background image

4

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, [email protected] 

Légende : 

1.  Compartiment de la batterie 

2. Écran 

3.  Interface de la sortie de données 

4.  Touche ZÉRO / ON 

5.  Touche ABS / PRESET 

6.  Touche de conversion in / mm ou 

 

sens de mesure 

7.  Corps de base du contrôleur 

 d’épaisseur 

8.  Levier de relevage 

9.  Surfaces de mesure 

10.  Vis de serrage 

Remarque : 

Dans les instructions ci-dessous :  

Pression brève → Appuyer sur la touche pendant moins de 2 secondes 

Pression prolongée → Appuyer sur la touche pendant plus de 2 secondes 

Spécifications 

Résolution : 0,01 mm / 0,001 mm 

Plage de mesure : 0…10 mm 

Température de service : 0 - 40 °C 

Énergie : batterie lithium CR2032 / 3,0 V 

Sortie numérique : RS232

Caractéristiques 

Écran LCD digital 

Mise à zéro (ZÉRO) 

Mode de mesure REL / ABS 

PRESET (saisie de la valeur de consigne) 

Conversion en mm / pouces  

Remarques importantes avant l’utilisation du comparateur digital 

1.  En présence de saleté sur la broche de mesure, la liberté de mouvement de 

 

cette dernière est restreinte. Le cas échéant, nettoyez la broche de mesure à 

 

l’aide d’un chiffon propre.

 

Il est strictement interdit d’employer de l’huile en  

 

vue de la lubrification de la broche de mesure.

2.  Le cas échéant, nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon sec ; en présence 

 

d’impuretés coriaces, employez un solvant à réaction neutre. N’employez 

 

jamais de solvants organiques (essence ou diluant) – cela provoque des 

 

détériorations et des dysfonctionnements de l’appareil.

3.  Lorsque la sortie de données n’est pas en cours d’utilisation, protégez son 

 

orifice avec le couvercle prévu à cet effet.

4.  Toute ouverture non autorisée du comparateur digital annule la garantie. 

CONTRÔLEUR D’ÉPAISSEUR   

Mode d’emploi 

 

Consignes de sécurité  

•  Uniquement employer le contrôleur d’épaisseur dans la plage admissible 

 

de la température de service 

•  Protéger le contrôleur d’épaisseur contre les liquides et l’humidité 

•  Ne pas laisser tomber le contrôleur d’épaisseur sur le sol 

•   Protéger le contrôleur d’épaisseur contre les détériorations mécaniques 

•  Le contrôleur d’épaisseur doit être mis au rebut de manière réglementaire 

1

2

3

8

4

5

10
9

7

6

Touche ZÉRO / ON 

1.  Pour allumer le contrôleur d’épaisseur, appuyez brièvement sur la touche 

 

ZÉRO /ON

2.  Pour éteindre le contrôleur d’épaisseur, exercez une pression prolongée sur 

 

la touche ZÉRO / ON

3.  Pour enregistrer une valeur PRESET, appuyez brièvement sur la touche 

 

ZÉRO / ON (uniquement disponible en mode de mesure ABS)

→ Description détaillée dans les explications pour la touche ABS/PRESET 

Touche ABS / PRESET 

ABS

1.  Pour basculer entre les modes de mesure (relatif ou absolu), appuyez 

 

brièvement sur la touche ABS/PRESET.

Lorsque le contrôleur d’épaisseur est basculé en mode de mesure ABS, l’indica-

tion « ABS » s’affiche sur l’écran. 

Lorsque le contrôleur d’épaisseur est basculé en mode de mesure relatif, l’indi-

cation « ABS » disparaît de l’écran. 

Lorsque le contrôleur d’épaisseur est basculé en mode de mesure ABS, une 

pression brève sur la touche ZÉRO / ON permet d’enregistrer une valeur PRE-

SET (0 ou uneautre valeur de consigne). 

Touche in/mm  

1.  Une pression brève sur la touche in/mm permet de basculer entre le 

 

système métrique « mm » et le système anglais en pouces « in ».

2.  Une pression prolongée sur la touche in/mm permet de définir une valeur 

 

positive ou négative pour le sens de mesure « + / - ». 

MAN_BR

W

 _vers. 

July. 1

9_art. BR

W

 129603

Réglage de la valeur PRESET 

 

1.  Pour saisir une valeur PRESET (valeur de consigne), exercez une pression  

 

prolongée sur la touche ABS/PRESET. Vous êtes maintenant en mode de  

 

réglage et tous les chiffres et les sy/- s’affichent sur l’écran.

Le dernier chiffre clignote car la valeur est en mode d’édition. Une pression sur 

la touche ZÉRO / ON permet maintenant de sélectionner le chiffre à modifier. 

Une pression brève déplace le chiffre clignotant vers la gauche.
Une pression sur la touche in/mm permet de modifier la valeur du chiffre qui 

clignote. Une pression brève sur la touche in/mm permet de sélectionner les 

chiffres de 0 à 9. Appuyez ensuite brièvement sur la touche ZÉRO/ON pour 

sélectionner le prochain chiffre à modifier. Après avoir effectué le réglage 

souhaité, appuyez brièvement sur la touche ABS/PRESET pour enregistrer la 

valeur saisie. La valeur saisie devient ainsi le point zéro absolu. 

Réparations 

En cas de panne de l’appareil, veuillez contacter notre  

centre S.A.V → [email protected] 

129603

Summary of Contents for 129603

Page 1: ...ode d emploi 4 Spessimetro digitale Istruzioni per l uso 5 Medidor de grosores digital Instrucciones de uso 6 Digit lis vastags gm r Haszn lati utas t s 7 Grubo ciomierz cyfrowy Instrukcja obs ugi 8 A...

Page 2: ...muss vorschriftsm ssig entsorgt werden 1 2 3 8 4 5 10 9 7 6 Zero ON Taste 1 Um die Messuhr einzuschalten dr cken Sie kurz die Zero ON T aste 2 Um die Messuhr auszuschalten dr cken Sie lange die Zero...

Page 3: ...amage The thickness gauge must be disposed of in compliance with the regulations 1 2 3 8 4 5 10 9 7 6 Zero ON Taste 1 T o switch the thickness gauge on briefly press the ZERO ON button 2 T o switch th...

Page 4: ...r doit tre mis au rebut de mani re r glementaire 1 2 3 8 4 5 10 9 7 6 T ouche Z RO ON 1 Pour allumer le contr leur d paisseur appuyez bri vement sur la touche Z RO ON 2 Pour teindre le contr leur d pa...

Page 5: ...ici Lo spessimetro deve essere smaltito conformemente alle norme vigenti in materia 1 2 3 8 4 5 10 9 7 6 Tasto Zero ON 1 Per accendere lo spessimetro premere brevemente il tasto Zero ON 2 Per spegnere...

Page 6: ...a al suelo El medidor de grosores debe protegerse adecuadamente para que no resulte da ado El medidor de grosores debe eliminarse de conformidad con la normativa vigente 1 2 3 8 4 5 10 9 7 6 Bot n ZER...

Page 7: ...vand A vastags gm r t el r sszer en kell rtalmatlan tani 1 2 3 8 4 5 10 9 7 6 Zero ON gomb 1 A vastags gm r bekapcsol s hoz nyomja meg r viden a Zero ON gombot 2 A vastags gm r kikapcsol s hoz nyomja...

Page 8: ...y d ugo nacisn przycisk ABS PRESET Wy wietlone zostan wszystkie cyfry i znak Ostatnia cyfra miga poniewa mo na zmieni t warto Za pomoc przycisku ZERO ON mo na teraz wybra po dan cyfr kt ra ma zosta z...

Page 9: ...imbat La o ap sare scurt cifra aprins intermitent se deplaseaz spre st nga Cu butonul in mm pute i modifica valoarea dorit la cifra aprins intermitent Printr o ap sare scurt pe butonul in mm pute i al...

Page 10: ...avuzundad r ABS PRESET n ayartu u ABS 1 l m modunu relativ mutlak de i tirme i in k saca ABS PRESET tu una bas n z l m saati ABS l m modunda ise ABS g r nt ye gelir l m saati ABS relativ l m modunda i...

Reviews: