconi 25/A , 13037 Serravalle Sesia (VC) Italy, erklärt, dass das Produkt den 

folgenden Vorschriften in Bezug auf elektrische 

Haushaltsgeräte entspricht

:

EN 55014-1:2006 / A1:2009 / A2:2011 , EN 55014-2:1997 / A1:2002 / IS1:2007 / A2:2008 , EN 61000-3-2:2014 , EN 

61000-3-3:2013 / EC:2014 , EN 60335-1: 2012 , EN 60335-2-105:2005 / A1:2008 / A1:2010

Schalter und elektrische Vorrichtungen mit einer Stromversorgung von 100V-240V müssen gemäß den 

geltenden Bestimmungen in einem Bereich positioniert werden, der vom Benutzer, welcher die Produkte 

bedient, nicht erreichbar ist. Insbesondere muss das Speisegerät außerhalb der Sicherheitsbereiche  0, 1, 2, 3 

positioniert werden, die entsprechend der CEI-Bestimmungen genau definiert sind, und zwar höher als 225cm 

vom Fußboden aus gemessen (siehe dazu Abb. 1).

Die elektrische Anlage und auch die Erdungsanlage müssen nach allen Regeln der Kunst und in Übereinstimm-

ung mit den gesetzlichen Bestimmungen, sowie entsprechend der maßgebenden nationalen Spezifikationen 

durchgeführt werden. Die Installation der elektrischen Vorrichtungen und der Gerätschaften in den Badezim-

mern muss den gesetzlichen Bestimmungen und den Vorschriften eines jeden Staates entsprechen.

Das Produkt darf nicht für Anwendungsbereich e eingesetzt werden, die von denen abweichen, für welche es 

entwickelt worden ist. Das Produkt enthält kein Asbest oder andere, für die Gesundheit und Umwelt, schädliche 

Substanzen (siehe auch unter dem Abschnitt “Entsorgung der Verpackung”). Der Benutzer sollte die vorliegen-

de Gebrauchsanweisung vollständig aufbewahren und keine Abänderungen irgendeiner Art und Weise an 

dem Produkt vornehmen. Newform übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, welche auf 

Nichtbeachtung des oben genannten zurückzuführen sind

Die Haftbarkeit des Herstellers verwirkt umgehend in den Fällen, in denen die elektrischen und hydraulischen 

Bestandteile der Gerätschaften missbräuchlich verändert oder durch nicht Originalersatzteile ersetzt worden 

sind, welche nicht von der Firma Newform S.p.A. ausgeliefert wurden.

E

El constru ctor Newfor m S.p.A., via Marconi 25 /A, 13037 Serravalle Sesia (VC) Italia, declara que el producto 

cumple con las siguientes normativas, relativas a los aparatos eléctricos 

para uso doméstico

:

EN 55014-1:2006 / A1:2009 / A2:2011 , EN 55014-2:1997 / A1:2002 / IS1:2007 / A2:2008 , EN 61000-3-2:2014 , EN 

61000-3-3:2013 / EC:2014 , EN 60335-1: 2012 , EN 60335-2-105:2005 / A1:2008 / A1:2010

Los interruptores y los dispositivos eléctricos alimentados con 100V-240V tienen que ser posicionados, al amparo 

de las normativas vigentes, en una zona a la cual el usuario que está utilizando el producto no pueda acceder. 

Particularmente, el alimentador tiene que ser posicionado fuera de las zonas de seguridad 0, 1, 2, 3 definidas 

por las normas CEI 64.8 a una altura superior a 225 cm desde el suelo (vean Fig. 1).

La instalación eléctrica y la conexión de tierra tienen que ser las más avanzadas y cumplir con las disposiciones 

de ley y con las normativas nacionales específicas. La instalación de dispositivos eléctricos y aparatos en los 

cuartos de baño tiene que satisfacer los requisitos establecidos por las disposiciones de ley y las normas de 

todos los países.

No utilice n el product o para aplic aciones dife rentes de aquellas para las cuales ha se ha diseñado. El 

producto no contiene amianto u otras sustancias peligrosas para la salud y el medio ambiente (vean también 

la sección “Eliminación del embalaje y del producto”). Invitamos al usuario en guardar el manual integro, sin 

modificar de alguna forma el producto. Newform no se considerará responsable en caso de daños a personas 

o cosas debidos al incumplimiento de las instrucciones mencionadas anteriormente.

La responsabilidad del Fabricante decae en el caso de que los componentes eléctricos e hidráulicos de los 

aparatos hayan sido manumitidos o remplazados por componentes no originales y no suministrados por 

Newform S.p.A.

ZONA DI SICUREZZA PER INSTALLAZIONE IMPIANTO ALIMENTAZIONE_SAFETY AREA FOR SUPPLYING-PLANT 

INSTALLATION ZONE DE SURETE POUR INSTALLATION ETABLISSEMENT D’ALIMENTATION_SICHERHEITSRAUM ZUR 

INSTALLATION DER SPEISUNGSANLAGE_ZONA DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ENERGÍA

8

TOTAL

THERAPY

Summary of Contents for TOTAL THERAPY 676

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 676 677 678 TOTAL THERAPY...

Page 2: ...h a soft cloth WARNINGS FOR THE USE AND MAINTENANCE This device can be used by those over 8 years old and by those with impaired physical sensory or mental capabilities only if adequately supervised o...

Page 3: ...zt werden wenn sie beaufsichtigt werden und oder bez glich des Ger tes unterwiesen wurden sowie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit diesem Ger t spielen Die Rei...

Page 4: ...4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 676 TOTAL THERAPY...

Page 5: ...5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 677 TOTAL THERAPY...

Page 6: ...6 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 678 TOTAL THERAPY...

Page 7: ...the safety areas 0 1 2 3 as specified by CEI 64 8 regulations at a minimum height of 225cm from floor See Fig 1 The electrical and floor system installation into the bathrooms must be carried out to p...

Page 8: ...urch nicht Originalersatzteile ersetzt worden sind welche nicht von der Firma Newform S p A ausgeliefert wurden E El constru ctor Newfor m S p A via Marconi 25 A 13037 Serravalle Sesia VC Italia decla...

Page 9: ...o the head shower 2 Insert carefully the 1 and the cable 3 in side the pipe 2 3 Screw the pipe 2 to the head shower and it with the special screw 4 SCHRITT 1 Montage des Brausekopfs D Warnung Die mont...

Page 10: ...fond et introduire les quatre chevilles 5 R unir le tuyau 2 au raccordement 1 en appo sant le joint 3 6 R unir le c ble lectrique 4 celle du plafond par le borne sp ciale 7 Visser la bague de 5 au tuy...

Page 11: ...e wall the power supply box 1 2 Connect the cable 3 coming from the showerhead to the power supply box 3 Connect the cable to home s electrical power supply 2 GB Connect and secure power supply box Co...

Page 12: ...ntralina non alimentata acceso con fari spenti centralina alimentata e in modalit standby acceso con fari accesi modalit funzionamento i fari sono accesi in modalit o un timeout di ore entro tempo non...

Page 13: ...de la s quence choisie s quence est pr cis ment dans le Tab activer le il faut activer le blanc de la modalit manuelle faut appuyer une seule fois le bouton avec les phares Ensuite il faut appuyer de...

Page 14: ...ein Zeitlimit von 8 Stunden aktiviert Wenn der Benutzer bis zu diesem Zeitpunkt nicht auf die Auswahltaste eingreift wird die Steuereinheit die Scheinwerfer automatisch nach 8 Stunden ausschalten Das...

Page 15: ...tition Farbenreihenfolge wiederholend Sucesi n colores a repetici n Permanenza del Colore Colour duration Permanence de la couleur Farbedauer Permanencia del color 1 ENERGY 2 TONIC 3 RELAX 4 SUN 5 DRE...

Page 16: ...o limitador de caudal m x 10 l min 0 5 10 15 20 25 30 35 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 MPa MPa 0 2 4 6 8 10 12 0 2 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 pressione pressure pression Druck presi n MPa portata flow rate d bit W...

Page 17: ...s respectent l environnement et sont recyclables Nous vous prions de collaborer et d liminer correctement l emballage Ne pas abandonner l emballage ou des parties de celui ci dans l environement Celle...

Page 18: ...NOTE 18...

Page 19: ...NOTE 19...

Page 20: ...4 4 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newfor...

Reviews: