4
EN
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTION
LED motion detector SMD 10 W 800 lm 230 V
99-094
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
•
Make sure the electricity is switched off before installation.
•
Please read all the following instructions before installing the unit.
•
If the safety shield is damaged, it must be immediately replaced with
tempered glass.
•
Do not use if cord is cut or damaged.
•
Make sure the mains voltage in your location matches with the
voltage of the device.
•
Any replacement or repair should be carried out by qualified person.
•
Use only when ambient temperature is between
–
20
°C and 50°C.
•
The device heats during operation. Do not mount directly on
flammable surfaces.
•
The device should be placed at least 1 m from other objects.
•
Do not open or dismantle the device by yourself.
SYMBOLS EXPLANATION
1
2
1. Ingress protection IP65
2. Product conforms to EU directives
FIGURES EXPLANATION
Figure C:
1. Brown wire
2. Yellow / green wire
3. Blue wire
Figure E:
1. Adjust ambient illuminance
2. Adjust delay time
3. Adjust sensitivity distance
DESCRIPTION
LED lamp with motion detector equipped with SMD lamps, witch power of
10W and luminous flux o 800 lm, designed for outdoor use.
OPERATING
1. Turn off the electricity before installation.
2. Do not mount the device on the surface prone to vibrations.
3. Drill the holes in the wall according to the holes position on the bracket.
Put the expansion plugs in the holes (fig. B).
4. Fix the brackets using screws and washers. Connect the wires using
waterproof junction box. Minimum waterproof class of the junction box
is IP65. Ensure to tighten waterproof screws (fig. C).
5. Adjust the position of the lamp. Turn on the power (fig. D).
6. Set up the adjustments of detector (fig. E)
TECHNICAL DATA
SMD floodlight with sensor 99-094
Parameter
Value
Voltage
230V AC 50Hz
Power
10W
Light count
13
Light type
LED
Colour temperature
6500K
Luminous flux
800 lm
Ingress protection class
IP65
Protection class
I
Mass
0,230 kg
Maximum internal wire temperature
57,4°C
Maximum enclosure temperature
44,3°C
ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of electrically powered products with household
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain
information on waste utilization from your seller or local
authorities. Used up electric and electronic equipment contains
substances active in natural environment. Unrecycled
equipment constitutes a potential risk for environment and
human health.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with seat
in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all copyrights to
this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, text, photographies,
schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex exclusively and
are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004
(ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later
ammendments). Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes
of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly
forbidden and may cause civil and legal liability.
EU Declaration of Conformity
Manufacturer: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product: Motion sensor spotlight
Model: 99-094
Trade name: NEO TOOLS
Serial number
: 00001 ÷ 99999
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the
manufacturer.
The product described above complies with the following documents:
Low Voltage Directive 2014/35/EU
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU
And meets the requirements of the standards:
EN 60598-2-5:2015; EN IEC 60598-1:2021; EN 62493:2015; EN IEC
62031:2020;
EN IEC 55015:2019+A11:2020; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021;
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021; EN 61547:2009;
EN IEC 63000:2018
This declaration relates only to the machinery as placed on the market and
does not include components
added by the end user or carried out by him/her subsequently.
Name and address of the EU resident person authorised to prepare the
technical dossier:
Signed on behalf of:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP Quality Officer
Warsaw, 2022-06-29
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
Светодиодный детектор движения SMD 10 Вт 800 лм 230 В
99-094
ВНИМАНИЕ:
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО
И
СОХРАНИТЕ
ЕГО
ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Перед установкой убедитесь, что электричество отключено.
•
Перед установкой устройства прочтите все приведенные ниже
инструкции.
•
Если защитный экран поврежден, его необходимо немедленно
заменить на закаленное стекло.
•
Не используйте, если шнур обрезан или поврежден.
•
Убедитесь, что напряжение сети в вашем месте совпадает с
напряжением устройства.
•
Любая
замена
или
ремонт
должны
выполняться
квалифицированным специалистом.
•
Используйте только при температуре окружающей среды от
-
20°C до 50°C.