NEO TOOLS 94-003 Instruction Manual Download Page 32

32

neo-tools.com

neo-tools.com

AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ

Pokud nebude měřicí přístroj po dobu 15 minut používán, 

automaticky se vypne. Pro opětovné zapnutí měřicího 

přístroje postačí stisknout jakékoliv tlačítko.

ÚDRŽBA

Pravidelně otírejte kryt vlhkým hadříkem s jemným 

saponátem. Nepoužívejte brusné materiály a rozpouštědla.

Vypněte měřicí přístroj před provedením této činnosti a 

odpojte všechny měřicí kabely.

VÝMĚNA BATERIÍ

Pokud se na displeji zobrazí symbol 

, musíte v měřicím 

přístroji vyměnit baterie. Pomocí šroubováku + odšroubujte 

doleva šroubek krytu baterií na spodku měřicího přístroje. 

Sejměte kryt baterií a vyměňte staré baterie za nové baterie 

stejného typu (AAA). Nasaďte kryt baterií a zašroubujte 

šroubek krytu doprava.

Důležité

Nešroubujte šroubek krytu baterií příliš silně, aby nedošlo k 

jeho poškození.

Nepoužívejte k odšroubovávání šroubku krytu baterií příliš 

malý šroubovák.

VYBAVENÍ

Návod k obsluze

1 ks

Měřicí kabely

1 pár

Elektricky napájené výrobky nevyhazujte 

spolu s domácím odpadem, nýbrž 

odevzdejte je k likvidaci v příslušných 

závodech pro zpracování odpadu. 

Informace ohledně likvidace Vám 

poskytne prodejce nebo místní úřady. 

Použitá elektrická a elektronická zařízení 

obsahují látky škodlivé pro životní 

prostředí. Nerecyklovaná zařízení 

představují potenciální nebezpečí pro 

životní prostředí a zdraví osob.

IT

 

MANUALE D’ISTRUZIONI 

PINZA AMPEROMETRICA 

94-003

La pinza amperometrica digitale 94-003 è destinata alla 

misurazione di corrente alternata e continua. Inoltre il 

multimetro consente la misurazione della tensione costante 

ed alternata, della resistenza e l’esecuzione di test dei diodi. La 

pinza amperometrica è compatibile con la norma „IEC-61010 

strumenti di misura elettronici”. Dispositivo con categoria 

di misura CAT II 600V e categoria 2 di protezione contro la 

polvere.

AVVERTENZA  

Per evitare scosse elettriche o lesioni corporali, seguire le 

presenti istruzioni.

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

a.  Non utilizzare il multimetro se questo è danneggiato. 

Prima dell’uso controllare l’alloggiamento del dispositivo. 

Prestare particolare attenzione all’isolamento delle prese 

di collegamento.

b.  Controllare i cavi e le sonde di prova per individuare 

eventuali danneggiamenti dell’isolamento e la 

presenza di parti metalliche scoperte. Prima di utilizzare 

lo strumento di misura sostituire i cavi e le sonde 

danneggiate.

c.  Non utilizzare il multimetro se questo presenta 

malfunzionamenti o in caso di sospetto danneggiamento 

dell’isolamento o in caso di inappropriata esecuzione 

della riparazione del multimetro.

d.  Non utilizzare il multimetro in presenza di gas facilmente 

infiammabili, vapore acqueo e polveri.

e.  Non effettuare misurazioni di tensioni superiori al valore 

riportato sul multimetro. 

f.  Prima di utilizzare il multimetro, verificarne il corretto 

funzionamento con una tensione dal valore noto.

g.  Per le riparazioni usare solo ricambi originali.

h.  Prestare attenzione quando si lavora con valori di 

tensione superiori a 30V AC rms, 42V di picco o 60V DC. 

Al di sopra di questi valori di tensione sussiste il rischio 

di scosse elettriche.

i. 

Utilizzando la sonda di misura tenerla con tre dita e 

accostare le restanti due alle dita che tengono la sonda.

j. 

Se si collega le sonde di misura ai punti di misura, 

collegare prima la sonda (nera) alla presa „

COM

”, quindi 

successivamente collegare la sonda (rossa) alla presa „ 

„, terminando l’operazione di misurazione 

procedere in ordine inverso. 

k.  Scollegare i cavi delle sonde di misura prima di aprire il 

coperchio del vano porta batteria o l’alloggiamento del 

multimetro.

l. 

Non utilizzare il multimetro se il coperchio della batteria o 

l’alloggiamento del multimetro sono aperti.

m.  Per evitare errori di lettura che potrebbe portare a scosse 

elettriche, sostituire la batteria quando sul display viene 
visualizzato il simbolo 

.

n.  Per evitare episodi di elettrocuzione, non toccare le parti 

sotto tensione.

o.  Ricorda 

Quando uno dei cavi della sonda è collegato al 

multimetro e l’altra estremità del cavo all’elemento sotto 

tensione, sussiste il rischio di comparsa della tensione sui 

restanti morsetti non collegati.

p.  CAT II

. La seconda classe di misura indica che lo 

strumento di misura è adattato per il collegamento e 

Summary of Contents for 94-003

Page 1: ...neo tools com neo tools com 1 PL Instrukcja obs ugi GB Instruction manual RU UA HU Haszn lati utas t s RO Instructiuni de deservire CZ N vod k obsluze IT Manuale d istruzioni FR Notice d emploi...

Page 2: ...2 neo tools com neo tools com...

Page 3: ...neo tools com neo tools com 3 PL GB RU UA HU RO CZ IT FR Miernik c gowy 5 Clamp meter 9 12 16 BEfog m r 21 Multimetru cleste 24 Kle ov m ic p stroj 28 Pinza amperometrica 32 Notice d emploi 36...

Page 4: ...4 neo tools com neo tools com 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10...

Page 5: ...w kolejno ci odwrotnej k Od cz przewody sond probierczych przed otwarciem pokrywy baterii lub obudowy miernika l Nie u ywaj miernika gdy pokrywa baterii lub obudowa miernika jest otwarta m Aby unikn b...

Page 6: ...centralnego szcz k Sygnalizacja niskiego poziomu baterii symbol jest wy wietlany automatycznie Temperatura pracy 23 C 5 C C przy wilgotno ci 75 Temperatura przechowywania 10 C do 50 C przy wilgotno ci...

Page 7: ...zda 2 Ustaw prze cznik funkcji i zakres w w pozycj pomiar napi cia sta ego VDC lub pomiar napi cia przemiennego VAC 3 Wybierz przyciskiem RANGE prze czanie zakresu na automatyczne lub r czne 4 W trybi...

Page 8: ...miernika a czerwony do gniazda polaryzacja czerwonego przewodu jest dodatnia 2 Ustaw prze cznik funkcji i zakres w w pozycji 3 Wybierz przyciskiem RANGE pomiar diody na wy wietlaczu powinien wy wietli...

Page 9: ...sened m To avoid false readings which could lead to possible electric shock or personal injury replace the batteries as soon as the low battery indicator appears n Remaining endangerment When an input...

Page 10: ...midity 85 Dimensions 194 x 71 x 38 mm Weight 205g with batteries SPECIFICATIONS Results given below are maintained for one year from the calibration in the temperature range from 23 C 5 C at the humid...

Page 11: ...uit the meter may show unstable values It is normal 2 In the manual mode of range switching when the display shows the OL symbol the range should be increased 3 In order to prevent the meter from dama...

Page 12: ...l appear on the display WARNING Do not take measurement on a live circuit AUTOMATIC SWITCHING OFF If the meter is not used for 15 minutes the meter will switch off automatically Press any button to sw...

Page 13: ...neo tools com neo tools com 13 f g h 30 AC rms 42 60 DC i j COM k l m n o p CAT II III IV a b c AC DC 2 3 3999 1 AC DC 2 AC DC 3 3 3999 4 COM 5 V 6 RANGE 7 HOLD 8 DCA 0 0 9...

Page 14: ...0 1 2 0 5 4 000 1 1 2 5 40 00 10 1 5 5 400 0 100 600 1 10 M 40 400 600 rms 600 rms rms VDC 400 0 0 1 0 8 5 4 000 1 1 5 40 00 10 400 100 600 1 400 100M 10 M 600 rms 600 400 0 100 1 2 7 4 000 1 1 5 40...

Page 15: ...com 15 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A HOLD HOLD H HOLD HOLD H DCA 0 12 8 4 DCA 0 RANGE AUTO RANGE RANGE 2 AUTO 1 COM 2 V VDC V VAC RANGE 3 4 5 1 2 OL 3 600 AC 600 DC 1 A A 2 RANGE 3 a b c 4 1 2 DCA...

Page 16: ...16 neo tools com neo tools com OL 4 5 1 1M 2 OL 3 1 COM V 2 3 RANGE 4 5 30 1 COM V 2 3 RANGE 4 5 OL 15 AAA 1 1 UA 94 003 IEC 61010 CAT II 600V 2 a...

Page 17: ...neo tools com neo tools com 17 b c d e f g h 30 rms 42 60 i j COM k l m n o p CAT II III IV a b c AC DC 2 3 3999 1 AC DC 2 AC DC...

Page 18: ...0 C 85 194 x 71 x 38 205 23 C 5 C 75 VAC 400 0 0 1 2 0 5 4 000 1 1 2 5 40 00 10 1 5 5 400 0 100 600 1 10 40 400 600 rms 600 rms rms VDC 400 0 0 1 0 8 5 4 000 1 1 5 40 00 10 400 100 600 1 400 100 10 60...

Page 19: ...s AC 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A 50 60 DC 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A HOLD HOLD HOLD HOLD H DCA 0 12 8 4 0 DCA 0 RANGE AUTO RANGE RANGE 2 AUTO 1 COM 2 V VDC V VAC RANGE 3 4 5 1 2 OL 3 600...

Page 20: ...20 neo tools com neo tools com OL 1 COM 2 3 RANGE OL 4 5 1 1 2 OL 3 1 COM 2 3 RANGE 4 5 30 1 COM 2 3 RANGE 4 5 OL 15 AAA 1 1...

Page 21: ...a k z s tesztvezet ket az l tesztvezet k csatlakoztat sa el tt Amikor lev lasztja a tesztvezet keket el sz r h zza ki az l tesztvezet ket k T vol tsa el a m r vezet keket a m r r r l miel tt kinyitn a...

Page 22: ...immetrikus helyzete miatt a m r pof kban kb 1 a hiba minimaliz l sa rdek ben a vezet t a lehet legk zelebb kell elhelyezni az llkapocs k z ppontj hoz Alacsony elem jelz s az LCD n M k d si h m rs klet...

Page 23: ...gombbal 3 Ha nem ismeri a m rt fesz lts g hozz vet leges rt k t k zi tartom nyv lt s m dban ll tsa magasabb rt kre a tartom nyt 4 Csatlakoztassa a m r szond kat olyan pontokhoz amelyekben fesz lts get...

Page 24: ...t 15 percig nem haszn lj k akkor a m r automatikusan kikapcsol Nyomja meg b rmelyik gombot a m r ism telt bekapcsol s hoz KARBANTART S A m r h zat rendszeresen t r lje le ruh val s enyhe mos szerrel N...

Page 25: ...ne conecta i p CATII Clasaadouadem surare nseamn c aparatuleste destinat de a fi conectat i la efectuat m sur ri n circuite de joas tensiune la utilaje de uz casnic la scule mobile i alte asem n toar...

Page 26: ...nca de intrare 10M Domeniul frecven ei 40Hz 400Hz Siuran aa dep irii domeniului 600V rms Tensiunea maxim de intrare 600V rms Indica ia Valoarea efectiv rms Tensiunea curentului continuuVDC schimbarea...

Page 27: ...rebuie pozi ionat pe pozi ia A sau A Dac nu tim care poate fi valoarea curentului de m surat valoarea trebuie pozi ionat pe domeniul mai mare 2 Cu butonul comutatorului RANGE alegem schimbarea domeniu...

Page 28: ...nga urubul de sub aparat care fixeaz capacul bateriilor Scoaoate capacul bateriilor i schimb bateriile uszate cu altele noi de tip tip AAA Monteaz capacul la loc n urub nd urubul capacului bateriilor...

Page 29: ...teploty nebo kapacity b P i m en pou vejte p slu n nastaven m ic ch funkc a rozsah m en c P ed zm nou rozsahu m en nebo m ic funkce odpojte m ic sondy a sejm te m ic elisti z elektrick ho obvodu POPI...

Page 30: ...chrana funkce 600V RMS Pokud je odpor obvodu v rozmez od 30 do 150 m e zabudovan reproduktor vyd vat zvukov sign l P i p ekro en hodnoty 150 zabudovan reproduktor nevyd v zvukov sign l M en diody Rozs...

Page 31: ...tla tko DCA 0 pro vynulov n indikace na displeji Bezprost edn po vynulov n displeje prove te m en stejnosm rn ho proudu obejmut m kle t mi m en ho vodi e V nujte pozornost pln mu uzav en m ic ch kle t...

Page 32: ...tivo Prestare particolare attenzione all isolamento delle prese di collegamento b Controllare i cavi e le sonde di prova per individuare eventuali danneggiamenti dell isolamento e la presenza di parti...

Page 33: ...e massima 3999 4 Presa COM per il collegamento del cavo di prova negativo nero 5 Gniazdo V per il collegamento del cavo di prova positivo rosso 6 Pulsante RANGE Selezione manuale del campo di misura S...

Page 34: ...Precisione 400A 0 1A 2 5 5 600A 1A Protezione del superamento del campo di misura 600A FUNZIONI SPECIALI Modalit HOLD Premendo il pulsante HOLD attiveremo la modalit di memorizzazione del risultato Su...

Page 35: ...della lettura sul display Direttamente dopo l azzeramento del display effettuare la misurazione della corrente continua inserendo il cavo all interno della pinza amperometrica Durante la misurazione p...

Page 36: ...he usate contengono sostanze nocive per l ambiente Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio potenziale per l ambiente e per la salute umana FR NOTICE D EMPLOI DE LA PINCE AMP REM TRIQ...

Page 37: ...re et d sactivation automatique C est un outil de mesure id al et en m me temps facile utiliser UTILISATION 1 Pinces de mesure AC DC 2 Bouton d ouverture et fermeture des m choires de mesure du couran...

Page 38: ...e la plage 600A Bande de fr quences 50Hz 60Hz Mesure valeur moyenne Courant continu DC Plage R solution Pr cision 400A 0 1A 2 5 5 600A 1A Protection contre le d passement de la plage 600A FONCTIONS SP...

Page 39: ...ole OL appara t sur l afficheur pendant la mesure s lectionnez la plage de mesure plus lev e Mesure de la r sistance 1 Connectez le fil de mesure noir la prise COM de l appareil et le fil rouge la pri...

Page 40: ...e couvercle en place et vissez la vis droite Important Le serrage trop fort de la vis du couvercle peut entra ner son endommagement N utilisez pas de tournevis trop petit pour d visser la vis du couve...

Reviews: