background image

 

 

авторське право та суміжні права (Законодавчий вісник від 2006 № 90 поз. 631 з

 

пізн. 

зм.). Копіювання, опрацювання, публікація, зміна в комерційних цілях усієї Інструкції 
та її окремих елементів без письмової згоди Grupa Topex суворо заборонене й може 
призвести до цивільної та кримінальної відповідальності.

 

 

Декларація відповідності ЄС

 

Виробник:

 

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k., вул. Погранічна, 2/4, 02

-285 

Варшава

 

Продукт:

 

Рефлектор з сенсором руху

 

Модель:

 99-094 

Торгова назва:

 NEO TOOLS 

Серійний номер:

 

00001 ÷ 99999

 

Ця декларація відповідності видається на виключну відповідальність 
виробника.

 

Продукт, описаний вище, відповідає наступним документам:

 

Директива про низьку напругу 2014/35/ЄС

 

Директива про електромагнітну сумісність 2014/30/ЄС

 

Директива RoHS 2011/65/ЄС, замінена Директивою 2015/863/ЄС

 

Та дотримується вимог норм:

 

EN  60598-2-5:2015;  EN  IEC  60598-1:2021;  EN  62493:2015;  EN  IEC 
62031:2020; 
EN IEC 55015:2019+A11:2020; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; 
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021; EN 61547:2009; 
EN IEC 63000:2018 

Ця

 

декларація

 

стосується

 

виключно

 

машини

 

в

 

стані

в

 

якому

 

вона

 

була

 

введена

 

в

 

оборот

і

 

не

 

стосується

 

складових

 

частин

доданих

 

кінцевим

 

користувачем

 

або

 

виконаних

 

ним

 

пізніших

 

дій

Ім

'

я

 

та

 

адреса

 

особи

яка

 

проживає

 

або

 

зареєстрована

 

в

 

ЄС

уповноваженої

 

складати

 

технічну

 

документацію

Підписано

 

від

 

імені

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 

вул. Погранічна, 2/4

 

02-

285, Варшава

 

 

Павел Ковальський

 

Уповноважений представник з якості компанії GRUPA TOPEX

 

Варшава, 29.06.2022

 

 
 

CZ 

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU

 

LED detektor pohybu SMD 10 W 800 lm 230 V 

99-094 

UPOZORNĚNÍ:  PŘED  POUŽITÍM  ELEKTRICKÉHO  NÁŘADÍ  SI 
PEČLIVĚ  PŘEČTĚTE  TENTO  NÁVOD  A  USCHOVEJTE  JEJ  PRO 
BUDOUCÍ POUŽITÍ.

 

PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

 

 

Před instalací se ujistěte, že je vypnutá elektřina.

 

 

Před instalací jednotky si přečtěte všechny následující pokyny.

 

  Pokud dojde k 

poškození bezpečnostního štítu, musí být okamžitě 

vyměněn za tvrzené sklo.

 

 

Nepoužívejte, pokud je kabel přestřižený nebo poškozený.

 

 

Ujistěte  se,  že  síťové  napětí  ve  vaší  lokalitě  odpovídá  napětí 
zařízení.

 

 

Jakoukoli  výměnu  nebo  opravu  by  měla  provádět  kvalifikovaná 

osoba. 

 

Používejte pouze při okolní teplotě mezi 

-

20 °C a 50 °C.

 

 

Zařízení  se  během  provozu  zahřívá.  Nemontujte  jej  přímo  na 
hořlavé povrchy.

 

 

Zařízení by mělo být umístěno nejméně 1 m od jiných objektů.

 

 

Zařízení sami neotevírejte ani nerozebírejte.

 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

 

 

 

1. 

Krytí IP65

 

2. 

Výrobek je v souladu se směrnicemi EU

 

VYSVĚTLENÍ ČÍSEL

 

Obrázek C:

 

1. 

Hnědý drát

 

2. 

Žlutý / zelený vodič

 

3. 

Modrý vodič

 

Obrázek E:

 

4. 

Nastavení okolního osvětlení

 

5. 

Nastavení doby zpoždění

 

6. 

Nastavení vzdálenosti citlivosti

 

POPIS 

LED svítidlo s detektorem pohybu vybavené SMD žárovkami, výkon 10 W 
a světelný tok 800 lm, určené pro venkovní použití.

 

OPERATING 
1. 

Před instalací vypněte elektrický proud.

 

2. 

Zařízení nemontujte na povrch náchylný k vibracím.

 

3.  Vyvrt

ejte  otvory  do  zdi  podle  umístění  otvorů  na  držáku.  Do  otvorů 

vložte rozpěrné hmoždinky (obr. 

B). 

4. 

Připevněte držáky pomocí šroubů a podložek. Připojte vodiče pomocí 
vodotěsné  propojovací  krabice.  Minimální  třída  vodotěsnosti 
propojovací krabice je IP65. Ujistěte se, že jsou dotaženy vodotěsné 
šrouby (obr. C).

 

5. 

Nastavte polohu svítilny. Zapněte napájení (obr. 

D). 

6. 

Nastavení detektoru (obr. E)

 

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

SMD reflektor se senzorem 99-094 

Parametr 

Hodnota 

Napětí

 

230V AC 50Hz 

Power 

10W 

Počet světel

 

13 

Typ světla

 

LED 

Teplota barev 

6500K 

Světelný tok

 

800 lm 

Třída ochrany proti vniknutí 

 

IP65 

Třída ochrany

 

Hromadné 

 

0,230 kg 

Maximální vnitřní teplota vodiče

 

57,4°C

 

Maximální teplota krytu

 

44,3°C

 

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

 

 

Elektricky poháněné výrobky nevyhazujte do domovního odpadu, 
měly by být využity ve vhodných zařízeních. Informace o využití 
odpadu  získáte  od  prodejce  nebo  místních  úřadů.  Vysloužilá 
elektrická a elektronická zařízení obsahují látky aktivní v přírodním 

pr

ostředí.  Nerecyklovaná  zařízení  představují  potenciální  riziko 

pro životní prostředí a lidské zdraví.

 

"Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  se 
sídlem ve Varšavě na ul. Pograniczna 2/4 (dále jen "Grupa Topex") oznamuje, že veškerá 
autorská práva k tomuto návodu (dále jen "návod"), mimo jiné včetně textu, fotografií, 
schémat, výkresů a uspořádání návodu, náleží výhradně společnosti Grupa Topex a jsou 
chráněna zákony v souladu se zákonem o autorském právu a právech s ním souvisejících 
ze dne 4. února 2004 (zákon o autorském právu a právech s ním souvisejících, Dz. U. 
2006 č. 90 bod 631 ve znění pozdějších předpisů). Kopírování, zpracování, publikování, 
úpravy  celého  Návodu  nebo  jeho  částí  pro  komerční  účely  bez  písemného  souhlasu 
společnosti Grupa Topex jsou přísně zakázány a mohou být příčinou občanskoprávní a 
právní odpovědn

osti.  

EU prohlášení o shodě

 

Výrobce

: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa 

Výrobek

: Reflektor se snímačem pohybu

 

Model: 99-094 

Obchodní název: 

NEO TOOLS 

Sériové číslo

: 00001 ÷ 99999

 

Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost výrobce.

 

Výše popsaný výrobek je v souladu s následujícími dokumenty:

 

Směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU

 

Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU

 

Směrnice RoHS 2011/65/EU ve znění směrnice 2015/863/EU

 

A splňuje požadavky norem:

 

EN  60598-2-5:2015;  EN  IEC  60598-1:2021;  EN  62493:2015;  EN  IEC 
62031:2020; 
EN IEC 55015:2019+A11:2020; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; 
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021; EN 61547:2009; 
EN IEC 63000:2018 

Toto prohlášení se vztahuje pouze na strojní zařízení ve stavu, v jakém 
bylo uvedeno na trh, a nezahrnuje součásti.

 

přidal koncový uživatel nebo je provedl dodatečně

Jméno a adresa osoby s bydlištěm v EU, která je oprávněna vypracovat 

technickou dokumentaci: 

Podepsáno jménem:

 

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 

Summary of Contents for 99-094

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...RANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTION 4 RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 4 HU AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA 5 RO TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE 6 UA ПЕРЕКЛАД ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 7 CZ PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU 8 SK PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU 9 ...

Page 3: ...ych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego Sprzęt nie poddany recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Grupa Tope...

Page 4: ...r environment and human health Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa with seat in Warsaw at ul Pograniczna 2 4 hereinafter Grupa Topex informs that all copyrights to this instruction hereinafter Instruction including but not limited to text photographies schemes drawings and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accor...

Page 5: ... в соответствии с Законом об авторском праве и смежных правах от 4 февраля 2004 года Закон об авторском праве и смежных правах Dz U 2006 90 поз 631 с последующими изменениями Копирование обработка публикация изменение в коммерческих целях всей Инструкции или ее частей без письменного разрешения Grupa Topex строго запрещены и могут привести к гражданской и юридической ответственности Декларация соо...

Page 6: ...el módosított 2011 65 EU RoHS irányelv És megfelel a szabványok követelményeinek EN 60598 2 5 2015 EN IEC 60598 1 2021 EN 62493 2015 EN IEC 62031 2020 EN IEC 55015 2019 A11 2020 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 A2 2021 EN 61547 2009 EN IEC 63000 2018 Ez a nyilatkozat csak a forgalomba hozott gépre vonatkozik és nem terjed ki az alkatrészekre a végfelhasználó által hozzáadott...

Page 7: ...ГТИ ЇЇ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ ДЕТАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Перед встановленням приладу переконайтеся що в мережі відсутній електричний струм Перед початком встановлення повністю прочитайте наведені нижче інструкції Якщо кришка пошкоджена її необхідно якомога швидше замінити на загартоване скло Не використовуйте якщо знайдено обрізаний або пошкоджений шнур Переконайтеся що напруга мережі відповід...

Page 8: ...PERATING 1 Před instalací vypněte elektrický proud 2 Zařízení nemontujte na povrch náchylný k vibracím 3 Vyvrtejte otvory do zdi podle umístění otvorů na držáku Do otvorů vložte rozpěrné hmoždinky obr B 4 Připevněte držáky pomocí šroubů a podložek Připojte vodiče pomocí vodotěsné propojovací krabice Minimální třída vodotěsnosti propojovací krabice je IP65 Ujistěte se že jsou dotaženy vodotěsné šro...

Page 9: ...iu IP65 Trieda ochrany I Hmotnosť 0 230 kg Maximálna vnútorná teplota drôtu 57 4 C Maximálna teplota krytu 44 3 C OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Elektricky poháňané výrobky nelikvidujte spolu s domovým odpadom mali by sa zhodnotiť v príslušných zariadeniach Informácie o využití odpadu získate od predajcu alebo miestnych úradov Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú látky aktívne ...

Page 10: ...niku Moc w trybie czuwania przy podłączeniu do sieci Pnet wyrażona w W Nie dotyczy Wskaźnik oddawania barw CRI lub zakres CRI w zaokrągleniu do liczby całkowitej 80 Wymiary zewnętrzne bez oddzielnego osprzętu sterującego wyrażone w milimetrach Wysokość Patrz instrukcja obsługi Rozkład widmowy mocy w zakresach 250 nm do 800 nm na pełnym obciążeniu Patrz poniżej tabeli Szerokość Patrz instrukcja obs...

Page 11: ...r Pnet for CLS expressed in W and rounded to the second decimal N A Colour rendering index rounded to the nearest integer or the range of CRI values that can be set 80 Outer dimensions without separate control gear lighting control parts an nonlighting control parts if any millimeter Height See user manual Spectral power distribution in the range 250 nm to 800 nm at full load Shown below Width See...

Page 12: ...сети Pnet для CLS выраженная в Вт и округленная до второго десятичного знака Н Д Индекс цветопередачи округленный до ближайшего целого числа или диапазон значений CRI которые можно установить 80 Внешние размеры без отдельного пускорегулирующего аппарата деталей управления освещением и деталей управления неосвещением если таковые имеются миллиметры Высота См руководство пользователя Спектральное ра...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ... CLS esetében W ban kifejezve és a második tizedesjegyre kerekítve N A Színvisszaadási index a legközelebbi egész számra kerekítve vagy a beállítható CRI értékek tartománya 80 Külső méretek külön vezérlőberendezés világításvezérlő alkatrészek és nem világításvezérlő alkatrészek nélkül ha vannak milliméterben Magasság Lásd a felhasználói kézikönyvet Spektrális teljesítményeloszlás a 250 nm és 800 n...

Page 15: ...xprimată în W și rotunjită la a doua zecimală N A Indicele de redare a culorilor rotunjit la cel mai apropiat număr întreg sau intervalul de valori CRI care poate fi setat 80 Dimensiuni exterioare fără organe de comandă separate piese de comandă pentru iluminat și piese de comandă fără iluminat dacă este cazul milimetri Înălțime Consultați manualul de utilizare Distribuția spectrală a puterii în i...

Page 16: ...Pnet pro CLS vyjádřený ve W a zaokrouhlený na druhé desetinné místo NEUPLATŇUJE SE Index podání barev zaokrouhlený na nejbližší celé číslo nebo rozsah hodnot CRI které lze nastavit 80 Vnější rozměry bez samostatného ovládacího zařízení ovládacích částí osvětlení a případných nesvítících ovládacích částí v milimetrech Výška Viz uživatelská příručka Spektrální rozložení výkonu v rozsahu 250 nm až 80...

Page 17: ...yjadrený vo W a zaokrúhlený na druhé desatinné miesto NEUPLATŇUJE SA Index farebného podania zaokrúhlený na najbližšie celé číslo alebo rozsah hodnôt CRI ktoré možno nastaviť 80 Vonkajšie rozmery bez samostatného ovládacieho zariadenia ovládacích častí osvetlenia a prípadných neosvetľovacích ovládacích častí v milimetroch Výška Pozrite si používateľskú príručku Spektrálne rozloženie výkonu v rozsa...

Reviews: