NEO TOOLS 94-003 Instruction Manual Download Page 7

neo-tools.com

neo-tools.com

7

1mV

Przybliżony spadek 

napięcia będzie 

wyświetlony na 

wyświetlaczu

Napięcie pomiarowe: około 2,0 V

Zabezpieczenie napięciowe funkcji: 600V rms

Prąd przemienny AC : 

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

400A

0.1A

± (2.5%+5)

600A

1A

Zabezpieczenie przekroczenia zakresu: 600A 

Zakres częstotliwości: 50Hz ~ 60Hz

Pomiar : wartość średnia 

Prąd stały DC : 

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

400A

0.1A

± (2.5%+5)

600A

1A

Zabezpieczenie przekroczenia zakresu: 600A 

FUNKCJE SPECJALNE

Tryb HOLD

Naciśniecie przycisku ,,

HOLD

 ”powoduje włączenie trybu 

zapamiętywania wyniku.

Na wyświetlaczu pojawi się symbol „H”.

Aby wyjść z trybu 

HOLD

, należy ponownie nacisnąć przycisk 

HOLD

” , znika ,,H „ na wyświetlaczu.

Tryb pomiaru względnego

W celu uruchomienia trybu pomiaru względnego należy 

nacisnąć przycisk „

∆/DCA

”0”. (pojawi się symbol 

 na 

wyświetlaczu).

Następnie wyświetlany jest wynik jako wartość odniesienia 

przy pomiarze względnym, np: jeśli wartością odniesienia jest 

12V a aktualnym odczytem jest wartość 8V to na wyświetlaczu 

pojawi się wynik -4 V. Jeśli nowy odczyt jest identyczny z 

wartością odniesienia to na wyświetlaczu będzie zero.

Ponownie przyciśnięcie przycisku „

∆/DCA

”0 „ powoduje 

wyjście z tego trybu. 

Ręczna zmiana zakresów

Przy pomiarach napięć, prądu, rezystancji można zmieniać 

zakresy pomiarowe ręcznie. Po naciśnięciu przycisku „

RANGE

 

/   

 ” przyrząd przechodzi w tryb ręcznego wyboru 

zakresów pomiarowych. Na wyświetlaczu gaśnie napis 

AUTO sygnalizujący wyjście z trybu automatycznego na tryb 

ręcznego wyboru. 

W trybie tym każde naciśnięcie przycisku 

RANGE

 powoduje 

zmniejszenie zakresu pomiarowego.

Aby powrócić do trybu automatycznego wyboru zakresów 
pomiarowych należy przytrzymać przycisk „

RANGE

 /   

 

” przez 2 sek. Pojawi się na wyświetlaczu napis AUTO.

WYKONYWANIE POMIARÓW

Pomiar napięcia 

1.  Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda „

COM

” 

miernika a czerwony do gniazda „

2.  Ustaw przełącznik funkcji i zakresów w pozycję 

 

(pomiar napięcia stałego VDC) lub

 (pomiar napięcia 

przemiennego VAC)

3.  Wybierz przyciskiem „

RANGE

” przełączanie zakresu na 

automatyczne lub ręczne.

4.  W trybie ręcznym przełączania zakresów jeśli nie znamy 

przybliżonej wartości mierzonego napięcia, musimy 

ustawić wartość zakresu na większą.

5.  Podłącz sądy pomiarowe do punktów w których chcesz 

pomierzyć napięcie.

6.  Odczytaj wartość z wyświetlacza. Dla napięcia prądu 

stałego obok wartości napięcia będzie wyświetlana 

również polaryzacja.

Ważne:

1.  Przy niskich zakresach, kiedy sondy pomiarowe nie są 

podłączone do mierzonego obwodu, miernik może 

pokazywać niestabilne wartości.

Jest to normalny objaw.

2.  W trybie ręcznego przełączania zakresów, kiedy 

wyświetlacz pokazuje symbol „OL” należy przełączyć 

zakres na wyższy.

3.  Aby uniknąć uszkodzenia miernika nie należy dokonywać 

pomiarów napięć wyższych niż 600V AC lub 600V DC

Pomiar prądu

1.  Ustaw przełącznik funkcji i zakresów w pozycję A lub 

A. Jeśli wartość prądu mierzonego jest nieznana ustaw 

miernik na najwyższy zakres.

2.  Wybierz przyciskiem „

RANGE

” przełączanie zakresu na 

automatyczne lub ręczne. W trybie ręcznym przełączania 

zakresów jeśli nie znamy przybliżonej wartości 

mierzonego prądu, musimy ustawić wartość zakresu na 

największą.

3.  Przyciskiem otwierania szczęk rozewrzyj szczęki 

pomiarowe i umieść w nich przewód na którym będziesz 

dokonywać pomiaru prądu.

a.  Upewnij się że szczęki pomiarowe są prawidłowo 

zamknięte.

b.  Pomiaru można dokonać tylko na jednym z przewodów 

obwodu elektrycznego.

c.  Nie dotykaj ciałem do nie zaizolowanych części obwodu 

elektrycznego.

4.  Odczytaj wartość z wyświetlacza. 

W celu eliminacji histerezy magnetycznej mającej 

niekorzystny wpływ na dokładność pomiaru prądu stałego 

przed każdym pomiarem należy:

Zbliżyć zamknięte cęgi miernika  do przewodu z płynącym 

prądem, który będziemy mierzyć i wcisnąć na ok. 1...2s 

przycisk „∆/DCA”0”  do uzyskania „wyzerowania” wskazania na 

wyświetlaczu.

Bezpośrednio po „wyzerowaniu” wyświetlacza należy 

dokonać pomiaru prądu stałego przez objęcie mierzonego 

Summary of Contents for 94-003

Page 1: ...neo tools com neo tools com 1 PL Instrukcja obs ugi GB Instruction manual RU UA HU Haszn lati utas t s RO Instructiuni de deservire CZ N vod k obsluze IT Manuale d istruzioni FR Notice d emploi...

Page 2: ...2 neo tools com neo tools com...

Page 3: ...neo tools com neo tools com 3 PL GB RU UA HU RO CZ IT FR Miernik c gowy 5 Clamp meter 9 12 16 BEfog m r 21 Multimetru cleste 24 Kle ov m ic p stroj 28 Pinza amperometrica 32 Notice d emploi 36...

Page 4: ...4 neo tools com neo tools com 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10...

Page 5: ...w kolejno ci odwrotnej k Od cz przewody sond probierczych przed otwarciem pokrywy baterii lub obudowy miernika l Nie u ywaj miernika gdy pokrywa baterii lub obudowa miernika jest otwarta m Aby unikn b...

Page 6: ...centralnego szcz k Sygnalizacja niskiego poziomu baterii symbol jest wy wietlany automatycznie Temperatura pracy 23 C 5 C C przy wilgotno ci 75 Temperatura przechowywania 10 C do 50 C przy wilgotno ci...

Page 7: ...zda 2 Ustaw prze cznik funkcji i zakres w w pozycj pomiar napi cia sta ego VDC lub pomiar napi cia przemiennego VAC 3 Wybierz przyciskiem RANGE prze czanie zakresu na automatyczne lub r czne 4 W trybi...

Page 8: ...miernika a czerwony do gniazda polaryzacja czerwonego przewodu jest dodatnia 2 Ustaw prze cznik funkcji i zakres w w pozycji 3 Wybierz przyciskiem RANGE pomiar diody na wy wietlaczu powinien wy wietli...

Page 9: ...sened m To avoid false readings which could lead to possible electric shock or personal injury replace the batteries as soon as the low battery indicator appears n Remaining endangerment When an input...

Page 10: ...midity 85 Dimensions 194 x 71 x 38 mm Weight 205g with batteries SPECIFICATIONS Results given below are maintained for one year from the calibration in the temperature range from 23 C 5 C at the humid...

Page 11: ...uit the meter may show unstable values It is normal 2 In the manual mode of range switching when the display shows the OL symbol the range should be increased 3 In order to prevent the meter from dama...

Page 12: ...l appear on the display WARNING Do not take measurement on a live circuit AUTOMATIC SWITCHING OFF If the meter is not used for 15 minutes the meter will switch off automatically Press any button to sw...

Page 13: ...neo tools com neo tools com 13 f g h 30 AC rms 42 60 DC i j COM k l m n o p CAT II III IV a b c AC DC 2 3 3999 1 AC DC 2 AC DC 3 3 3999 4 COM 5 V 6 RANGE 7 HOLD 8 DCA 0 0 9...

Page 14: ...0 1 2 0 5 4 000 1 1 2 5 40 00 10 1 5 5 400 0 100 600 1 10 M 40 400 600 rms 600 rms rms VDC 400 0 0 1 0 8 5 4 000 1 1 5 40 00 10 400 100 600 1 400 100M 10 M 600 rms 600 400 0 100 1 2 7 4 000 1 1 5 40...

Page 15: ...com 15 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A HOLD HOLD H HOLD HOLD H DCA 0 12 8 4 DCA 0 RANGE AUTO RANGE RANGE 2 AUTO 1 COM 2 V VDC V VAC RANGE 3 4 5 1 2 OL 3 600 AC 600 DC 1 A A 2 RANGE 3 a b c 4 1 2 DCA...

Page 16: ...16 neo tools com neo tools com OL 4 5 1 1M 2 OL 3 1 COM V 2 3 RANGE 4 5 30 1 COM V 2 3 RANGE 4 5 OL 15 AAA 1 1 UA 94 003 IEC 61010 CAT II 600V 2 a...

Page 17: ...neo tools com neo tools com 17 b c d e f g h 30 rms 42 60 i j COM k l m n o p CAT II III IV a b c AC DC 2 3 3999 1 AC DC 2 AC DC...

Page 18: ...0 C 85 194 x 71 x 38 205 23 C 5 C 75 VAC 400 0 0 1 2 0 5 4 000 1 1 2 5 40 00 10 1 5 5 400 0 100 600 1 10 40 400 600 rms 600 rms rms VDC 400 0 0 1 0 8 5 4 000 1 1 5 40 00 10 400 100 600 1 400 100 10 60...

Page 19: ...s AC 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A 50 60 DC 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A HOLD HOLD HOLD HOLD H DCA 0 12 8 4 0 DCA 0 RANGE AUTO RANGE RANGE 2 AUTO 1 COM 2 V VDC V VAC RANGE 3 4 5 1 2 OL 3 600...

Page 20: ...20 neo tools com neo tools com OL 1 COM 2 3 RANGE OL 4 5 1 1 2 OL 3 1 COM 2 3 RANGE 4 5 30 1 COM 2 3 RANGE 4 5 OL 15 AAA 1 1...

Page 21: ...a k z s tesztvezet ket az l tesztvezet k csatlakoztat sa el tt Amikor lev lasztja a tesztvezet keket el sz r h zza ki az l tesztvezet ket k T vol tsa el a m r vezet keket a m r r r l miel tt kinyitn a...

Page 22: ...immetrikus helyzete miatt a m r pof kban kb 1 a hiba minimaliz l sa rdek ben a vezet t a lehet legk zelebb kell elhelyezni az llkapocs k z ppontj hoz Alacsony elem jelz s az LCD n M k d si h m rs klet...

Page 23: ...gombbal 3 Ha nem ismeri a m rt fesz lts g hozz vet leges rt k t k zi tartom nyv lt s m dban ll tsa magasabb rt kre a tartom nyt 4 Csatlakoztassa a m r szond kat olyan pontokhoz amelyekben fesz lts get...

Page 24: ...t 15 percig nem haszn lj k akkor a m r automatikusan kikapcsol Nyomja meg b rmelyik gombot a m r ism telt bekapcsol s hoz KARBANTART S A m r h zat rendszeresen t r lje le ruh val s enyhe mos szerrel N...

Page 25: ...ne conecta i p CATII Clasaadouadem surare nseamn c aparatuleste destinat de a fi conectat i la efectuat m sur ri n circuite de joas tensiune la utilaje de uz casnic la scule mobile i alte asem n toar...

Page 26: ...nca de intrare 10M Domeniul frecven ei 40Hz 400Hz Siuran aa dep irii domeniului 600V rms Tensiunea maxim de intrare 600V rms Indica ia Valoarea efectiv rms Tensiunea curentului continuuVDC schimbarea...

Page 27: ...rebuie pozi ionat pe pozi ia A sau A Dac nu tim care poate fi valoarea curentului de m surat valoarea trebuie pozi ionat pe domeniul mai mare 2 Cu butonul comutatorului RANGE alegem schimbarea domeniu...

Page 28: ...nga urubul de sub aparat care fixeaz capacul bateriilor Scoaoate capacul bateriilor i schimb bateriile uszate cu altele noi de tip tip AAA Monteaz capacul la loc n urub nd urubul capacului bateriilor...

Page 29: ...teploty nebo kapacity b P i m en pou vejte p slu n nastaven m ic ch funkc a rozsah m en c P ed zm nou rozsahu m en nebo m ic funkce odpojte m ic sondy a sejm te m ic elisti z elektrick ho obvodu POPI...

Page 30: ...chrana funkce 600V RMS Pokud je odpor obvodu v rozmez od 30 do 150 m e zabudovan reproduktor vyd vat zvukov sign l P i p ekro en hodnoty 150 zabudovan reproduktor nevyd v zvukov sign l M en diody Rozs...

Page 31: ...tla tko DCA 0 pro vynulov n indikace na displeji Bezprost edn po vynulov n displeje prove te m en stejnosm rn ho proudu obejmut m kle t mi m en ho vodi e V nujte pozornost pln mu uzav en m ic ch kle t...

Page 32: ...tivo Prestare particolare attenzione all isolamento delle prese di collegamento b Controllare i cavi e le sonde di prova per individuare eventuali danneggiamenti dell isolamento e la presenza di parti...

Page 33: ...e massima 3999 4 Presa COM per il collegamento del cavo di prova negativo nero 5 Gniazdo V per il collegamento del cavo di prova positivo rosso 6 Pulsante RANGE Selezione manuale del campo di misura S...

Page 34: ...Precisione 400A 0 1A 2 5 5 600A 1A Protezione del superamento del campo di misura 600A FUNZIONI SPECIALI Modalit HOLD Premendo il pulsante HOLD attiveremo la modalit di memorizzazione del risultato Su...

Page 35: ...della lettura sul display Direttamente dopo l azzeramento del display effettuare la misurazione della corrente continua inserendo il cavo all interno della pinza amperometrica Durante la misurazione p...

Page 36: ...he usate contengono sostanze nocive per l ambiente Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio potenziale per l ambiente e per la salute umana FR NOTICE D EMPLOI DE LA PINCE AMP REM TRIQ...

Page 37: ...re et d sactivation automatique C est un outil de mesure id al et en m me temps facile utiliser UTILISATION 1 Pinces de mesure AC DC 2 Bouton d ouverture et fermeture des m choires de mesure du couran...

Page 38: ...e la plage 600A Bande de fr quences 50Hz 60Hz Mesure valeur moyenne Courant continu DC Plage R solution Pr cision 400A 0 1A 2 5 5 600A 1A Protection contre le d passement de la plage 600A FONCTIONS SP...

Page 39: ...ole OL appara t sur l afficheur pendant la mesure s lectionnez la plage de mesure plus lev e Mesure de la r sistance 1 Connectez le fil de mesure noir la prise COM de l appareil et le fil rouge la pri...

Page 40: ...e couvercle en place et vissez la vis droite Important Le serrage trop fort de la vis du couvercle peut entra ner son endommagement N utilisez pas de tournevis trop petit pour d visser la vis du couve...

Reviews: