Nescafe Dolce Gusto KRUPS KP100312 User Manual Download Page 18

18

Bei  Missachtung  dieser  Anleitung /  der  Si-

cherheitshinweise  können  Gefährdungen 

durch das Gerät entstehen. Die Betriebsan-

leitung bitte aufbewahren.
Im Notfall sofort Netzstecker aus der Steck-

dose ziehen. 
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder 

Nichteinhaltung der Hinweise in dieser Betriebs-

anleitung, erlischt der Haftungs- und Garantiean-

spruch. Nur die vorgesehenen 

NESCAFÉ DOL-

CE  GUSTO  Kapseln  verwenden.  Bei  längerer 

Abwesenheit,  Ferien  usw.  das  Gerät  entleeren, 

reinigen und Netzstecker ziehen. 
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt 

verwendet zu werden.

Bei einer Nutzung in ähnlichen Umgebungen, 

wie beispielweise

-  in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros 

und anderen gewerblichen Bereichen

-  in landwirtschaftlichen Anwesen

-  von Kunden in Hotels, Motels und anderen 

Wohneinrichtungen

-  in Frühstückspensionen

erlischt die Herstellergarantie.
Die  Netzspannung  muss  mit  den  Angaben 

auf  dem  Typenschild  übereinstimmen.  Das 

Gerät  nur  an  geerdete,  3polige  Steckdosen 

anschließen. Bei falschem Anschluß erlischt 

die Garantie. Bei Verwendung eines Verlän-

gerungskabels, muss dieses über einen Ste-

cker mit Erdung verfügen und es muss so ver-

legt werden, dass niemand darüber stolpert.
Das  Netzkabel  nicht  durch  heiße  oder 

scharfkantige Teile beschädigen, herabhän-

gen lassen (Stolpergefahr) oder mit nassen 

Händen  berühren.  Den  Stecker  nicht  am 

Kabel  aus  der  Steckdose  ziehen.  Bei  Be-

schädigung das Gerät nicht mehr benutzen. 

Reparatur  bzw.  Ersatz  des  Netzkabels  nur 

über die NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline 

abwickeln, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht auf eine heiße Fläche stel-

len (z.B. Herdplatte) und nicht in der Nähe 

von Hitzequellen/Feuer benutzen.
Aus  gesundheitlichen  Gründen,  den  Was-

sertank nur mit frischem Trinkwasser füllen. 

Den  Brühkopf  immer  mit  dem  Kapselhalter 

verschließen und nie während des Brühvor-

gangs  öffnen.  Das  Gerät  funktioniert  nicht, 

wenn  kein  Kapselhalter  eingesetzt  ist.  Den 

Hebel nicht nach oben schwenken, solange 

der  EIN/AUS-Schalter  blinkt.  Während  der 

Getränkezubereitung  die  Finger  nicht  un-

ter  den  Auslauf  halten.  Die  Düsennadel  im 

Brühkopf  nicht  berühren,  um  Verletzungen 

zu  vermeiden.  Das  Gerät  bei  der  Zuberei-

tung  von  Getränken  nicht  unbeaufsichtigt 

lassen. Das Gerät nicht ohne Abtropfschale 

und  Abtropfgitter  verwenden,  außer  wenn 

ein sehr großer Becher verwendet wird. Das 

Gerät nicht zur Heisswasserzubereitung ver-

wenden.  Den  Wassertank  nicht  überfüllen. 

Gerät  /  Kabel /  Kapselhalter  außerhalb  der 

Reichweite von Kindern aufbewahren.

Vorsicht  im  Umgang  mit  heißen  Getränken 

und beim Entnehmen der heißen Kapseln. 

Vorsicht im Umgang mit der Reinigungsna-

del - Verletzungsgefahr.

Das Gerät nie öffnen und keine Gegenstände 

in die Geräteöffnungen stecken. Abgesehen 

von  der  normalen  Verwendung,  Reinigung 

und Pflege, müssen alle anderen Tätigkeiten 

von  einem,  durch  die  NESCAFÉ  DOLCE 

GUSTO Hotline autorisierten, Kundendienst-

center ausgeführt werden.
Im  Falle  von  intensiver  Benützung  mit  un-

genügender  Abkühlzeit  ist  die  Maschine 

kurzzeitig nicht mehr funktionsfähig und die 

Statusleuchte blinkt rot. Dies dient als Schutz 

vor  Überhitzung.  Maschine  für  30  Minuten 

ausschalten, um sie abkühlen zu lassen.
Das  Gerät  ist  nicht  zur  Verwendung  durch 

Kinder oder Personen bestimmt, welche ein-

geschränkte  körperliche,  sensorische  oder 

geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende 

Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit die-

sem Gerät haben. Solche Personen müssen 

von  einer,  für  ihre  Sicherheit  verantwort-

lichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder 

während der Gerätebedienung beaufsichtigt 

werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden 

damit sie nicht mit dem Gerät spielen. 
Der  Kapselhalter  enthält  ein  Dauermagnet. 

Den Kapselhalter deshalb nicht in die Nähe 

von  Geräten  oder  Gegenständen  bringen, 

welche durch Magnetismus beschädigt wer-

den  können,  z.B.  Kreditkarten,  Disketten 

und  andere  Datenträger,  Videokassetten, 

Fernsehgeräte  und  Computermonitore  mit 

Bildröhren,  mechanische  Uhren,  Hörgeräte 

und Lautsprecher.
Für Patienten mit Herzschrittmachern oder De-

fibrillatoren: Den Kapselhalter nicht direkt über 

Herzschrittmacher oder Defibrillator halten.

Vor  der  Reinigung  den  Netzstecker  ziehen 

und das Gerät abkühlen lassen. Die Abtropf-

schale und den Abfallbehälter täglich auslee-

ren und reinigen. Gerät / Kabel / Netzstecker 

nicht nass reinigen und nicht in Flüssigkeiten 

tauchen.  Das  Gerät  nicht  unter  fließendem 

Wasser reinigen und nicht ins Wasser tau-

chen.  Das  Gerät  niemals  mit  Waschmitteln 

reinigen. Das Gerät nur mit einem weichen 

Schwamm  oder  einer  weichen  Bürste  rei-

nigen.  Der  Wassertank  darf  nur  mit  einer 

Bürste für Babyfläschchen gereinigt werden. 

Nach dem Entkalken den Wassertank aus-

spülen und Entkalker-Rückstände vom Ge-

rät abwischen.
Nach Gebrauch die Kapsel immer aus dem 

Kapselhalter entfernen und den Brühkopf rei-

nigen. Für Milchallergiker: Brühkopf gemäß 

Reinigungsanleitung spülen (siehe Seite 9). 

Gebrauchte Kapseln mit dem Haushaltsab-

fall entsorgen.
Die  Verpackung  ist  wiederverwertbar.  Fra-

gen  Sie  die  zuständige  Abteilung  in  Ihrer 

Gemeinde nach weiteren Informationen zum 

Recycling. 

Umweltschutz hat Vorrang!

Das  Gerät  enthält  wertvolle  Materi-

alien, welche recycelt und wiederver-

wendet  werden  können.  Entsorgen 

Sie das Gerät daher an einer öffent

-

lichen Entsorgungsstelle in Ihrer Nähe. Das 

Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 

2002/96/EG  (WEEE)  für  Elektro-  und  Elek

-

tronik-Altgeräte  mit  einer  Kennzeichnung 

versehen.  Diese  Richtlinie  regelt  die  Rück-

gabe und das Recycling von Altgeräten in-

nerhalb der EU.
Bitte  beachten  Sie,  dass  das  Gerät  Strom 

verbraucht, solange es am Netz angeschlos-

sen ist (0,4 W/h).

Sicherheitshinweise

Summary of Contents for KRUPS KP100312

Page 1: ...PT SK PL HU SL RO BG HR RU UK SR CS NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0800 707 60 66 UK CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 NL 0800 365 23 48 IT 800 365 234 AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 RU 4...

Page 2: ...ereiding van de dranken Preparazione delle bevande Preparaci n de una bebida Prepara o de bebidas P prava n poje Pr prava n poja Przyrz dzanie napoje Italk szit s Priprava napitkov Prepararea bauturii...

Page 3: ...nostna opozorila M suri de siguran Sigurnosne napomene Bezbednosna upozorenja Sigurnosne upute EN DE FR nl PT CS SK PL it es HU SL Descaling every 3 4 months Entkalkung alle 3 4 Monate D tartrage tous...

Page 4: ...z max m x maks 1500 W B 28 7 cm max m x maks 15 bar bares barov 230 B 50 1500 ON OFF Overview bersicht Vue d ensemble Beschrijving Vista d insieme Vista general Vista geral Popis Popis EN DE FR nl IT...

Page 5: ...tenso 40 ml 60 ml 60 Hot Beverage Heissgetr nk Boisson chaude Warme drank Bevanda calda Bebida caliente Bebida quente Hork n poje Hor ci n poj Nap j gor cy ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Forr ital...

Page 6: ...CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 1 1 1 2 2 2 AROMA CAFF CREMA GRANDE Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml Cold Beverage Nap j zimny Kaltgetr nk Hideg i...

Page 7: ...rvice Eerste gebruik Prima messa in funzione Primera puesta en funcionamiento Primeira utiliza o Prvn pou it Prv pou iti EN DE FR nl IT ES PT CS SK Pierwsze uruchomienie Els haszn lat Prva uporaba Pri...

Page 8: ...de dranken Preparazione delle bevande Preparaci n de una bebida Prepara o de bebidas P prava n poje Pr prava n poja EN DE FR nl IT ES PT CS SK Przyrz dzanie napoje Italk szit s Priprava napitkov Prepa...

Page 9: ...Stroombesparingsmodus Modalit Eco Modo Econ mico Modo Poupan a de Energia sporn re im Ekonomick re im EN DE FR nl IT ES PT CS SK Tryb oszcz dny Takar kos zemm d Var ni na in Mod economic Ekolo ki sust...

Page 10: ...ec 10 sec STOP Cleaning Reinigung Nettoyage Reinigen Pulizia Limpieza Limpeza i t n istenie EN DE FR nl IT ES PT CS SK Czyszczenie Tiszt t s i enje Cur area i enje i enje i enje PL HU SL RO BG HR RU U...

Page 11: ...en napl te n dr vodou a op t p esu te p ku do polohy hork studen aby za zen mohlo pokra ovat v p prav n poje pokud je postupujte n sledovn Zkontrolujte zda lze zaji ovac rukoje jednodu e zvednout NE v...

Page 12: ...eerd en staat onder druk Non sollevare con forza la leva di bloccaggio La c psula puede estar bloqueada y bajo presi n A c psula pode estar bloqueada ou sob press o Kapsle m e b t zablokovan a pod tla...

Page 13: ...iga la aguja de limpieza Cierre la manija de bloqueo Retire o reservat rio de gua e a agulha de limpeza Feche a alavanca Vyjm te z sobn k vody a istic jehlu Zav ete zaji ovac p ku Vytiahnite z sobn k...

Page 14: ...9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def Descaling every 3 4 months Entkalkung alle 3 4 Monate D tartrage tous les 3 4 mois Om de 3 4 maanden ontkalken Decalcificazione ogni 3 4 mesi Descalcificaci n cad...

Page 15: ...6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def Troubleshooting St rungsbehebung D pannage Storingen oplossen Guasti Resoluci n de problemas Resolu o de problemas e en probl m Rie enie probl mov EN DE FR...

Page 16: ...NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com UK DE FR IT 0800 707 60 66 0800 365 23 48 0811 90 70 07 800 365 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 202 921 0828232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a...

Page 17: ...intensive use without allowing sufficient cooling time the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking This is to protect your appliance from overheating Switch...

Page 18: ...Abgesehen von der normalen Verwendung Reinigung und Pflege m ssen alle anderen T tigkeiten von einem durch die NESCAF DOLCE GUSTO Hotline autorisierten Kundendienst center ausgef hrt werden Im Falle v...

Page 19: ...as d usage intensif sans intervalle de temps suffisant pour le refroidissement l appareil cessera provisoirement de foncti onner et le t moin lumineux rouge clignote ra Ce dispositif prot ge votre app...

Page 20: ...e klantenser vice goedgekeurd door NESCAF DOLCE GUSTO Hotline worden uitgevoerd Bij intensief gebruik zonder adequate afkoeltijd zal het apparaat tijdelijk stop pen met functioneren Het rode waarschu...

Page 21: ...eve essere effettuata da un centro di servizio dopo vendita autorizzato dal numero verde NESCAF DOLCE GUSTO In caso di uso intensivo senza un tempo di raffreddamento sufficiente l apparecchio si arres...

Page 22: ...n caso de uso intensivo sin dejar un tiempo suficiente de enfriamiento el aparato dejar de funcionar temporalmente y la luz indi cadora roja parpadear Esto sucede para proteger el aparato del sobrecal...

Page 23: ...executada por um Servi o de As sist ncia T cnica autorizado KRUPS No caso de uso intenso sem permitir o tempo de resfriamento suficiente o aparelho parar de funcionar temporariamente com a luz indi c...

Page 24: ...ji t n dostate n ho asu chla zen za zen do asn p estane pracovat a erven kontrolka za ne blikat Tato funkce chr n p stroj p ed p eh t m Aby se za zen zchladilo vypn te jej na dobu 30 minut Tento p str...

Page 25: ...hladnu tie prestane zariadenie do asne fungova a bude blika erven kontrolka Je to kv li tomu aby sa va e zariadenie chr nilo pred prehriat m Zariadenie vypnete na 30 min t a nechajte ho vychladn Spotr...

Page 26: ...ego u ytkowania gdy nie zostanie zapewniona wystarczaj ca ilo czasu do ostygni cia urz dzenie mo e przesta okresowo funkcjonowa czemu b dzie towarzy szy o miganie czerwonej lampki kontrolnej Ta funkcj...

Page 27: ...ni szervizk zpontoknak kell elv geznie Intenz v haszn lat eset n a megfelel leh l si id biztos t sa n lk l a k sz l k ideigle nesen le ll s a piros jelz l mpa villogni fog Ez a funkci v di meg a k sz...

Page 28: ...ti in rde a kontrolna lu ka bo utripala To bo napravo za itilo pred pre grevanjem Izklopite napravo za 30 minut in pustite da se ohladi Naprave ne smejo uporabljati otroci ali ose be ki so psihi no in...

Page 29: ...fficient timp pentru r cire aparatul se va opri temporar din func ionare indicatorul luminos ro u lumin nd intermittent Faptul este destinat s v protejeze aparatul de supra nc lzire Opri i aparatul ti...

Page 30: ...30 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAFE DOLCE GUSTO NESCAFE DOLCE GUSTO NESCAFE DOLCE GUSTO 30 9 2002 96 WEEE 0 4 W BG...

Page 31: ...USTO U slu aju intenzivne upotrebe bez dovoljno vremena za hla enje naprava e privre meno prestati funkcionirati a treperit e crveno svjetlo indikatora To e napravu za tititi od pregrijavanja Isklju i...

Page 32: ...32 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO 30 9 2002 96 EC WEEE 0 4...

Page 33: ...33 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO Hotline 30 9 2002 96 EC WEEE 0 4...

Page 34: ...z pauze za hladjenje trepere e crvena indikator lampica i aparat e privremeno prestati da radi Na taj na in je za ti en od pregrevanja Isklju ite aparat na 30 minuta da se ohladi Nije predvi eno da ap...

Page 35: ...i ura ena od strane ovla tenog servisa za NESCAF DOLCE GUSTO U slu aju intenzivne upotrebe bez ostavljanja dovoljno vremena za hla enje aparat e privremeno prestati funkcionirati a crveno svjetlo indi...

Page 36: ...DE 0800 365 23 48 RU 495 775 24 28 UA 0 800 50 30 10 SR 0800 000 100 HR 0800 600 604 BG 0800 1 6666 RO 0800 8637 853 ES 902 312 300 800 200 153 PT 800 135 135 CZ SK 0800 135 135 PL 0800 174 902 HU 064...

Reviews: