background image

Alimentatore / power supply / alimentateur /Speisergerät / alimentador:

Tensione

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Frequenza

Frequency

Fréquence

Frequenz

Frecuencia

Potenza nominale

Rated power input

Puissance nominale

Nennleistung

Potencia nominal

Grado di protezione

Protection

Degré de protection

Schutzstufe

Grado de protección

230 V ~

50 Hz

20 W

IP55

CARATTERISTICHE ELETTRICHE_ELECTRIC CHARACTERISTICS_CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
ELEKTRISCHE MERKMALE_CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

I

Il costruttore Newform S.p.A., via Marconi 25/A , 13037 Serravalle Sesia (VC) Italy, dichiara che il prodotto è 

conforme alle normative seguenti, relative agli apparecchi elettrici 

per uso domestico

:

EN 55014-1:2006 / A1:2009 / A2:2011 , EN 55014-2:1997 / A1:2002 / IS1:2007 / A2:2008 , EN 61000-3-2:2014 , EN 

61000-3-3:2013 / EC:2014 , EN 60335-1: 2012 , EN 60335-2-105:2005 / A1:2008 / A1:2010

Interruttori e dispositivi elettrici alimentati a 100V-240V devono essere posizionati, nel rispetto delle normative 

vigenti, in una zona non raggiungibile dall’utente che sta utilizzando il prodotto. In particolare, l’alimentatore 

deve essere posizionato fuori dalle zone di sicurezza 0, 1, 2, 3 definite dalle norme CEI 64.8 e ad un’altezza 

superiore a 225cm dal pavimento (Vedi Fig. 1).

L’impianto elettrico e l’impianto di terra devono essere eseguiti a opera d’arte ed essere conformi alle 

disposizioni di legge ed alle specifiche normative nazionali. L’installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi 

nelle sale da bagno, deve essere conforme alle disposizioni di legge e norme di ogni stato.

Non utilizzare il prodotto per applicazioni diverse da quelle per le quali è stato progettato. Il prodotto non 

contiene amianto o altre sostanze pericolose per la salute e per l’ambiente (vedere anche la sezione “Smalti-

mento dell’imballaggio”). Si invita l’utente a conservare il presente manuale integro e a non modificare in alcun 

modo il prodotto. Newform non risponderà di alcun danno a cose o persone provocato dall’inosservanza di 

quanto sopra.

La responsabilità del Costruttore decade nel caso i componenti elettrici ed idraulici dell’apparecchiatura 

vengano manomessi o sostituiti con componenti non originali e non forniti dalla Newform S.p.A.

GB

The manufacturer, Newform S.p.A., via Marconi 25/A, 13037 Serravalle Sesia (VC) Italy, hereby declares that the 

product complies with the following Standards, referred to the electrical 

household appliances

:

EN 55014-1:2006 / A1:2009 / A2:2011 , EN 55014-2:1997 / A1:2002 / IS1:2007 / A2:2008 , EN 61000-3-2:2014 , EN 

61000-3-3:2013 / EC:2014 , EN 60335-1: 2012 , EN 60335-2-105:2005 / A1:2008 / A1:2010

On/Off switches and electronics powered 100V-240V, must be installed in the respect of regulations, in an 

unreachable areas by the end-user. In particular, the power supply must be placed outside the safety areas 0, 

1, 2, 3 as specified by CEI 64.8 regulations at a minimum height of 225cm from floor (See Fig. 1).

The electrical and floor system installation into the bathrooms must be carried out to perfection and comply with 

the law and national regulations of each different country. Installation of electrical system and equipment in 

bathrooms must comply with the law and national regulations of each different country.

Do not use the product for applications other than those for it has been produced. The product is asbestos free 

and it does not contain other substances that are dangerous for the healthcare and for the environment 

(please also check the “Packaging disposal” section). The consumer is kindly invited to preserve this manual and 

to not modify in any way the product. Newform will not be liable of any damage to things or people caused by 

the non-observance of what mentioned above.

This warranty is no more valid in case the electric and hydraulic components are tampered with or replaced by 

non-originals components which are not supplied by Newform S.p.A.

F

Le fabricant Newform S.p.A., via Marconi 25/A , 13037 Serravalle Sesia (VC) Italie, déclare que le produit est 

conforme aux normatives suivantes, relatives aux appareils électriques 

pour emploi domestique

:

EN 55014-1:2006 / A1:2009 / A2:2011 , EN 55014-2:1997 / A1:2002 / IS1:2007 / A2:2008 , EN 61000-3-2:2014 , EN 

61000-3-3:2013 / EC:2014 , EN 60335-1: 2012 , EN 60335-2-105:2005 / A1:2008 / A1:2010

Interrupteurs et dispositifs électriques alimentés à 100V-240V doivent être situés, conformément aux normatives 

en vigueur, dans une zone inaccessible à l’utilisateur du produit. Notamment, l’alimentateur doit être situé en 

dehors des zones de sécurité 0, 1, 2, 3 établies par les normes CEI 64.8 et à une hauteur supérieure à 225cm du 

sol (Voir Fig. 1).

Le système électrique et le système de terre doivent être réalisés conformément aux règles de l’art et être 

conformes aux dispositions de loi et aux normatives spécifiques nationales. L’installation de dispositifs électriques 

et d’appareils dans les salles de bain, doit être conforme aux dispositions de loi et aux normes de chaque état.

Ne pas utiliser le produit pour des applications différentes de celles pour lesquelles il a été conçu. Le produit ne 

contient pas d’amiante ou d’autres substances dangereuses pour la santé et l’environnement (voir également 

la section “Élimination de l’emballage ”). On invite l’utilisateur à conserver le présent manuel en l’état et à ne 

modifier aucunement le produit. Newform décline toute responsabilité pour n’importe quel dommage aux 

biens ou aux personnes provoqué par le non respect de ce qui précède.

La responsabilité du Fabricant est exclue si les composants électriques et hydrauliques de l’appareil sont 

manipulés ou substitués avec des composants tiers n’étant pas fournis par Newform S.p.A.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ_DECLARATION OF COMPLIANCE_DECLARATION DE CONFORMITÉ

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG_DECLARATIÓN DE CONFORMIDAO

7

TOTAL

THERAPY

Summary of Contents for TOTAL THERAPY 676

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 676 677 678 TOTAL THERAPY...

Page 2: ...h a soft cloth WARNINGS FOR THE USE AND MAINTENANCE This device can be used by those over 8 years old and by those with impaired physical sensory or mental capabilities only if adequately supervised o...

Page 3: ...zt werden wenn sie beaufsichtigt werden und oder bez glich des Ger tes unterwiesen wurden sowie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit diesem Ger t spielen Die Rei...

Page 4: ...4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 676 TOTAL THERAPY...

Page 5: ...5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 677 TOTAL THERAPY...

Page 6: ...6 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 678 TOTAL THERAPY...

Page 7: ...the safety areas 0 1 2 3 as specified by CEI 64 8 regulations at a minimum height of 225cm from floor See Fig 1 The electrical and floor system installation into the bathrooms must be carried out to p...

Page 8: ...urch nicht Originalersatzteile ersetzt worden sind welche nicht von der Firma Newform S p A ausgeliefert wurden E El constru ctor Newfor m S p A via Marconi 25 A 13037 Serravalle Sesia VC Italia decla...

Page 9: ...o the head shower 2 Insert carefully the 1 and the cable 3 in side the pipe 2 3 Screw the pipe 2 to the head shower and it with the special screw 4 SCHRITT 1 Montage des Brausekopfs D Warnung Die mont...

Page 10: ...fond et introduire les quatre chevilles 5 R unir le tuyau 2 au raccordement 1 en appo sant le joint 3 6 R unir le c ble lectrique 4 celle du plafond par le borne sp ciale 7 Visser la bague de 5 au tuy...

Page 11: ...e wall the power supply box 1 2 Connect the cable 3 coming from the showerhead to the power supply box 3 Connect the cable to home s electrical power supply 2 GB Connect and secure power supply box Co...

Page 12: ...ntralina non alimentata acceso con fari spenti centralina alimentata e in modalit standby acceso con fari accesi modalit funzionamento i fari sono accesi in modalit o un timeout di ore entro tempo non...

Page 13: ...de la s quence choisie s quence est pr cis ment dans le Tab activer le il faut activer le blanc de la modalit manuelle faut appuyer une seule fois le bouton avec les phares Ensuite il faut appuyer de...

Page 14: ...ein Zeitlimit von 8 Stunden aktiviert Wenn der Benutzer bis zu diesem Zeitpunkt nicht auf die Auswahltaste eingreift wird die Steuereinheit die Scheinwerfer automatisch nach 8 Stunden ausschalten Das...

Page 15: ...tition Farbenreihenfolge wiederholend Sucesi n colores a repetici n Permanenza del Colore Colour duration Permanence de la couleur Farbedauer Permanencia del color 1 ENERGY 2 TONIC 3 RELAX 4 SUN 5 DRE...

Page 16: ...o limitador de caudal m x 10 l min 0 5 10 15 20 25 30 35 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 MPa MPa 0 2 4 6 8 10 12 0 2 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 pressione pressure pression Druck presi n MPa portata flow rate d bit W...

Page 17: ...s respectent l environnement et sont recyclables Nous vous prions de collaborer et d liminer correctement l emballage Ne pas abandonner l emballage ou des parties de celui ci dans l environement Celle...

Page 18: ...NOTE 18...

Page 19: ...NOTE 19...

Page 20: ...4 4 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newfor...

Reviews: