NEO TOOLS 94-003 Instruction Manual Download Page 21

neo-tools.com

neo-tools.com

21

Зужиті продукти, що працюють на 

електричному живленні, не слід викидати 

разом з побутовими відходами, а 

утилізовувати в спеціальних закладах. 

Відомості про утилізацію можна отримати 

в продавця продукції чи в органах 

місцевої адміністрації. Відпрацьовані 

електричні та електронні прилади містять 

речовини, що не є сприятливими для 

природного середовища. Обладнання, 

що не передається до переробки, може 

становити небезпеку для середовища та 

здоров’я людини.

HU

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BEfogó mérő

94-003

A bilincsmérőt váltakozó és egyenáram tulajdonságainak 

mérésére tervezték bilincseken keresztül. Ezenkívül a 

mérőeszköz használható közvetlen és váltakozó feszültségek, 

ellenállás mérésére és diódák tesztelésére. A mérő megfelel 

az „IEC-61010 elektronikus mérőműszer” előírásoknak. A CAT 

II 600V mérőkategóriával és a 2 porvédelem kategóriájával 

rendelkezik.

FIGYELEM

Az esetleges áramütés vagy személyi sérülés elkerülése 

érdekében kövesse az alábbi irányelveket:

a.  Ne használja a mérőt, ha sérült. A mérő használata 

előtt ellenőrizze a tokot. Fordítson különös figyelmet a 

csatlakozókat körülvevő szigetelésre.

b.  Vizsgálja meg, hogy a tesztvezetékek nem sérültek-e 

vagy nincsenek-e rajta fémet. Ellenőrizze a tesztvezetékek 

folytonosságát. A mérő használata előtt cserélje ki a sérült 

mérővezetékeket.

c.  Ne használja a mérőt, ha az rendellenesen működik. A 

védelem romolhat. Ha kétségei vannak, szervizelje a 

mérőt.

d.  Ne használja a mérőt robbanásveszélyes gáz, gőz vagy 

por körül.

e.  Ne alkalmazzon többet a névleges feszültségnél, amint az 

a mérőn látható, a kivezetések között, illetve a csatlakozók 

és a föld között.

f.  Használat előtt ellenőrizze a mérő működését ismert 

feszültség mérésével.

g.  A mérő szervizelésekor csak meghatározott alkatrészeket 

használjon.

h.  Vigyázzon, ha 30 V váltakozó effektív tényleges, 42 V 

csúcs vagy 60 V egyenfeszültség felett dolgozik. Az ilyen 

feszültségek sokkveszélyt jelentenek.

i.  én. A szondák vagy mérő használatakor tartsa az ujjait a 

szondák vagy a mérő ujjvédője mögött.

j.  Csatlakoztassa a közös tesztvezetéket az élő 

tesztvezeték csatlakoztatása előtt. Amikor leválasztja a 

tesztvezetékeket, először húzza ki az élő tesztvezetéket.

k.  Távolítsa el a mérővezetékeket a mérőóráról, mielőtt 

kinyitná az elemfedelet vagy a házat.

l.  Ne működtesse a mérőt úgy, hogy az elemfedél vagy a 

ház részei eltávolítva vagy meglazultak.

m.  A hamis leolvasások elkerülése érdekében, amelyek 

áramütéshez vagy személyi sérüléshez vezethetnek, 

cserélje ki az elemeket, amint megjelenik az elem 

lemerülésének jelzője.

n.  Maradó veszélyeztetés: Ha egy bemeneti terminál 

veszélyes feszültségpotenciálra van csatlakoztatva, akkor 

meg kell jegyezni, hogy ez a potenciál minden más 

terminálon előfordulhat!

o.  A II. CATII-mérési kategória a kisfeszültségű telepítéshez 

közvetlenül csatlakoztatott áramkörökön végzett 

mérésekre vonatkozik. (Ilyenek például a háztartási 

gépek, hordozható szerszámok és hasonló berendezések 

mérései.) Ne használja a mérőt a III. És IV. Mérési 

kategóriába tartozó mérésekhez.

VIGYÁZAT

A mérő vagy a vizsgált berendezés esetleges károsodásának 

elkerülése érdekében kövesse az alábbi irányelveket:

Az ellenállás, a dióda, a folytonosság és a hőmérséklet 

tesztelése előtt válassza le az áramellátást, és töltse le az 

összes kondenzátort.

A mérésekhez használja a megfelelő funkciót és tartományt.

Mielőtt a funkció / tartomány kapcsolót a funkciók 

megváltoztatásához mozgatná, válassza le a 

tesztvezetékeket, és távolítsa el a szorítópofát a tesztelt 

áramkörből.

Távolítsa el a mérővezetékeket a mérőről, mielőtt kinyitná a 

mérőházat vagy az akkumulátor fedelét.

A SZIMBÓLUMOK LEÍRÁSA

AC (váltakozó áram)
 DC (egyenáram)
Fontos biztonsági tudnivalók. Lásd a 

kézikönyvet.
  Veszélyes feszültség lehet jelen. Vigyázz.

  Földi föld

  Biztosíték
  Megfelel az Európai Unió irányelveinek

  Kettős szigetelésű

 

   Lemerült az akkumulátor

Summary of Contents for 94-003

Page 1: ...neo tools com neo tools com 1 PL Instrukcja obs ugi GB Instruction manual RU UA HU Haszn lati utas t s RO Instructiuni de deservire CZ N vod k obsluze IT Manuale d istruzioni FR Notice d emploi...

Page 2: ...2 neo tools com neo tools com...

Page 3: ...neo tools com neo tools com 3 PL GB RU UA HU RO CZ IT FR Miernik c gowy 5 Clamp meter 9 12 16 BEfog m r 21 Multimetru cleste 24 Kle ov m ic p stroj 28 Pinza amperometrica 32 Notice d emploi 36...

Page 4: ...4 neo tools com neo tools com 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10...

Page 5: ...w kolejno ci odwrotnej k Od cz przewody sond probierczych przed otwarciem pokrywy baterii lub obudowy miernika l Nie u ywaj miernika gdy pokrywa baterii lub obudowa miernika jest otwarta m Aby unikn b...

Page 6: ...centralnego szcz k Sygnalizacja niskiego poziomu baterii symbol jest wy wietlany automatycznie Temperatura pracy 23 C 5 C C przy wilgotno ci 75 Temperatura przechowywania 10 C do 50 C przy wilgotno ci...

Page 7: ...zda 2 Ustaw prze cznik funkcji i zakres w w pozycj pomiar napi cia sta ego VDC lub pomiar napi cia przemiennego VAC 3 Wybierz przyciskiem RANGE prze czanie zakresu na automatyczne lub r czne 4 W trybi...

Page 8: ...miernika a czerwony do gniazda polaryzacja czerwonego przewodu jest dodatnia 2 Ustaw prze cznik funkcji i zakres w w pozycji 3 Wybierz przyciskiem RANGE pomiar diody na wy wietlaczu powinien wy wietli...

Page 9: ...sened m To avoid false readings which could lead to possible electric shock or personal injury replace the batteries as soon as the low battery indicator appears n Remaining endangerment When an input...

Page 10: ...midity 85 Dimensions 194 x 71 x 38 mm Weight 205g with batteries SPECIFICATIONS Results given below are maintained for one year from the calibration in the temperature range from 23 C 5 C at the humid...

Page 11: ...uit the meter may show unstable values It is normal 2 In the manual mode of range switching when the display shows the OL symbol the range should be increased 3 In order to prevent the meter from dama...

Page 12: ...l appear on the display WARNING Do not take measurement on a live circuit AUTOMATIC SWITCHING OFF If the meter is not used for 15 minutes the meter will switch off automatically Press any button to sw...

Page 13: ...neo tools com neo tools com 13 f g h 30 AC rms 42 60 DC i j COM k l m n o p CAT II III IV a b c AC DC 2 3 3999 1 AC DC 2 AC DC 3 3 3999 4 COM 5 V 6 RANGE 7 HOLD 8 DCA 0 0 9...

Page 14: ...0 1 2 0 5 4 000 1 1 2 5 40 00 10 1 5 5 400 0 100 600 1 10 M 40 400 600 rms 600 rms rms VDC 400 0 0 1 0 8 5 4 000 1 1 5 40 00 10 400 100 600 1 400 100M 10 M 600 rms 600 400 0 100 1 2 7 4 000 1 1 5 40...

Page 15: ...com 15 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A HOLD HOLD H HOLD HOLD H DCA 0 12 8 4 DCA 0 RANGE AUTO RANGE RANGE 2 AUTO 1 COM 2 V VDC V VAC RANGE 3 4 5 1 2 OL 3 600 AC 600 DC 1 A A 2 RANGE 3 a b c 4 1 2 DCA...

Page 16: ...16 neo tools com neo tools com OL 4 5 1 1M 2 OL 3 1 COM V 2 3 RANGE 4 5 30 1 COM V 2 3 RANGE 4 5 OL 15 AAA 1 1 UA 94 003 IEC 61010 CAT II 600V 2 a...

Page 17: ...neo tools com neo tools com 17 b c d e f g h 30 rms 42 60 i j COM k l m n o p CAT II III IV a b c AC DC 2 3 3999 1 AC DC 2 AC DC...

Page 18: ...0 C 85 194 x 71 x 38 205 23 C 5 C 75 VAC 400 0 0 1 2 0 5 4 000 1 1 2 5 40 00 10 1 5 5 400 0 100 600 1 10 40 400 600 rms 600 rms rms VDC 400 0 0 1 0 8 5 4 000 1 1 5 40 00 10 400 100 600 1 400 100 10 60...

Page 19: ...s AC 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A 50 60 DC 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A 600 A HOLD HOLD HOLD HOLD H DCA 0 12 8 4 0 DCA 0 RANGE AUTO RANGE RANGE 2 AUTO 1 COM 2 V VDC V VAC RANGE 3 4 5 1 2 OL 3 600...

Page 20: ...20 neo tools com neo tools com OL 1 COM 2 3 RANGE OL 4 5 1 1 2 OL 3 1 COM 2 3 RANGE 4 5 30 1 COM 2 3 RANGE 4 5 OL 15 AAA 1 1...

Page 21: ...a k z s tesztvezet ket az l tesztvezet k csatlakoztat sa el tt Amikor lev lasztja a tesztvezet keket el sz r h zza ki az l tesztvezet ket k T vol tsa el a m r vezet keket a m r r r l miel tt kinyitn a...

Page 22: ...immetrikus helyzete miatt a m r pof kban kb 1 a hiba minimaliz l sa rdek ben a vezet t a lehet legk zelebb kell elhelyezni az llkapocs k z ppontj hoz Alacsony elem jelz s az LCD n M k d si h m rs klet...

Page 23: ...gombbal 3 Ha nem ismeri a m rt fesz lts g hozz vet leges rt k t k zi tartom nyv lt s m dban ll tsa magasabb rt kre a tartom nyt 4 Csatlakoztassa a m r szond kat olyan pontokhoz amelyekben fesz lts get...

Page 24: ...t 15 percig nem haszn lj k akkor a m r automatikusan kikapcsol Nyomja meg b rmelyik gombot a m r ism telt bekapcsol s hoz KARBANTART S A m r h zat rendszeresen t r lje le ruh val s enyhe mos szerrel N...

Page 25: ...ne conecta i p CATII Clasaadouadem surare nseamn c aparatuleste destinat de a fi conectat i la efectuat m sur ri n circuite de joas tensiune la utilaje de uz casnic la scule mobile i alte asem n toar...

Page 26: ...nca de intrare 10M Domeniul frecven ei 40Hz 400Hz Siuran aa dep irii domeniului 600V rms Tensiunea maxim de intrare 600V rms Indica ia Valoarea efectiv rms Tensiunea curentului continuuVDC schimbarea...

Page 27: ...rebuie pozi ionat pe pozi ia A sau A Dac nu tim care poate fi valoarea curentului de m surat valoarea trebuie pozi ionat pe domeniul mai mare 2 Cu butonul comutatorului RANGE alegem schimbarea domeniu...

Page 28: ...nga urubul de sub aparat care fixeaz capacul bateriilor Scoaoate capacul bateriilor i schimb bateriile uszate cu altele noi de tip tip AAA Monteaz capacul la loc n urub nd urubul capacului bateriilor...

Page 29: ...teploty nebo kapacity b P i m en pou vejte p slu n nastaven m ic ch funkc a rozsah m en c P ed zm nou rozsahu m en nebo m ic funkce odpojte m ic sondy a sejm te m ic elisti z elektrick ho obvodu POPI...

Page 30: ...chrana funkce 600V RMS Pokud je odpor obvodu v rozmez od 30 do 150 m e zabudovan reproduktor vyd vat zvukov sign l P i p ekro en hodnoty 150 zabudovan reproduktor nevyd v zvukov sign l M en diody Rozs...

Page 31: ...tla tko DCA 0 pro vynulov n indikace na displeji Bezprost edn po vynulov n displeje prove te m en stejnosm rn ho proudu obejmut m kle t mi m en ho vodi e V nujte pozornost pln mu uzav en m ic ch kle t...

Page 32: ...tivo Prestare particolare attenzione all isolamento delle prese di collegamento b Controllare i cavi e le sonde di prova per individuare eventuali danneggiamenti dell isolamento e la presenza di parti...

Page 33: ...e massima 3999 4 Presa COM per il collegamento del cavo di prova negativo nero 5 Gniazdo V per il collegamento del cavo di prova positivo rosso 6 Pulsante RANGE Selezione manuale del campo di misura S...

Page 34: ...Precisione 400A 0 1A 2 5 5 600A 1A Protezione del superamento del campo di misura 600A FUNZIONI SPECIALI Modalit HOLD Premendo il pulsante HOLD attiveremo la modalit di memorizzazione del risultato Su...

Page 35: ...della lettura sul display Direttamente dopo l azzeramento del display effettuare la misurazione della corrente continua inserendo il cavo all interno della pinza amperometrica Durante la misurazione p...

Page 36: ...he usate contengono sostanze nocive per l ambiente Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio potenziale per l ambiente e per la salute umana FR NOTICE D EMPLOI DE LA PINCE AMP REM TRIQ...

Page 37: ...re et d sactivation automatique C est un outil de mesure id al et en m me temps facile utiliser UTILISATION 1 Pinces de mesure AC DC 2 Bouton d ouverture et fermeture des m choires de mesure du couran...

Page 38: ...e la plage 600A Bande de fr quences 50Hz 60Hz Mesure valeur moyenne Courant continu DC Plage R solution Pr cision 400A 0 1A 2 5 5 600A 1A Protection contre le d passement de la plage 600A FONCTIONS SP...

Page 39: ...ole OL appara t sur l afficheur pendant la mesure s lectionnez la plage de mesure plus lev e Mesure de la r sistance 1 Connectez le fil de mesure noir la prise COM de l appareil et le fil rouge la pri...

Page 40: ...e couvercle en place et vissez la vis droite Important Le serrage trop fort de la vis du couvercle peut entra ner son endommagement N utilisez pas de tournevis trop petit pour d visser la vis du couve...

Reviews: