background image

 

 

Ulice Pograniczna 2/4 
02-

285 Varšava

 

 

Paweł Kowalski

 

Referent kvality společnosti TOPEX GROUP

 

Varšava, 2022

-06-29 

SK 

PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU

 

LED detektor pohybu SMD 10 W 800 lm 230 V 

99-094 

UPOZORNENIE:  PRED  POUŽITÍM  ELEKTRICKÉHO  NÁRADIA  SI 
POZORNE  PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A  USCHOVAJTE HO  PRE 
BUDÚCE POUŽITIE.

 

PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

 

 

Pred inštaláciou sa uistite, že je elektrická energia vypnutá.

 

 

Pred inštaláciou jednotky si prečítajte všetky nasledujúce pokyny.

 

 

Ak je bezpečnostný štít poškodený, musí  sa okamžite vymeniť za 
tvrdené sklo.

 

 

Ak je kábel prestrihnutý alebo poškodený, nepoužívajte ho.

 

 

Uistite sa, že sieťové napätie vo vašej lokalite zodpovedá napätiu 

zariadenia. 

 

Každú  výmenu  alebo  opravu  by  mala  vykonávať  kvalifikovaná 

osoba. 

 

Používajte len p

ri teplote okolia od - 

20 °C do 50 °C.

 

 

Zariadenie  sa  počas  prevádzky  zahrieva.  Zariadenie  nemontujte 
priamo na horľavé povrchy.

 

 

Zariadenie by malo byť umiestnené vo vzdialenosti najmenej 1 m od 
iných objektov.

 

 

Zariadenie sami neotvárajte ani nerozoberajte.

 

VYSVETLENIE SYMBOLOV 

 

 

1.  Ochrana proti vniknutiu IP65 
2. 

Výrobok je v súlade so smernicami EÚ

 

VYSVETLENIE ČÍSEL

 

Obrázok C:

 

1. 

Hnedý drôt

 

2. 

Žltý / zelený vodič

 

3. 

Modrý vodič

 

Obrázok E:

 

1. 

Nastavenie okolitého osvetlenia

 

2. 

Nastavenie času oneskorenia

 

3.  Nastavenie vzdialenosti citlivosti 

POPIS 

LED svietidlo s detektorom pohybu vybavené SMD žiarovkami s výkonom 
10 W a svetelným tokom 800 lm, určené na vonkajšie použitie.

 

OPERATING 
1. 

Pred inštaláciou vypnite elektrický prúd.

 

2. 

Zariadenie nemontujte na povrch náchylný na vibrácie.

 

3. 

Vyvŕtajte otvory do steny podľa polohy otvorov na konzole. Do otvorov 
vložte rozperné hmoždinky (obr. 

B). 

4. 

Upevnite  držiaky  pomocou  skrutiek  a  podložiek.  Vodiče  pripojte 
pomocou vodotesnej rozvodnej skrinky. Minimálna trieda vodotesnosti

 

spojovacej krabice je IP65. Uistite sa, že ste utiahli vodotesné skrutky 

(obr. C). 

5. 

Nastavte polohu svietidla. Zapnite napájanie (obr. 

D). 

6.  Nastavenie nastavenia detektora (obr. E) 

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

SMD reflektor so senzorom 99-094 

Parameter 

Hodnota 

Napätie

 

230V AC 50Hz 

Napájanie

 

10W 

Počet svetiel

 

13 

Typ svetla 

LED 

Teplota farieb 

6500K 

Svetelný tok

 

800 lm 

Trieda ochrany proti vniknutiu  

IP65 

Trieda ochrany 

Hmotnosť 

 

0,230 kg 

Maximálna vnútorná teplota drôtu

 

57,4°C

 

Maximálna teplota 

krytu 

44,3°C

 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

 

 

Elektricky  poháňané  výrobky  nelikvidujte  spolu  s  domovým 
odpadom,  mali  by  sa  zhodnotiť  v  príslušných  zariadeniach. 
Informácie o využití odpadu získate od predajcu alebo miestnych 
úradov.  Opotrebované  elektrické  a  elektronické  zariadenia 
obsahujú  látky  aktívne  v  prírodnom  prostredí.  Nerecyklované 
zariadenia predstavujú potenciálne riziko pre životné prostredie a 
ľudské zdravie.

 

"Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  so 
sídlom vo Varšave na ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len "Grupa Topex") oznamuje, že všetky 
autorské práva k tomuto návodu (ďalej len "návod"), okrem iného vrátane textu, fotografií, 

sc

hém, výkresov a usporiadania návodu, patria výlučne spoločnosti Grupa Topex a sú 

chránené  zákonmi  v  súlade  so  zákonom  o  autorskom  práve  a  právach  súvisiacich  s 
autorským právom zo 4. februára 2004 (Zákon o autorskom práve a právach súvisiacich 
s autorským právom, Dz. U. 2006 č. 90 bod 631 v znení neskorších zmien a doplnení). 
Kopírovanie, spracovanie, publikovanie, úpravy na komerčné účely celého Návodu alebo 
jeho častí bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex sú prísne zakázané a môžu 
spôsobiť občianskoprávnu a právnu zodpovednosť. 

 

 

Vyhlásenie o zhode EÚ

 

Výrobca

: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa 

Výrobok

: Snímač pohybu

 

Model: 99-094 

Obchodný názov: 

NEO TOOLS 

Sériové číslo

: 00001 ÷ 99999

 

Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.

 

Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi:

 

Smernica o nízkom napätí 2014/35/EÚ

 

Smernica 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite

 

Smernica RoHS 2011/65/EÚ v znení smernice 2015/863/EÚ

 

A spĺňa požiadavky noriem:

 

EN  60598-2-5:2015;  EN  IEC  60598-1:2021;  EN  62493:2015;  EN  IEC 
62031:2020; 
EN IEC 55015:2019+A11:2020; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; 
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021; EN 61547:2009; 
EN IEC 63000:2018 

Toto vyhlásenie sa vzťahuje len na strojové zariadenie v podobe, v akej 

bolo 

uvedené na trh, a nezahŕňa komponenty

 

pridá koncový používateľ alebo ho vykoná dodatočne

Meno  a  adresa  osoby  so  sídlom  v  EÚ,  ktorá  je  oprávnená  vypracovať 
technickú dokumentáciu:

 

Podpísané v mene:

 

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 
Ulica Pograniczna 2/4 
02-285 

Varšava

 

 

Paweł Kowalski

 

Pracovník pre kvalitu spoločnosti TOPEX GROUP

 

Varšava, 2022

-06-29 

 
 

 

Summary of Contents for 99-094

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...RANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTION 4 RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 4 HU AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA 5 RO TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE 6 UA ПЕРЕКЛАД ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 7 CZ PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU 8 SK PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU 9 ...

Page 3: ...ych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego Sprzęt nie poddany recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Grupa Tope...

Page 4: ...r environment and human health Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa with seat in Warsaw at ul Pograniczna 2 4 hereinafter Grupa Topex informs that all copyrights to this instruction hereinafter Instruction including but not limited to text photographies schemes drawings and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accor...

Page 5: ... в соответствии с Законом об авторском праве и смежных правах от 4 февраля 2004 года Закон об авторском праве и смежных правах Dz U 2006 90 поз 631 с последующими изменениями Копирование обработка публикация изменение в коммерческих целях всей Инструкции или ее частей без письменного разрешения Grupa Topex строго запрещены и могут привести к гражданской и юридической ответственности Декларация соо...

Page 6: ...el módosított 2011 65 EU RoHS irányelv És megfelel a szabványok követelményeinek EN 60598 2 5 2015 EN IEC 60598 1 2021 EN 62493 2015 EN IEC 62031 2020 EN IEC 55015 2019 A11 2020 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 A2 2021 EN 61547 2009 EN IEC 63000 2018 Ez a nyilatkozat csak a forgalomba hozott gépre vonatkozik és nem terjed ki az alkatrészekre a végfelhasználó által hozzáadott...

Page 7: ...ГТИ ЇЇ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ ДЕТАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Перед встановленням приладу переконайтеся що в мережі відсутній електричний струм Перед початком встановлення повністю прочитайте наведені нижче інструкції Якщо кришка пошкоджена її необхідно якомога швидше замінити на загартоване скло Не використовуйте якщо знайдено обрізаний або пошкоджений шнур Переконайтеся що напруга мережі відповід...

Page 8: ...PERATING 1 Před instalací vypněte elektrický proud 2 Zařízení nemontujte na povrch náchylný k vibracím 3 Vyvrtejte otvory do zdi podle umístění otvorů na držáku Do otvorů vložte rozpěrné hmoždinky obr B 4 Připevněte držáky pomocí šroubů a podložek Připojte vodiče pomocí vodotěsné propojovací krabice Minimální třída vodotěsnosti propojovací krabice je IP65 Ujistěte se že jsou dotaženy vodotěsné šro...

Page 9: ...iu IP65 Trieda ochrany I Hmotnosť 0 230 kg Maximálna vnútorná teplota drôtu 57 4 C Maximálna teplota krytu 44 3 C OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Elektricky poháňané výrobky nelikvidujte spolu s domovým odpadom mali by sa zhodnotiť v príslušných zariadeniach Informácie o využití odpadu získate od predajcu alebo miestnych úradov Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú látky aktívne ...

Page 10: ...niku Moc w trybie czuwania przy podłączeniu do sieci Pnet wyrażona w W Nie dotyczy Wskaźnik oddawania barw CRI lub zakres CRI w zaokrągleniu do liczby całkowitej 80 Wymiary zewnętrzne bez oddzielnego osprzętu sterującego wyrażone w milimetrach Wysokość Patrz instrukcja obsługi Rozkład widmowy mocy w zakresach 250 nm do 800 nm na pełnym obciążeniu Patrz poniżej tabeli Szerokość Patrz instrukcja obs...

Page 11: ...r Pnet for CLS expressed in W and rounded to the second decimal N A Colour rendering index rounded to the nearest integer or the range of CRI values that can be set 80 Outer dimensions without separate control gear lighting control parts an nonlighting control parts if any millimeter Height See user manual Spectral power distribution in the range 250 nm to 800 nm at full load Shown below Width See...

Page 12: ...сети Pnet для CLS выраженная в Вт и округленная до второго десятичного знака Н Д Индекс цветопередачи округленный до ближайшего целого числа или диапазон значений CRI которые можно установить 80 Внешние размеры без отдельного пускорегулирующего аппарата деталей управления освещением и деталей управления неосвещением если таковые имеются миллиметры Высота См руководство пользователя Спектральное ра...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ... CLS esetében W ban kifejezve és a második tizedesjegyre kerekítve N A Színvisszaadási index a legközelebbi egész számra kerekítve vagy a beállítható CRI értékek tartománya 80 Külső méretek külön vezérlőberendezés világításvezérlő alkatrészek és nem világításvezérlő alkatrészek nélkül ha vannak milliméterben Magasság Lásd a felhasználói kézikönyvet Spektrális teljesítményeloszlás a 250 nm és 800 n...

Page 15: ...xprimată în W și rotunjită la a doua zecimală N A Indicele de redare a culorilor rotunjit la cel mai apropiat număr întreg sau intervalul de valori CRI care poate fi setat 80 Dimensiuni exterioare fără organe de comandă separate piese de comandă pentru iluminat și piese de comandă fără iluminat dacă este cazul milimetri Înălțime Consultați manualul de utilizare Distribuția spectrală a puterii în i...

Page 16: ...Pnet pro CLS vyjádřený ve W a zaokrouhlený na druhé desetinné místo NEUPLATŇUJE SE Index podání barev zaokrouhlený na nejbližší celé číslo nebo rozsah hodnot CRI které lze nastavit 80 Vnější rozměry bez samostatného ovládacího zařízení ovládacích částí osvětlení a případných nesvítících ovládacích částí v milimetrech Výška Viz uživatelská příručka Spektrální rozložení výkonu v rozsahu 250 nm až 80...

Page 17: ...yjadrený vo W a zaokrúhlený na druhé desatinné miesto NEUPLATŇUJE SA Index farebného podania zaokrúhlený na najbližšie celé číslo alebo rozsah hodnôt CRI ktoré možno nastaviť 80 Vonkajšie rozmery bez samostatného ovládacieho zariadenia ovládacích častí osvetlenia a prípadných neosvetľovacích ovládacích častí v milimetroch Výška Pozrite si používateľskú príručku Spektrálne rozloženie výkonu v rozsa...

Reviews: