NERI LIGHT 500 Instruction Booklet Download Page 19

19

www.neri.biz

L’apparecchio  è  stato  realizzato  a  regola  d’arte.  La  sua  durata  ed  efficienza  sarà  migliore  se  usato  correttamente  e  con 

interventi di manutenzione regolare. Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato progettato, e 

cioè 

l’illuminazione di ambienti esterni e interni

. Ogni altro uso è considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non può 

essere considerato responsabile per danni derivanti da un uso improprio e irragionevole.

The light fixture has been manufactured in compliance with correct practice. Its duration and efficiency will be greater if used 

correctly and with regular maintenance operations. This light fixture must be installed only for the use for which it was designed, 

namely for the illumination of outdoor and indoor

 

spaces

. Any other use must be considered to be improper and dangerous, and 

the manufacturer cannot be held liable for any damage caused by improper and unreasonable use.

L’appareil a été réalisé dans les règles de l’art. Sa durée et son efficacité seront meilleures s’il est utilisé correctement et 

soumis à de régulières interventions d’entretien. Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été conçu, 

à savoir, l’éclairage de milieux extérieurs et internes. Toute autre utilisation étant considérée comme impropre et dangereuse, 

le  constructeur  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  dommages  dérivant  d’une  utilisation  impropre  et  irraisonnable  de 

l’appareil.

 

Der Apparat ist fachgerecht hergestellt worden. Seine Lebensdauer und Effizienz wird besser sein, wenn er korrekt verwendet 

und regelrecht gewartet wird. Dieser Apparat darf nur für den Zweck vorgesehen werden, für den er entwickelt wurde, das ist: 

Beleuchtung im Außenbereich -

 

und interne Kreise. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen, 

und der Hersteller kann nicht verantwortlich für Schäden gemacht werden, die aus einem unsachgemäßen und unvernünftigen 

Gebrauch herrühren.

El aparato ha sido fabricado perfectamente. Su duración y eficiencia  resultarán mejores si se utiliza correctamente y se 

realizan  intervenciones regulares de mantenimiento. Este aparato debe ser destinado exclusivamente al uso para el cual 

ha sido concebido, es decir: para alumbrar entornos externos y de interior

.

 Cualquier otro empleo se considera inadecuado y 

peligroso, y el constructor no puede ser considerado responsable de ello. 

Apparecchio  contrassegnato  in  conformità  alla  Direttiva  Europea  2002/96

/CE  (

WEEE)

Il  simbolo

 

sul prodotto o sulla 

documentazione, indica che il prodotto non va trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso specifici 

punti di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche o elettroniche.

This  product  is  marked  according  to  the  European  directive  2002/96/EC  (WEEE)

.

  The  symbol  on  the  product,  or  on  the 

documents, indicates that this appliance 

may  not  be  treated  as  household  waste.  Instead  it  shall  be  handed  over  to  the 

applicable collection point

 for the recycling of electrical and electronic equipment.

Cet  appareil  porte  le  symbole  du  recyclage  conformément  à  la  Directive  Européenne  2002/96/CE 

concernant les Déchets d’Equipements Èlectriques et Èlectroniques (WEEE). Le symbole présent sur 

l’appareil ou sur la documentation 

indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme 

déchet  ménager.  Il  doit  par  conséquent  être  remis  à  un  centre  de  collecte  des  déchets  chargé  du 

recyclage

 des équipement électrique et électroniques.

In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96 EG über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräate (WEEE) ist vorliegendes Geräat mit einer Markierung versehen. Auf den Produkt 

oder der beiliegend produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne 

abgebildet.  Es  weist  darauf  hin,  dass  eine  Entsorgung  im  normalen  Haushaltsabfall  nicht  zulässig 

ist  Entsorgen  Sie  dieses  Produkt  im  Recyclinghof  mit  einer  getrennten  Sammlung  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräate.

Este aparado lleva el marcado en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre 

residuos de aparados eléctricos y electrónicos (RAEE). El simbolo en el producto o en los documentos, 

indica que no se 

puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparados elétricos y 

electrónicos.

DESTINAZIONE D’USO - INTENDED USE - UTILISATION DES LUMINAIRES

ZWECKBESTIMMUNG - UTILIZACIÓN

Summary of Contents for LIGHT 500

Page 1: ... soigneusement conservé Die Anleitung sollte mit großer Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE INSTRUCTION BOOKLET LIGHT FIXTURES NOTICE DE MONTAGE LUMINAIRES INSTALLATIONSANLEITUNG BELEUCHTUNGSAPPARATE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE DISPOSITIVOS DE ALUMBRADO I GB F D E LIGHT 500 ...

Page 2: ... fait l objet d un copyright 2012 Tous droits réservés Ce manuel ne peut être reproduit même partiellement sans l accord écrit de Neri spa Neri spa se réserve le droit d apporter toutes modifications à ses produits et à la documentation sans préavis Dieses Handbuch unterliegt dem Copyright 2012 Alle Rechte vorbehalten Seine auch auszugsweise Reproduktion ohne schriftliche Zustimmung der Neri spa i...

Page 3: ...TALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN pag 9 15 5 DESTINAZIONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACIÓN pag 19 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO pag 20 9 SOSTITUZIONE FUSIBILE FUSE REPLACEMENT REPLACEMENT DU FUSIBILE AUSTAUSCH DER SICHERUNG SUSTITUCIÓN FUSIBLES pag 21 10 PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE PIEZAS DE REP...

Page 4: ...ION NOTES GENERALES POUR LA LIVRAISON ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ZUR ANLIEFERUNG NOTAS GENERALES A LA ENTREGA 1 Gli apparecchi per illuminazione vengono spediti esclusivamente in scatole di cartone A in varie dimensioni In ogni caso comunque al ricevimento della merce controllare che 1 l imballo sia integro 2 la fornitura corrisponda all ordine vedi bolla di consegna 3 non vi siano parti mancanti o da...

Page 5: ...FICATION TECHNIQUE Fig 3 DANGER Fig 4 CASQUE OBLIGATOIRE Fig 5 CHAUSSURES DE SECURITE Fig 6 GANTS DE TRAVAIL Tous les éléments portent une étiquette adhésive placée sur l emballage Sur cette étiquette figurent le code et la description deux données fondamentales pour leur identification Die oben gezeigten Symbole haben folgende Bedeutung Fig 1 INFORMATIVE ANMERKUNG Fig 2 TECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG Fig...

Page 6: ...t respecter scrupuleusement les indications et les avertissements figurant sur les étiquettes adhésives placées sur l appareil Celles ci peuvent contenir des indications sur le positionnement de l appareil par rapport à la chaussée fig A sur les caractéristiques des lampes à installer ou à remplacer ou d autres informations importantes Auf demApparat befinden sichAufkleber mit Hinweisen und Vorsic...

Page 7: ...ons de sécurité s adressent aux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel et en comprendre parfaitement le contenu La non observation des prescriptions figurant dans ce manuel augmente le risque d accidents Avant d effectuer toute opération s équiper de casque antichoc gants de travail chaussures de sécurité habillement de travail Auf Grundlage der verschiedenen in euro...

Page 8: ...le ruban adhésif des emballages manuellement 4 enlever les points métalliques des boîtes fig C jeter ces derniers dans un endroit approprié ATTENTION La non observation des prescriptions citées ci dessus augmente le risque d accidents ATTENTION Déposer l emballage dans un lieu de collecte approprié pour éviter tout danger ou pollution de l environnement fig D Suivre les normales procédures de coll...

Page 9: ...ecteur fig B Placer ensuite l appareil sur le soutien en faisant entrer le manchon fileté dans le trou jusqu à ce qu il atteigne la feuillure Fixer l appareil en serrant l écrou fig C avec une force de 40 Nm Extraire environ 95 cm de câble du manchon fileté Fixer le câble d alimentation à l aide des colliers de serrage fig D Versichern Sie sich daß die Laterne unbeschädigt ist und daß das Gerät mi...

Page 10: ...eur dans sa position initiale Ouvrir la boîte de câblage fig F Placer le câble sur le réflecteur suivant la trace indiquée par les serre câbles calculer la quantité de câble nécessaire pour le branchement dans les bornes Fixer le câble au réflecteur au moyen des serre câbles dont il est doté fig G Die Lampe eindrehen Abb E den Reflektor in die Ausgangsposition zurückbringen Die Verkabelungsdose öf...

Page 11: ...g H CL 1 fig I Serrer le collier de câble fig L Refermer ensuite la boîte fig M Lever le réflecteur et visser l ampoule fig P Fermer l appareil fig N Die Kabel bloßlegen und an das Klemmenbrett anschließen S K 2 Abb H S K 1 Abb I Die Kabelverschlüsse festziehen Abb L und die Verkabelungsdose schließen Abb M Die Leuchte schließen Abb N Pelen los cables conectándolos al cuadro de bornas CL 2 fig H C...

Page 12: ... ci extraire environ 80 cm de câble du manchon En mesurer la quantité nécessaire pour le branchement dans les bornes mettre les fils à nu effectuer les connexions serrer le collier de câble et refermer enfin la boîte Fermer l appareil Bei mit Trennschalter bestückten Leuchten die Dose mit dem Trennschalter öffnen etwa 80 cm Kabel aus der Schraubbuchse ziehen die notwendige Menge zum Einstecken in ...

Page 13: ...a partie supérieure de l appareil après avoir dévissé la vis fig B Extraire environ 95 cm de câble du manchon Ouvrir la boîte de câblage fig C Placer le câble sur le réflecteur suivant la trace indiquée par les serre câbles calculer la quantité de câble nécessaire pour le branchement dans les bornes Fixer le câble au réflecteur au moyen des serre câbles dont il est doté fig D Versichern Sie sich d...

Page 14: ...te à bornes CL 2 fig E CL 1 fig F Serrer le collier de câble fig G Refermer ensuite la boîte fig H Lever le réflecteur et visser l ampoule fig I Replacer le réflecteur dans sa position initiale Fermer l appareil fig L Die Kabel bloßlegen und an das Klemmenbrett anschließen S K 2 Abb E S K 1 Abb F Die Kabelverschlüsse festziehen Abb G und die Verkabelungsdose schließen Abb H Den Reflektor anheben u...

Page 15: ... celui ci extraire environ 80 cm de câble du manchon En mesurer la quantité nécessaire pour le branchement dans les bornes mettre les fils à nu effectuer les connexions serrer le collier de câble et refermer enfin la boîte Fermer l appareil Bei mit Trennschalter bestückten Leuchten die Dose mit dem Trennschalter öffnen etwa 80 cm Kabel aus der Schraubbuchse ziehen die notwendige Menge zum Einsteck...

Page 16: ...er of the equipment The maximum weight of the fully wired light fixtures excluding lamp the maximum projected surface area subject to wind pressure S and the dimensions of the different models are shown in the chart on the page 17 Cables with added or double insulation are recommended for the power supply If the lantern is installed under Class II protection standards particular care must be taken...

Page 17: ...on Kontakt bekommen die mit einem Schutzleiter verbunden sind Der Apparat ist für interne und externe Installation verwendbar Die evtl verwendeten Halogenlampen dürfen nur eine geringe UV Strahlung haben La instalación debe efectuarse según las prescripciones nacionales El aparato sólo puede funcionar en la posición para la cual ha sido proyectado véanse los dibujos de los modelos en las páginas s...

Page 18: ... mod SN500A trou Ø 28 mm sur le support à trépied pieds pour le mod PN500A Boîte de câblage en matériel isolant plaque du boîtier du réflecteur en aluminium douille en céramique écrans en polyméthylméthacrylate PMMA Caractéristiques électriques voir l étiquette des données placée sur l appareil exemple fig A Apparat zur Straßenbeleuchtung konform zu den Normen CEI EN 60598 1 60598 2 3 Vorschrift B...

Page 19: ...iones regulares de mantenimiento Este aparato debe ser destinado exclusivamente al uso para el cual ha sido concebido es decir para alumbrar entornos externos y de interior Cualquier otro empleo se considera inadecuado y peligroso y el constructor no puede ser considerado responsable de ello Apparecchio contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 CE WEEE Il simbolo sul prodotto o s...

Page 20: ...actéristiques que la lampe à remplacer Pour que le luminaire garde longtemps une efficacité lumineuse maximale la lampe doit être remplacée régulièrement A l occasion de cette intervention il est conseillé de nettoyer également la structure extérieure l appareil fermé uniquement avec de l eau et une éponge ne pas utiliser de nettoyeurs à jet d eau haute pression ni d autres produits de nettoyage P...

Page 21: ...ment avec le plus grand soin si la rupture du fusible est due à des anomalies visibles des auxiliaires électriques fissures brûlures parties noircies par des fumées bornes desserrées etc Dans ce cas avant de remplacer le fusible vérifier le fonctionnement de chaque composant du câblage Einige Apparatkonfigurationen können zum Schutz mit Sicherungen auf der Verkabelungsplatte versehen sein Abb A B ...

Page 22: ...r effectuer l entretien ou pour être remplacés rapidement avec des câblages de rechange complets Les principales pièces de rechange standard sont indiquées dans le tableau ci dessous Pour l entretien des autres pièces adressez vous directement à la société Neri spa Die Auswechselung beschädigter Komponenten mit Originalersatzteilen darf nur durch Fachpersonal erfolgen das verantwortlich zeichnet f...

Page 23: ... interventions ou de modifications non autorisées par le constructeur et quoi qu il en soit en cas de non respect des instructions indiquées dans le présent manuel Toute intervention de modification sur les parties mécaniques et électriques même légère annule toute forme de garantie et de responsabilité du constructeur Die Herstellergarantie gilt für 2 Jahre zwei ab dem Lieferdatum Die Garantie wi...

Page 24: ......

Reviews: