background image

1

1

Conecte  el  micrófono  solamente  a  una  unidad 
de  alimentación,  a  un  preamplificador,  a  una 
mesa  de  mezclas  o  a  cualquier  otro  equipo  que  
tenga alimentación fantasma de 48 V (P 48), según  
IEC 6198. Cualquier fuente de alimentación P 48 
que  suministre  por  los  menos   mA  por  canal,  
puede ser utilizada.

 

 

   Advertencia: ¡Los sonidos excesivamente altos 

pueden dañar su capacidad auditiva o los alta-

voces!

Baje el volumen del reproductor y del equipo de 
grabación conectados antes de conectar el micró-
fono.
Utilice un cable adecuado, conecte el micrófono 
a  la  entrada  de  micrófono  del  equipo  de  audio 
para  poder  hacerlo  funcionar  posteriormente  o 
al equipo de alimentación P 48 designado. Puede 
encontrar información relativa a la asignación de 
pines del conector en la sección de «Característi-
cas técnicas».
Cuando conecte los cables asegúrese de que los 
conectores están correctamente bloqueados. Dis-
ponga los cables de modo que no exista ningún 
riesgo de tropezar con ellos.
Coloque el micrófono por el lado en el que se en-
cuentra el logo de Neumann.
Aumente de forma gradual el volumen del equipo 
conectado.
Ajuste el incremento del equipo conectado de tal 
forma que no se produzca ninguna distorsión en 
el nivel de presión sonora más alto.

Eliminación de ruidos interferentes

La respuesta en frecuencia del TLM 49 es inferior 
a 0 Hz. El micrófono es consecuentemente sensi-
ble a las interferencias de baja frecuencia como 
los ruidos estructurales, de viento o ambientales. 
Según  la  localización,  se  recomienda  el  uso  de 
una suspensión elástica y de una pantalla protec-
tora.

Prueba de sonido

Simplemente, hable delante del micrófono. No so-
ple ni lo sujete para evitar el ruido, ya que puede 
provocar niveles peligrosos de presión sonora.

6.  Apagado y almacenaje

Antes de apagar el micrófono o desconectar los 
cables, disminuya el volumen del equipo conec-
tado.
Sólo entonces debe apagarse la alimentación fan-
tasma.
Desconecte los cables.
Cuando desconecte un cable, tire siempre del co-
nector y nunca del cable.
Los micrófonos que no se utilizan se deben guar-
dar  para  que  no  acumulen  polvo.  Un  micrófono 
que no se utiliza durante un periodo de tiempo 
prolongado, se debe guardar en condiciones at-
mosféricas normales y se ha de proteger del pol-
vo. Para este fin, utilice una protección permeable 
al aire que no deje pelusa o el envoltorio original 
del micrófono.

7.  Resolución de problemas

Problema

  

Posibles causas

  

Solución

Micrófono no 
operativo

La alimentación fantasma no está activada 
en la mesa de mezclas o en la fuente de 
alimentación.

Verifique la configuración corrrespondiente 
de los canales.

La fuente de alimentación no está conectada 
a la línea eléctrica o no hay baterías.

Compruebe la conexión a la línea eléctrica  
o verifique la batería de la fuente de 
alimentación.

No hay 
transmisión 
de señal

El micrófono no está conectado a la entrada 
correcta de preamplificador de micrófono 
del equipo posterior.

Compruebe la trayectoria de las señales.

Si es necesario, active la entrada adecuada 
en el canal correspondiente de la mesa de 
mezclas.

8.  Datos técnicos y asignación de pines

Condiciones atmosféricas adminisibles: 

1)

Rango de temperatura
de funcionamiento ........................ de 0 °C a +70 °C
Rango de temperatura
de almacenaje ............................ de –0 °C a +70 °C
Rango de humedad ........................... de 0 % a 90 %  

humedad relativa a +0 °C

de 0 % a 8 %

humedad relativa a +60 °C

Principio de  
funcionamiento acústico ............... Transductor de 

gradiente de presión

Diagrama polar .............(unidireccional) cardioide
Respuesta en frecuencia ............ de 0 Hz a 0 kHz
Sensibilidad

)

 ................1 mV/Pa = –8 dBV ± 1 dB

Impedancia nominal .............................. 0 ohmios
Impedancia de carga nominal .......... 1000 ohmios
relación señal-a-ruido

)

,

CCIR

4)

 ................................................................71 dB

relación señal-a-ruido

)

,

Ponderación A

4)

 ...............................................8 dB

Nivel de ruido equivalente 
CCIR 

4)

 ............................................................... dB

Nivel de ruido equivalente 
Ponderación A

4)

 ........................................... 1 dB-A

Nivel de presión sonora máx. para

)

THD (distorsión armónica total)  
menor de 0, % ..............................................110 dB
THD (distorsión armónica total)  
menor de 7 %................................................. 140 dB
Máx. tensión de salida para una  
THD < 7 % ........................................................11 dBu
Alimentación

6)

 ......................................... 48 V ± 4 V

Consumo de alimentación

6)

 ......................... , mA

Conector correspondiente ............................XLRF
Peso ..................................................................8 g
Dimensiones ..............................Ø 78 mm x 16 mm

94 dB nivel de presión sonora equiv. a  
1 Pa = 10 µbar 
0 dB equiv. a 0 µPa

El micrófono posee una salida sin transformador, 
balanceada. El conector de  pines XLR tiene la 
siguiente asignación de pin estándar:
Pin 1:  0 V/Masa
Pin :  Modulación (+fase)
Pin :  Modulación (–fase)

9.  Accesorios seleccionados*  

(fotos en el anexo)

Soporte para el auditorio

MNV 87 .............ni .............Nº de catálogo 006804

Soporte

SG 1 ...................ngr ...........Nº de catálogo 00844

Antipop

PS 1 .................ngr ...........Nº de catálogo 00847 
PS 0 a .............ngr ...........Nº de catálogo 008488

Alimentación de la batería

BS 48 i ..............ngr ...........Nº de catálogo 006494 
BS 48 i- ...........ngr ...........Nº de catálogo 006496

Alimentación

N 48 EU ..........ngr ...........Nº de catálogo 0087 
N 48 US ..........ngr ...........Nº de catálogo 0088 
N 48 UK ..........ngr ...........Nº de catálogo 0089

Cable de conexión

IC  mt (10 m) ...ngr ...........Nº de catálogo 0064 
IC 4 (10 m) ........ni .............Nº de catálogo 00647 
IC 1 mt ( m) ...ngr ...........Nº de catálogo 00670

Cable adaptador

AC  (0. m) .....................Nº de catálogo 00698 
AC  (0. m) .....................Nº de catálogo 006600 
AC 7 (0. m) .....................Nº de catálogo 00660

Significado de los códigos de color: 
ni = níquel, ngr = negro

1)

   Todos los valores para humedad sin condensación. 

Estos valores son válidos para micrófonos o carcasas  
de micrófonos limpios y bien conservados. Las acumu-
laciones de suciedad de cualquier tipo en carcasas o 
membranas pueden limitar los valores mencionados.

)

    a 1 kHz en 1 kohmio de impedancia de carga nominal.

)

    re 94 dB límite de presión sonora

4)

    conforme a IEC 6068-1;  

Ponderación CCIR conforme a CCIR-468-, cuasi-pico 
Ponderación A conforme a IEC 6167-1, RMS

)

   Distorsión armónica total del amplificador de micrófono, a 

una tensión de entrada equivalente a la salida de la cápsu-
la, al nivel de presión sonora especificado, k

 dominante

6)

  Phantom power disponible (P48, IEC 6198).

*   Encontrará descripciones detalladas y artículos  

adicionales en nuestro catálogo de accesorios o en:  
www.neumann.com

ES

ES

Summary of Contents for TLM 49

Page 1: ...berlin germany fon 49 0 30 417724 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com TLM 49 Operating Manual 2 Bedienungsanleitung 5 Mode d emploi 8 Instruciona Operacione 11 Manual do utilizador 14 Gebr...

Page 2: ...opscreen from our range of accesso ries in order to suppress wind or pop noise Connecting the microphone Caution An incorrect supply voltage can dam age the microphone Attach the microphone only to a...

Page 3: ...rzeit auf unserer Website www neumann com Die Servicepartner k nnen Sie auch telefonisch unter 49 0 30 41 77 24 0 erfragen Auf unserer Website www neumann com finden Sie in der Rubrik Downloads erg nz...

Page 4: ...Signal bertragung Das Mikrofon ist nicht mit dem richtigen Mikrofonverst rker Eingang des nachfol genden Ger tes verbunden berpr fen Sie den Signalweg Aktivieren Sie ggf den entsprechenden Eingang au...

Page 5: ...et Si n cessaire utilisez une bonnette ou un cran anti pop voir dans notre gamme d accessoires pour supprimer les bruits d air ou les plosives Raccordement du microphone Attention Une tension d alimen...

Page 6: ...web www neumann com po dr encontrar informaci n complementaria en concreto toda la relacionada con los accesorios disponibles y los servicios que presta Neumann Tambi n puede obtener informaci n sobr...

Page 7: ...no est conectado a la entrada correcta de preamplificador de micr fono del equipo posterior Compruebe la trayectoria de las se ales Si es necesario active la entrada adecuada en el canal correspondie...

Page 8: ...afuse o grelha usando as porcas recartilhadas Para atenuar os ru dos de vento ou os sons envol ventes utilize se necess rio um dispositivo de protec o dispon vel no nosso cat logo de aces s rios Ligar...

Page 9: ...ebruikers Meer informatie in het bijzonder over de be schikbare accessoireonderdelen en de Neumann servicepartners kunt u altijd terugvinden op onze website www neumann com De service partners kunt u...

Page 10: ...icrofoonversterker van het vervolgap paraat verbonden Controleer de signaalweg Activeer evt de betreffende ingang op het toegewezen kanaalspoor van het meng paneel 8 Technische gegevens en manieren va...

Page 11: ...o o un filtro anti pop della nostra gamma di accessori per sopprimere il rumore del vento o per un adeguata funzione anti pop Collegamento del microfono Attenzione un alimentazione non corretta po tre...

Page 12: ...to Supporto pendente per auditorio MNV 87 ni N cat 006804 Supporto SG 1 ne N cat 008445 Filtro anti pop PS 15 ne N cat 008472 PS 20 a ne N cat 008488 Alimentazione a batteria BS 48i ne N cat 006494 BS...

Page 13: ...de acordo com a norma IEC60268 4 gemeten in een vrij geluidsveld conform IEC 60268 4 misurazioni effettuate in condizioni di campo libero IEC 60268 4 10 Frequency responses and polar patterns Frequen...

Page 14: ...liza o diferente da indicada exclu da qualquer reivindica o devido a danos ou danos consequenciais para o utilizador resultantes de tal utiliza o diferente da indicada Exceptuam se a esta exclus o de...

Reviews: