background image

31

Liste de contrôle précuisson.

Avant la PREMIÈRE utilisation, assurez-vous que :

Avant chaque utilisation :

Une fois par saison

1.  Tous les emballages et matériaux d’emballage ont été retirés du gril et des brûleurs
2.  Vous avez une alimentation en carburant connectée.
3.  Toutes les parties électriques sont connectées.
4.  Un monteur d’installation au gaz qualifié a effectué un test d’étanchéité sur tous les raccords qui 

alimentent le brûleur d’appoint en combustible.

5.  Si votre brûleur d’appoint ne s’allume pas en 4-5 secondes, vous devrez peut-être purger la 

conduite. (consultez la section sur la purge de la conduite)

Assurez-vous toujours de ce qui suit :

1.  Vous ne sentez pas l’odeur du gaz avant d’allumer le brûleur d’appoint. Si vous sentez une odeur 

de gaz, arrêtez tout et faites vérifier les fuites par un installateur qualifié.

2.  La zone de cuisson est libre et exempte de tout combustible qui pourrait s’enflammer.
3.  Si vous utilisez une bouteille de propane rechargeable, elle est solidement raccordée et a fait 

l’objet d’un test d’étanchéité.

4.  Vous savez où se trouve la principale coupure de l’alimentation en gaz.
5.  Le vent ne souffle pas trop fort ou à l’arrière du brûleur d’appoint.

•  Au début de chaque nouvelle saison de grillades, retirez les grilles de cuisson et vérifiez que les 

brûleurs, les venturis, les orifices et les vannes ne sont pas obstrués.

•  Les araignées et les insectes nichent souvent dans ces zones du brûleur d’appoint et peuvent 

perturber la circulation de l’air, ce qui endommage le brûleur d’appoint et pourrait causer des 
blessures.

•  Vérifiez également tous les tuyaux et les raccords pour voir s’ils sont endommagés, abrasés ou 

usés.

AVERTISSEMENT

•  N’essayez jamais d’allumer un brûleur si vous sentez une odeur de gaz.

•  Gardez toujours le couvercle ouvert lorsque vous allumez le brûleur d’appoint.

•  Le fait de libérer du combustible dans un brûleur d’appoint fermé avant l’allumage augmente 

le risque d’explosion, de dommages matériels, de blessures ou de décès.

•  Gardez votre visage et votre corps aussi loin que possible du brûleur d’appoint lorsque 

vous allumez. Chaque fois qu’un brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, éteignez la 

commande, attendez 5 minutes que le gaz se dissipe, puis répétez la procédure d’allumage.

•  NE LAISSEZ JAMAIS LE BRÛLEUR D’APPOINT SANS SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON.

Summary of Contents for 66286

Page 1: ...F THE APPLIANCE READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE APPLIANCE FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS WHEN USING THE APPLIANCE FAILURE TO OPERATE THIS PRODUCT IN...

Page 2: ...tored in the vicinity of this or any other appliance The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with either the National Fuel Gas code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the N...

Page 3: ...ual gas valve be installed in the gas supply line to this appliance STATE OF MASSACHUSETTS WARNING 1 Always maintain the required clearances from combustible construction as detailed The side burner i...

Page 4: ...ode and the Propane Installation Code CSA B149 1 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 the National Fuel Gas Code the Natural Gas and Propane Install...

Page 5: ...ncluded with the product 5 Cosmetic damage that occurs after customer purchasing the product including scratches dings dents corrosion or stains in the material that does not affect the structural or...

Page 6: ...t cabinet 13 Assembling the Dual Side Burner parts 19 Gas Connections 20 Leak Testing Instructions 28 Electrical Connections 30 Pre Cooking Checklist 31 Lighting the Side burner 32 Flame Characteristi...

Page 7: ...s cylinder or move or alter gas fittings when the side burner is in operation or is hot 14 Use only propane cylinders with a QCC1 type connection 15 When the propane cylinder is connected to the appli...

Page 8: ...ind the control panel damaging the side burner and risking personal injury If your side burner has been unused for a long time inspect and clean the burners venturis valves and orifices 34 Clean the s...

Page 9: ...nal 2 Phillips Bit Optional Scissors Adjustable wrench Measuring Tape Product Inspection Check to see all parts are received as per the order placed Contact NewAge Products at 1 877 306 8930 for any m...

Page 10: ...9 Height H 11 3 Dimensions Details Material Stainless Steel Main Cooking Area 205 Square inch Round Burner BTU 12 000 BTUs x 2 Cutout Width 15 3 Total Power Output 24 000 BTUs Cutout Depth 22 4 No of...

Page 11: ...SB to cabinet by inserting four M6x45mm at head screws that line up with insert nuts on the side of the DSB fire box Flat head screws are provided with the side burner 1 2 For more detailed instructio...

Page 12: ...on the cart are locked Place the DSB onto the cart Secure DSB to cabinet by inserting two M6x45mm from the bottom Flat head screws are provided with the DSB 1 2 3 For more detailed instructions on ins...

Page 13: ...closure island as well as the back side A minimum of three 20 in 130 cm of ventilation openings must be provided at the top of both left right and back sides of your enclosure island where the top of...

Page 14: ...3 Grill 66900 66910 31 5 22 3 11 2 36 Grill 66903 66913 34 5 22 3 11 2 40 Grill 66901 66911 38 5 22 3 11 2 DSB 66902 66912 15 3 22 4 11 3 WARNING A propane tank can not be stored below the gas grill O...

Page 15: ...130 SQ CM OF VENTILATION REQUIRED Back View propane tank must be secured to the built in cabinet inside the cylinder enclosure Layout for Non combustible enclosure Configuration Example 2 With open cu...

Page 16: ...henever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane...

Page 17: ...sed only with 20 Lbs Propane tank If the gas supply pressure is lower than these requirements the unit will be under fired and will not reach the maximum temperatures Ensure that the supply line size...

Page 18: ...vapor withdrawl It must also include a collar to protect cylinder valve A safety relief device having direct communication with the vapor space of cylinder must be provided This will expel high pressu...

Page 19: ...Attach the control knobs by psuhing them in 1 Place the burners in position on top of the retention nuts Make sure the hole on circumference of burner sits on the pin A 2 Place the cooking grate in p...

Page 20: ...STRUIT DE MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES OU POUR BR LEUR LAT RAL INPUT 110 VAC 60 Hz 25A ClassIIIA 2 ANS Z21 58 2018 CSA 1 6 2018 Outdoor Cooking Gas Appliances WARNING GAS SUPPLY MUST BE TURNED OFF AT SO...

Page 21: ...nada or to the National Fuel Gas code ANSI Z223 1 in the United States The gas supply pipe must be sufficiently sized to supply the BTU h specified on the rating plate based on the length of the pipin...

Page 22: ...otection from foreign material such as hot drippings There must be a minimum clearance of 2 in 51 mm between the floor of the Propane gas enclosure and the ground The enclosure must be designed so tha...

Page 23: ...ers of the U S Department of Transportation D O T The propane cylinder must be provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor cooking appliances The propane cyli...

Page 24: ...cting the regulator gas will leak from the connection Insert the regulator inlet into the cylinder valve and turn the black coupler nut clockwise until the coupler nut is hand tight Do not over tighte...

Page 25: ...correct gas flow Valve Protection Collar Propane Gas Installation Propane gas Cylinder Connections Dust Cap Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the...

Page 26: ...der may be hazardous and should be avoided If in doubt have it checked by your Propane gas supplier Always check for leaks after every Propane gas cylinder change See Leak Testing instructions Always...

Page 27: ...Clockwise to tighten counter clockwise to loosen 4 Never connect a gas line directly to the grill A pressure regulator must be installed on all gas equipment All local codes require it and NEWAGE sup...

Page 28: ...xplosion damage to property serious bodily injury or death STOP Testing a Gas Leak Ensure all control knobs are in the off position Turn on the fuel supply For Propane gas turn the cylinder valve knob...

Page 29: ...ace the faulty part with manufacturer recommended replacement parts DO NOT attempt to repair the Propane gas cylinder valve if it is damaged The only way to safely resolve a damaged cylinder is to REP...

Page 30: ...t of the power cord an extension cord or any plugs in water or other liquid Unplug the product from the outlet when not in use and before cleaning Allow it to cool before putting on or taking off part...

Page 31: ...know where the main gas supply shut off is located 5 Wind is not blowing too strongly or blowing on the back of side burner At the start of each new grilling season remove the cooking racks and check...

Page 32: ...off the burner wait 5 minutes then repeat the lighting procedure Do not leave the side burner unattended Side burner Control Layout OFF Ignition Point High Temperature Low Temperature Ignition for BU...

Page 33: ...er with lid open 4 Turn fuel supply on 5 Place the kitchen lighter close to the holes surrounding the burner and kight it up 6 Push the left control in and turn it to HIGH to ignite the front burner C...

Page 34: ...ntenance should be done only when the side burner is cool A leak test must be performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present Gas control knobs shoul...

Page 35: ...won t shift it may be necessary to use a stainless steel cleaner in which case apply the cleaner and rub gently After cleaning it is important to rinse the stainless steel with clean fresh water and b...

Page 36: ...it is not blocked If obstructions can be seen clean it with a paper clip or a pipe cleaner The drip tray should be cleaned after each use After the side burner is completely cool remove the drip tray...

Page 37: ...lean with the grain direction Do not use metallic abrasives and always rub in the direction of the grain Some household cleaning products are not suitable for stainless steel be sure to read the label...

Page 38: ...to appear and even create some pitting if left on the product Here are a few tips to avoid this Regularly wipe down the exterior surfaces with a damp cloth Micro fiber cloths perform very well Allow...

Page 39: ...lace the LED Bulb 3 Connect the LED light assembly to the power connector and secure it to the grill with the two screws using phillips head screw driver 4 NOTE Disconnect grill at power source before...

Page 40: ...hould be relatively close to the burner ports and free from grease for spark discharging The ignition wire should be firmly connected to the valve ignition and igniter Replace the ignition wire if the...

Page 41: ...41 Exploded View and Spare Parts 1 2 3 4 5 6 7 16 17 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 42: ...ransformer Cover 1 6 GL2 03 017A 01 65945 Ignition Assembly 2 7 GL2 03 016 01A 01 Burner Chamber 2 8 GL2 01 002 02A 01 65967 LED 2 9 H00361A 01 65924 LED Switch 1 10 GL2 03 013A 01 65966 Grease Tray A...

Page 43: ...ge Customer Service Please gather and have the following information available when contacting NewAge customer service Model number Date of purchase Proof of purchase by the original owner Production...

Page 44: ...D ASSEMBLER ET D UTILISER L APPAREIL SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS LORS DE L UTILISATION DE L APPAREIL SI CE PRODUIT N EST PAS UTILIS DANS UN ENDROIT BIEN VENTIL CELA POUR...

Page 45: ...Handling Code CSA B149 2 ou la norme Standard for Recreational Vehicles ANSI A119 2 NFPA et au CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code selon le cas 1 Ne pas entreposer ni utiliser de l essence n...

Page 46: ...cristalline utilis e dans l un des composants du br leur infrarouge comme un agent connu en Californie pour provoquer le cancer PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT 1 Respectez toujours les...

Page 47: ...ral Fuel Gas Code et Propane Installation code CSA B149 1 Code d installation du propane au Canada ou National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 National Fuel Gas Code code sur le stockage et la manip...

Page 48: ...duit par le client y compris les raflures les entailles la corrosion ou les taches sur le mat riau qui n affecte pas la capacit fonctionnelle ou structurelle du produit 6 Les surfaces endommag es en r...

Page 49: ...sure 13 Assemblage des pi ces du double br leur d appoint 19 Raccordements au gaz 20 Instructions pour les tests de fuite 28 Connexions lectriques 30 Liste de contr le pr cuisson 31 Allumer le br leur...

Page 50: ...ez et ne modifiez pas les raccords de gaz lorsque le br leur d appoint fonctionne ou est chaud 14 N utilisez que des bouteilles de propane avec un raccordement de type QCC1 15 Lorsque la bouteille de...

Page 51: ...commande endommageant le br leur d appoint et risquant de provoquer des blessures Si votre br leur d appoint n a pas t utilis pendant longtemps inspectez et nettoyez les br leurs les venturis les val...

Page 52: ...onal Scissors Adjustable wrench Measuring Tape Inspection du produit Assurez vous d avoir re u toutes les pi ces conform ment la commande que vous avez pass e S il manque des pi ces contactez NewAge P...

Page 53: ...ns D tails Mat riau Acier inoxydable Zone de cuisson principale 205 pouces carr s BTU du br leur rond 12 000 BTU x 2 Largeur de l ouverture 15 3 po Production totale d nergie 24 000 BTU Profondeur de...

Page 54: ...e en ins rant quatre vis M6x45 mm qui s alignent avec les crous d insertion sur le c t de la bo te feu du DSB Des vis t te plate sont fournies avec le br leur d appoint 1 2 Pour des instructions plus...

Page 55: ...ariot sont verrouill es Placez le DSB sur le chariot Fixez le DSB au meuble en ins rant deux vis M6x45 mm par le bas Des vis t te plate sont fournies avec le DSB 1 2 3 Pour des instructions plus d tai...

Page 56: ...ces de ventilation de 20 po 130 cm doivent tre pr vues en haut des c t s gauche droit et arri re de votre enceinte lot l endroit o le haut de l orifice s aligne avec le bas de la d coupe pour le br le...

Page 57: ...3 34 5 22 3 po 11 2 po Gril de 40 po 66901 66911 38 5 po 22 3 po 11 2 po DSB 66902 66912 15 3 po 22 4 po 11 3 po AVERTISSEMENT Une bouteille de propane ne peut pas tre rang e sous le gril gaz Un seul...

Page 58: ...de dos Le r servoir de propane doit tre fix au meuble encastr l int rieur de l enceinte Am nagement d une enceinte non combustible Exemple de configuration 2 Avec fond d coupe ouverte Remarque Ces ill...

Page 59: ...la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis e Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussi re fourni avec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas tr...

Page 60: ...le propane Cet appareil est certifi pour une utilisation uniquement avec un r servoir de propane de 20 lb Si la pression d alimentation en gaz est inf rieure ces exigences l appareil sera sous alimen...

Page 61: ...orter un collier pour prot ger le robinet de la bouteille Il faut pr voir un dispositif de d charge de s curit ayant une communication directe avec l espace vapeur de la bouteille Cela permet d expuls...

Page 62: ...xez les boutons de commande en les enfon ant 1 Placez les br leurs en position sur les crous de retenue Assurez vous que le trou sur la circonf rence du br leur repose sur la goupille A 2 Placez la gr...

Page 63: ...UPPLY MUST BE TURNED OFF AT SOURCE CYLINDER WHEN APPLIANCE NOT IN USE DO NOT STORE A SPARE PROPANE GAS CYLINDER UNDER OR NEAR THIS APPLIANCE NEVER FILL THE CYLINDER BEYOND 80 FULL IF THESE INSTRUCTION...

Page 64: ...la tuyauterie doit tre situ e comme indiqu dans les instructions d installation N utilisez pas de tuyau flexible pour raccorder l appareil sauf pour connecter le r gulateur de la bouteille au syst me...

Page 65: ...de l installation de la bouteille dans l enceinte doit tre accessible pour les essais l int rieur de l enceinte Un seul r servoir de 20 livres en service doit tre utilis avec le br leur d appoint Inst...

Page 66: ...opane doit tre munie d un dispositif de raccordement de la bouteille compatible avec le raccordement des appareils de cuisson ext rieurs La bouteille de propane doit tre munie d un robinet de sectionn...

Page 67: ...lateur dans le robinet de la bouteille et tournez l crou noir du coupleur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que l crou du coupleur soit serr la main Ne serrez pas ce raccord de fa on ex...

Page 68: ...bit de gaz correct Collier de protection des soupapes Installation de propane Capuchon anti poussi re Mettez le capuchon anti poussi re sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque celle ci n est...

Page 69: ...propane bossel e ou rouill e peut tre dangereuse et doit tre vit e En cas de doute faites la v rifier par votre fournisseur de gaz propane V rifiez toujours les fuites apr s chaque changement de boute...

Page 70: ...du r gulateur au r servoir Dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer dans le sens inverse pour desserrer 4 Ne raccordez jamais une conduite de gaz directement au br leur d appoint Un r gula...

Page 71: ...essures corporelles graves ou la mort STOP Tests de fuite de gaz Assurez vous que tous les boutons de commande sont dans la position d arr t Allumez l alimentation en carburant Pour le gaz propane tou...

Page 72: ...e d fectueuse par des pi ces de rechange recommand es par le fabricant N essayez pas de r parer le robinet de la bouteille de gaz propane s il est endommag La seule fa on de r parer en toute s curit u...

Page 73: ...aucune partie du cordon d alimentation d une rallonge ou d une prise dans l eau ou dans un autre liquide D branchez le produit de la prise de courant lorsqu il n est pas utilis et avant de le nettoyer...

Page 74: ...trouve la principale coupure de l alimentation en gaz 5 Le vent ne souffle pas trop fort ou l arri re du br leur d appoint Au d but de chaque nouvelle saison de grillades retirez les grilles de cuiss...

Page 75: ...c dure d allumage Ne laissez pas le br leur d appoint sans surveillance Disposition des commandes des br leurs d appoint OFF arr t Position d allumage Haute temp rature Basse temp rature Allumage pour...

Page 76: ...e couvercle ouvert 4 Ouvrez l alimentation en carburant 5 Placez le briquet de cuisine pr s des trous entourant le br leur et allumez le 6 Enfoncez la commande de gauche et tournez la sur HIGH pour al...

Page 77: ...ue le br leur d appoint est froid Un test d tanch it doit tre effectu chaque ann e et chaque fois qu un composant du circuit de gaz est remplac ou qu une odeur de gaz est pr sente Les boutons de comma...

Page 78: ...l pourrait tre n cessaire d utiliser un nettoyant pour acier inoxydable Il suffit alors d appliquer le nettoyant et de frotter doucement Apr s le nettoyage il est important de rincer l acier inoxydabl...

Page 79: ...oqu e Si des obstructions sont visibles nettoyez les avec un trombone ou un cure pipe Le bac d gouttage doit tre nettoy apr s chaque utilisation Une fois que le br leur d appoint est compl tement refr...

Page 80: ...ns le sens du grain N utilisez pas d abrasifs m talliques et frottez toujours dans le sens du grain Certains produits d entretien m nager ne sont pas adapt s l acier inoxydable assurez vous de lire l...

Page 81: ...m me cr er des piq res s ils sont laiss s sur le produit Voici quelques conseils pour viter cela Essuyez r guli rement les surfaces ext rieures avec un chiffon humide Les chiffons en microfibres sont...

Page 82: ...le LED 3 Connectez l ensemble de la lampe LED au connecteur d alimentation et fixez le au gril avec les deux vis l aide d un tournevis t te Phillips 4 REMARQUE D branchez le grill la source d alimenta...

Page 83: ...oit tre relativement proche des orifices du br leur et exempt de graisse pour la d charge des tincelles Le fil d allumage doit tre fermement connect l allumage de valve et au dispositif d allumage Rem...

Page 84: ...41 Vue clat e et pi ces de rechange 1 2 3 4 5 6 7 16 17 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 85: ...transformateur 1 6 GL2 03 017A 01 65945 Assemblage d allumage 2 7 GL2 03 016 01A 01 Chambre de combustion 2 8 GL2 01 002 02A 01 65967 DEL 2 9 H00361A 01 65924 Interrupteur DEL 1 10 GL2 03 013A 01 659...

Page 86: ...Lorsque vous contactez le service la client le de NewAge veuillez rassembler les renseignements suivants et les avoir port e de main Num ro de mod le Date d achat Preuve d achat par le propri taire d...

Reviews: