background image

5

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE

63425X - 63435X

 

 

 

 

REAL STEEL

1

 -

2

 -

3

 -

1

 -

2

 -

3

 -

I

 Avvitare i flessibili.

Collocare il rubinetto sul piano del lavello interponendo

l’O-Ring (1) e posizionare inferiormente il set di fissaggio.

Avvitare il flessible della doccetta (2) al flessibile per

l’uscita dell’acqua miscelata (3). Applicare il

contrappeso (4) in modo che possa garantire un

perfetto rientro della doccetta.

 

 

Screw on the flexible hose.

Put the tap on the surface of the sink laying the O-Ring

in between (1) and position below th fastening set. 

Tighten the flexible hose of the shower (2) on the

flexible hose for the outlet of mixed water (3). Apply the

counterweight (4) to guarantee perfect re-entry of the

shower.

GB

F

1

 -

2

 -

3

 -

   Visser les flexibles. 

Placer le robinet sur la surface de l’évier interposant le

Joint Torique (1) et positionner le jeu de fixation dessous.

Visser le flexible de la douchette (2) au flexible pour la

sortie de l’eau mitigée (3). Appliquer le contrepoids (4)

afin que la douchette puisse rentrer correctement.

D

1

 -

2

 -

3

 -

Die Schläuche festschrauben.

Den Hahn auf die Fläche des Spültischs stellen, und

den O-Ring (1) zwischen der Fläche und dem Hahn

einfügen und den Befestigungsbausatz darunter

positionieren.

Den Brauseschlauch (2), für den Ausgang des

vorgemischten Wassers (3) an dem Schlauch

festschrauben. Das Gegengewicht (4) so abringen,

dass ein perfektes Einfahren der Brause garantieret wird.

E

1

 -

2

 -

3

 -

 Atornillar los flexibles.

Coloquen el grifo sobre el llano del fregadero

interponiendo el O-Ring (1) y posicionen el juego de 

fijación en la parte inferior.

Atornillen el flexible de la maneta ducha (2) en el

flexible para la salida del agua mezclada (3).

Aplicar el contrapeso (4) de manera que pueda

entrar perfectamente en la ducha.

Summary of Contents for REAL STEEL 63425X

Page 1: ...63425X 63435X istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones REAL STEEL...

Page 2: ...duct Keep it in good conditions and at hand throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufact...

Page 3: ...EN_ DATOS DE REFERENCIA 63425X 3 REAL STEEL REAL STEEL Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accura...

Page 4: ...NZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 63435X REAL STEEL Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratament...

Page 5: ...ser les flexibles Placer le robinet sur la surface de l vier interposant le Joint Torique 1 et positionner le jeu de fixation dessous Visser le flexible de la douchette 2 au flexible pour la sortie de...

Page 6: ...drique ATTENTION Pendant la connexion au r seau hydrique tenir en place le flexible pour evit r qu il se d visser du corps du robinet D 4 Die zwei flexiblen Schl uche von Kalt und Warmwasser dem Wasse...

Page 7: ...rtouche 5 NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR D visser le filtre a rateur 6 et le souffler pour liminer les ventuels r sidus de salet On conseille de nettoyer apr s le premier emploi et de r p ter p riodique...

Page 8: ...E PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 63425X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24581 24582 24583 14720 24588 12237 12678 13388 24589 16134 69 10696 354 11982 25812 25808 1...

Page 9: ...CES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 63435X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24581 24582 24583 14720 24588 12237 12678 13388 24590 10696 26830 24591 10035 13361 15150 25812 25808 18...

Page 10: ...0 1 2 3 4 5 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 0 0 1 2 3 4 5 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 0 0 1 2 3 4 5 getto pioggia_rainfall jets_jet pluie_ regenstrahl_chorro a lluvia pressione pressure pression Druck presi n b...

Page 11: ...perser pas l article ou ses composants dans l environnement Nous vous prions d observer les instructions si pr sentes pour la s paration correcte des mat riaux et la diff renciat ion relative des d ch...

Page 12: ...0 4 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newfor m it newform newfo...

Reviews: