background image

4

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE

2. RIPRISTINARE L'INTONACO DELLA PARETE

2. RIPRISTINARE L'INTONACO DELLA PARETE

3. INSERIRE IL PERNO DA 1/2"
INSERIRE I TIRANTI M8 / TASSELLI

3. INSERIRE IL PERNO DA 1/2"
INSERIRE I TIRANTI M8 / TASSELLI

1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a)
    OPPURE  FORARE LA PARETE (Fig. 1b)

1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a)
    OPPURE  FORARE LA PARETE (Fig. 1b)

1a

1a

1b

1b

4. FISSARE CON I DADI / VITI IL SOFFIONE.
COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA

4. FISSARE CON I DADI / VITI IL SOFFIONE.
COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA

5. TESTARE LA TENUTA D'ACQUA
FISSARE IL COPERCHIO CON LE 4 VITI

5. TESTARE LA TENUTA D'ACQUA
FISSARE IL COPERCHIO CON LE 4 VITI

6. INSTALLAZIONE COMPLETATA

6. INSTALLAZIONE COMPLETATA

120

120

Ø12

Ø12

2. RIPRISTINARE L'INTONACO DELLA PARETE

2. RIPRISTINARE L'INTONACO DELLA PARETE

3. INSERIRE IL PERNO DA 1/2"
INSERIRE I TIRANTI M8 / TASSELLI

3. INSERIRE IL PERNO DA 1/2"
INSERIRE I TIRANTI M8 / TASSELLI

1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a)
    OPPURE  FORARE LA PARETE (Fig. 1b)

1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a)
    OPPURE  FORARE LA PARETE (Fig. 1b)

1a

1a

1b

1b

4. FISSARE CON I DADI / VITI IL SOFFIONE.
COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA

4. FISSARE CON I DADI / VITI IL SOFFIONE.
COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA

5. TESTARE LA TENUTA D'ACQUA
FISSARE IL COPERCHIO CON LE 4 VITI

5. TESTARE LA TENUTA D'ACQUA
FISSARE IL COPERCHIO CON LE 4 VITI

6. INSTALLAZIONE COMPLETATA

6. INSTALLAZIONE COMPLETATA

120

120

Ø12

Ø12

2. RIPRISTINARE L'INTONACO DELLA PARETE

2. RIPRISTINARE L'INTONACO DELLA PARETE

3. INSERIRE IL PERNO DA 1/2"
INSERIRE I TIRANTI M8 / TASSELLI

3. INSERIRE IL PERNO DA 1/2"
INSERIRE I TIRANTI M8 / TASSELLI

1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a)
    OPPURE  FORARE LA PARETE (Fig. 1b)

1. MURARE LA BASE DI FISSAGGIO (Fig. 1a)
    OPPURE  FORARE LA PARETE (Fig. 1b)

1a

1a

1b

1b

4. FISSARE CON I DADI / VITI IL SOFFIONE.
COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA

4. FISSARE CON I DADI / VITI IL SOFFIONE.
COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA

5. TESTARE LA TENUTA D'ACQUA
FISSARE IL COPERCHIO CON LE 4 VITI

5. TESTARE LA TENUTA D'ACQUA
FISSARE IL COPERCHIO CON LE 4 VITI

6. INSTALLAZIONE COMPLETATA

6. INSTALLAZIONE COMPLETATA

120

120

Ø12

Ø12

  FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1

I

 

Murare la base di fissaggio (Fig.1a) oppure 
forare la parete (Fig.1b)

GB

 

Build into the wall the fixing plate (Fig.1a) 
or make a hole in the wall (Fig.1b)

F

 

Murer la base de fixation (Fig.1a) ou percer 
le mur (Fig.1b)

D

 

Die Befestigungsplatte (Bild 1a) einmauern 
oder die Wand bohren (Bild 1b)

E

 

Encastrar el soporte de fijación  (Fig.1a) o 
perforar el muro (Fig.1b)

  FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2

I

 

Ripristinare l’intonaco della parete

GB

 

Restore the wall plaster

F

 

Rétablir l’enduit du mur

D

 

Den Wandputz wiederinstandsetzen

E

 

Restaurar la pared de yeso

  FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3

I

 

Inserire il perno da 1/2” ed inserire i tiranti 
M8 / tasselli

GB

 

Insert  ½” pin and M8 tie/anchors

F

 

Insérer  le  pivot  de  1/2”  et  introduire  les 
tirants M8 / chevilles

D

 

Den ½” Zapfen und die M8 Spannstangen/
Dübel einsetzen

E

 

Poner el pasador de ½” y poner las anclas 
M8

1

2

3

libera

Summary of Contents for libera 480

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 480 483 484 libera ...

Page 2: ...vorschriften durchgeführt werden Der hersteller lehnt jegliche verantwortung für die unsach gemässe verwendung des produktes ab Keine rückstände der verpackung im haushaltsbereich unbewacht lassen Die wasserdurchgänge nicht verstopfen Keine metall bzw Abrasive schwammen reinigungsmittel und schleifmittel verwenden um zu vermeiden dass die oberfläche beschädigt wird Nur mit wasser und seife reinige...

Page 3: ...3 480 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 483 484 libera libera ...

Page 4: ...ISTINARE L INTONACO DELLA PARETE 3 INSERIRE IL PERNO DA 1 2 INSERIRE I TIRANTI M8 TASSELLI 3 INSERIRE IL PERNO DA 1 2 INSERIRE I TIRANTI M8 TASSELLI 1 MURARE LA BASE DI FISSAGGIO Fig 1a OPPURE FORARE LA PARETE Fig 1b 1 MURARE LA BASE DI FISSAGGIO Fig 1a OPPURE FORARE LA PARETE Fig 1b 1a 1a 1b 1b 4 FISSARE CON I DADI VITI IL SOFFIONE COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA 4 FISSARE CON I DADI VITI...

Page 5: ...RE L INTONACO DELLA PARETE 1 2 ASSELLI 1 2 ASSELLI O Fig 1a Fig 1b O Fig 1a Fig 1b 4 FISSARE CON I DADI VITI IL SOFFIONE COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA 4 FISSARE CON I DADI VITI IL SOFFIONE COLLEGARE IL TUBO FLEX ALLA RETE IDRICA CQUA ON LE 4 VITI CQUA ON LE 4 VITI 6 INSTALLAZIONE COMPLETATA 6 INSTALLAZIONE COMPLETATA 2 RIPRISTINARE L INTONACO DELLA PARETE 2 RIPRISTINARE L INTONACO DELLA ...

Page 6: ...1 13 13 4 15 19 16 76 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 483 0 7 63 10 85 13 02 14 89 15 45 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 484 0 8 48 12 05 14 2 15 11 14 18 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 484 libera libe...

Page 7: ... the materials used are environ mental friendly and recyclable Please be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags constitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deli ver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal a...

Page 8: ...1 0 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Reviews: