background image

7

IT

Durezza dell‘acqua   Dopo la decalcifi cazione
Dolce

1200

 Media

600

 Dura

300

Almeno 2 o 3 volte l‘anno!

4

3

1

1

A

ut

oma

tic

M

anual

3

2

1

2

A

ut

oma

tic

M

anual

2

1

2

3

1

A

ut

oma

tic

M

anual

-

2

3

1

A

ut

oma

tic

M

anual

-

2

Leggere attentamente le indicazioni di sicurezza riportate sulla confezione del decalcifi cante. 

Evitare il contatto con gli occhi, la pelle, la macchina e le superfi ci circostanti. Non utilizzare mai 

aceto per decalcifi care poiché potrebbe  danneggiare la macchina.

istruzioniPerlaDecalcificazioneDellaMacchina

2 PulireilPorta­caPsula

1 PreParazione

Macchina disinserita e fredda. Togliere il  serbatoio 

dell‘acqua e la griglia raccogligocce.

Togliere il porta-capsula 

e posizionare la chiave 

esagonale (in dotazione 

con la macchina) nel porta 

capsula. Mantenere la 

chiave nel porta capsula.

Per svitare la gabbia 

della capsula: disporre il 

supporto della capsula sulla 

chiave esagonale e girare 

la maniglia del supporto 

della capsula verso sinistra 

per staccare la gabbia della 

capsula. 

Classic Manual o 

Classic Automatica 

– togliere la spina, 

la molla e l‘anello 

di guarnizione.

Sciogliere il prodotto 

detergente in 0,5 l 

d‘acqua calda.

Attendere 10 minuti.
Sciacquare e asciugarlo.

3 DecalcificareilMacchina

Sciogliere il pro-

dotto decalfi can-

te in 0,5 l d‘acqua 

et mettere un 

contenitore  

sulla griglia della 

macchina.

Manuale: accendere la macchina 

e girare la leva della macchina 

sulla posizione „tazzina“. Far fl uire 

tutta la soluzione all‘interno della 

macchina.
o
Automatica: accendere la mac-

china e premere il tasto „tazza“. 

Ripetere continuamente fi no a 

svuotare il serbatoio dell‘acqua.

Versare la 

soluzione usata 

nuovamente 

dentro il serba-

toio dell‘acqua e 

ripetere il punto 

3.2. 

4 risciacQuare

Risciacquare 

accuratamen-

te il serbatoio 

dell‘acqua e 

riempire con 

acqua fresca. 

Manuale: Risciacquare girando 

la leva sulla macchina nella 

posizione „tazzina“ e lasciar 

scorrere nuovamente l‘acqua.
o
Automatico: Per risciacqua-

re, premere il tasto „tazza“. 

Ripetere fi no a che il serbatoio 

dell‘acqua non sia vuoto. 

5 PulirelagaBBiaDellacaPsula

Pulire il canale della gabbia della 

capsula e aprire i fori con un og-

getto appuntito (in dotazione).

Soffi  are attraverso la 

gabbia della capsula.

Risciacquare.

6 asseMBlaggio

ATTEN-

ZIONE: 

CALDO!

Controllare che l‘anello di guar-

nizione sia applicato. Ingrassare 

la fi lettatura (il grasso si trova nel 

kit di decalcifi cazione).

Manuale o Automati-

co: Mettere un nuovo 

tappo sulla molla.

Inserire e avvitare la 

gabbia della capsula con 

l‘adattatore, fi no all‘arresto.

Serrare senza forzare la gabbia 

della capsula con l‘adattatore 

sistemato sul porta-capsula. 

Non forzare!

recoMManDationsPourleDétartrageDeVotreMachine

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Classic Automatic

Page 1: ...truzioni per la decalcificazione della macchina Instructies voor het ontkalken van uw espresso machine Instrucciones para la desincrustaci n de su m quina Afkalkningsvejledning Descaling Kit Classic M...

Page 2: ...t Conserver hors de port e des enfants En cas de contact avec les yeux laver imm diatement et abondamment avec de l eau et consulter un sp cialiste Irritant pour les yeux et la peau PRECAUTIONS IMPORT...

Page 3: ...ezas de la m quina pueden estar muy calientes La jaulilla para la c psula posee una punta afilada que debe ser manipulada con precauci n Tenga cuidado de que el por tac psula no entre en contacto con...

Page 4: ...pty Pour used soluti on back into the water tank and repeat step 3 2 Manual Rinse by turning the le ver on the machine to the cup position and allowing a tank full of water to run through the co ee ou...

Page 5: ...ten und Hebel auf die Position Ka ee funktion stellen Die Entkalkungs l sung durch den Ka eeaus uss laufen lassen oder Automatic Maschine einschalten und dieTaste f r gro eTasse bet tigen Vorgang wied...

Page 6: ...s cher 3 D tartrer le Machine Dissoudre le pro duit d tartrage dans 0 5 l d eau et placer un r ci pient minimum 0 6 l sous la sortie caf Manuelle allumer la machine et tourner le levier de la machine...

Page 7: ...il pro dotto decalfican te in 0 5 l d acqua et mettere un contenitore sulla griglia della macchina Manuale accendere la macchina e girare la leva della macchina sulla posizione tazzina Far uire tutta...

Page 8: ...Machine ontKalKen Onkalkingspro duct in 0 5 l wa ter oplossen en een bakje onder de ko e uitloop plaatsen Handmatig Schakel de machine in en draai de knop naar de ko e stand Laat de volledige hoeveel...

Page 9: ...m quina y gire la palanca de la m quina has ta la posici n de la taza Permita que todo el l quido uya a trav s de la boquilla de salida de caf o Autom tica encienda la m quina y presione el bot n de t...

Page 10: ...nen Opl s afkalk ningsmidlet i 0 5 liter vand Anbring en beholder min 0 6 liter under ka eudl bet Manuelt T nd maskinen og drej h ndtaget p maskinen til kopindstilling insert picto tasse Lad al v sken...

Page 11: ...www nespresso com All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Reviews: